Translation of "it was experienced" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Experienced - translation : It was experienced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've also experienced that, but it was worse.
И я проходил через это, но было ещё хуже.
It was experienced most forcefully in Latin American countries.
Особенно эти действия отразились на странах Латинской Америки.
I experienced it myself.
Я испытала это на себе непосредственно.
I have experienced it.
Я знаю это по своему опыту.
He was experienced in business.
У него был опыт в бизнесе.
I've experienced it personally myself.
Я лично прочувствовал это на себе.
I have personally experienced it.
Я испытал это на себе.
It was the first time it had flown and experienced problems from the start.
Место посадки находилось в 530 километрах от Пёрл Харбора, в точке с координатами .
Having experienced great cruelty, I knew what it was like to feel unvalued.
Испытав огромную жестокость, я знала, каково это чувствовать себя незначимой.
It was very primal and more remote than anything I'd ever experienced before.
Она была примитивной и более удалённой, чем что либо, о чём я знала раньше.
In 1868, it experienced its golden year.
С 1990 года Мали Лошинь в составе независимой Хорватии.
It experienced golden ages, economically and culturally.
Он пережил золотые времена в экономическом и культурном плане.
It should comprise senior and experienced officials.
состав должны входить старшие должностные лица и должностные лица, обладающие большим опытом.
It was not sufficient to state that the law did not discriminate but discrimination was experienced in practice.
Недостаточно заявить, что нет законов, допускающих дискриминацию, но на практике она существует.
But it was different with the middle group of relatively experienced or relatively inexperienced hackers.
Но все происходит по другому в группе хакеров с относительно средним опытом и в группе относительно неопытных хакеров.
This was what Vronsky experienced with regard to Society.
Это самое испытывал Воинский относительно света.
What was the craziest thing you heard or experienced?
Что самого удивительного вам удалось услышать или испытать?
Recently, it was shown that withdrawal symptoms were experienced after only three days of light use.
Недавно было показано, что симптомы ломки наблюдались уже после трех дней употребления марихуаны в слабых дозах.
It would seem that the staff shortages experienced by many police forces was a contributory factor.
Как представляется, усугубляющим фактором является нехватка сотрудников, которую испытывают многие службы полиции.
We're experienced.
У нас есть опыт.
You're experienced.
Ты опытная.
I'm experienced.
Я опытный.
I'm experienced.
Я опытная.
I'm experienced.
Я опытен.
I'm experienced.
Я опытна.
I haven't really experienced something that was difficult for me.
Вообще то, я раньше никогда не сталкивался с чем то сложным для меня.
It was this kind of unpleasantness that Mikhaylov experienced when he saw Vronsky's pictures he was amused, vexed, sorry, and hurt.
Такое же неприятное чувство испытывал Михайлов при виде живописи Вронского ему было и смешно, и досадно, и жалко, и оскорбительно.
Think about some time in your life some people might never have experienced it but some people, there are just those moments that you have experienced where life was fantastic.
Подумайте о каком то этапе вашей жизни... некоторые люди никогда это не испытывали... но у других были моменты осознания того, что жизнь потрясающая.
It's not fun even though the first time I experienced it, I thought it was cool and it attracted me to play more.
Это не весело, даже несмотря на то, что первый раз я испытал его, я думал, это было круто и Это привлекло меня играть больше.
If agriculture hasn't experienced that, how could it be adapted?
Если сельское хозяйство не испытало ничего подобного, как оно может адаптироваться?
What does it matter how evil phenomenon called just experienced?
Какое это имеет значение, как зло явление называется просто опытные?
The phenomenon is experienced differently in different countries also, it can be experienced differently within different parts of the same country.
Это явление в разных странах происходит по разному к тому же оно может носить разный характер в различных районах одной и той же страны.
All that spring he was not himself and experienced terrible moments.
Всю эту весну он был не свой человек и пережил ужасные минуты.
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
Это землетрясение самое мощное на нашей памяти.
Negative OFDI growth was experienced in 1985, 1989, 1998 and 2002.
Отрицательные показатели роста вывоза ПИИ были зафиксированы в 1985, 1989, 1998 и 2002 годах.
She's very experienced.
Она очень опытная.
Tom is experienced.
Том опытный.
We are experienced.
У нас есть опыт.
We've experienced that.
Мы даже это испытали.
Seeking experienced drivers.
Конечно...
Had it not been for the recording I was doing, I would never have experienced this connection so strongly.
Если бы не то видео, которые я записал, я бы никогда не почувствовал эту связь настолько сильно.
It experienced certain financial difficulties which affected the quality of its output and its role was limited by illiteracy.
Она испытывает определенные финансовые трудности, которые сказываются на качестве ее работы, а ее роль в обществе ограничивается неграмотностью.
I have personally experienced it. I'm trained as a medical doctor.
Я испытал это на себе. По образованию я врач.
It is a common problem experienced by people of all ages.
Объём у взрослого человека в среднем равен 7,448 см3.
Gender stereotyping was experienced by women in her country, as in others.
В ее стране, как и в других странах, женщины испытывают на себе воздействие стереотипов, касающихся отношений между мужчинами и женщинами.

 

Related searches : Was Experienced - It Was - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed - It Was Entertaining - It Was Precisely - It Was Enjoyable - It Was Recognised - It Was Pitty - It Was Perfect - It Was Late - It Was Impressive