Translation of "it was intended" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was intended you're meant for me
Ты знай, что ты мое предназначение.
But it was never intended to do that.
Однако на него никогда и не возлагалась такая роль.
It was originally intended for use in SPKI.
Первоначально он был предназначен для использования в SPKI.
But it was intended to be quite quiet.
А в павильоне должно было быть тихо.
It is unknown what the building was intended for when it was built.
Здание построено в технике ломбардской кирпичной кладки.
But it certainly wasn't the way the music was intended.
Но это наверняка не та музыка, которая создавалась изначально.
The wine was non sparkling, or at least it was intended to be.
Вино было неигристым или, по крайней мере, должно было быть неигристым.
It was these facts that the Honda engineers intended to exploit.
Эти три гонки были последними для Honda RA271.
No insensitivity was ever intended.
Мы не намеревались демонстрировать черствость по данному вопросу.
That was what we intended!
Содействовать торжеству справедливости!
It was initially intended as an AmigaOS clone, but that objective was later abandoned.
Система первоначально предназначалась как аналог AmigaOS, но эта цель была позже оставлена.
It was not clear what the programme in environmental democracy was intended to achieve.
Не ясны цели программы в области экологической демократии .
It differed from the planctus in that it was intended for a secular audience.
Отличался от planctus тем, что нёс исключительно светский характер.
It was intended to last for five years, but has become permanent.
Оно предназначалось для первых пяти лет, но стало постоянным.
It is not and was never intended to be a supranational organization.
Нет и никогда не было планов превращения ее в организацию наднациональную.
It was intended to repeat that initiative elsewhere should funding become available.
Было признано целесообразным при наличии финансовых средств повсеместно распространять эту инициативу.
Was that intended as a joke?
Это шутка такая была?
Initially classified, it was originally intended for use in the controversial Clipper chip.
Изначально этот шифр был предназначен для использования в чипе Clipper.
It was also not intended thereby to harm the interests of particular peoples.
Не было у нее и намерения ущемить интересы отдельных народов.
It was intended that the study should provide the basis for future action.
Предполагается, что данное исследование заложит основу для дальнейших мер.
He said it was intended to avoid contamination of evidence but was overzealous and poorly executed.
Он сказал, что это было призвано предотвратить порчу доказательств, но при этом переусердствовали и это решение плохо реализовали.
I intended to pay it back.
Я собирался все вернуть.
It is intended, not concluded yet.
Всё решено, хоть назначенья нет.
So the dog was the intended victim.
Значит, предполагаемой жертвой была собака.
It was intended to replace the CJ 3B, but that model continued in production.
CJ 5 предназначен был заменить CJ 3B, но некоторое время обе модели выпускались параллельно.
It was not intended as a cost reduction project, but there will be savings.
Он не предусматривался как проект, реализуемый для сокращения расходов, но экономия средств будет иметь место.
It was conceived by Tedder specifically for Beyoncé, although there was media speculation that it had been intended for Leona Lewis.
Песня была написана Райаном Теддером и Эваном Богартом специально для Бейонсе, хотя СМИ предполагали, что она предназначалась для Леоны Льюис.
It was intended as a replacement for the XM, and Citroën was intent on launching it before the end of 2000.
Новая модель призвана была сменить в своём классе Citroën XM, выпуск которого прекращался в 2000 году.
The killing in our country was intended to disintegrate the Rwandese people, and it succeeded.
Убийства в нашей стране имели целью разобщить руандийский народ, и это удалось.
After having renewed this herd it was intended to set up an autonomous Profit Centre .
После улучшения уровня этого стада было предусмотрено сделать его авто номным Центром прибыли .
Construction was intended to be finished by 1957.
Строительство предполагалось закончить к 1957 году.
The EFV was intended for deployment in 2015.
EFV планировалась к развёртыванию в 2015.
The 2003 event was hosted by Australia, although it was originally intended to be held jointly with New Zealand.
В 2003 турнир прошёл в Австралии, хотя выигрышная заявка включала опцию проведения матчей и в Новой Зеландии одновременно.
But smallpox was the fourth disease that was intended for eradication.
Но оспа была четвертой болезнью, которую мы собирались искоренить.
It is not even clear, whether the rocket was intended to start the handcar or to slow it down.
Не ясно даже, для разгона или для торможения тележки должна была быть использована ракета.
However, it was not intended to allow a party to indicate a fictional place of business.
Однако пред полагается, что стороне не разрешается указывать фиктивное коммерческое предприятие.
The report, in its present form, does not fulfil the purpose for which it was intended.
Доклад в его нынешней форме не отвечает поставленной цели.
The high volume of imports of CFCs in 2004 could not be intended for use by those companies he assumed therefore that it was intended for stockpiles.
Большие объемы импортных поставок ХФУ в 2004 году не предназначены для этих предприятий, и, как он предположил, они будут использованы для создания запасов.
I was coming to well no pun intended there.
Как то я был близок к концу ой, оговорился...
Although this was justified, given Poland s very low birth rate, it was also intended to appeal to his urban electorate.
Хотя политика была оправданной (учитывая, что в Польше очень низкая рождаемость), она также была намерена на привлечение городских избирателей.
Our point was only to indicate that there was a difference between what was intended, as we understood it, and what was actually enacted.
Наше замечание сводилось к тому, чтобы отметить различие между тем, что, по нашему мнению, было намечено, и тем, что было реализовано на деле.
Khodorkovsky's letter may have appeared in the public space, but it was not intended for public consumption.
Письмо Ходорковского могло бы появиться в общественном пространстве, но оно не предназначалось для общественного потребления.
For all members of the delegation it was a daily combat that they intended to carry on.
Все члены делегации изо дня в день сражались за интересы женщин и намерены продолжить свою борьбу.
It seemed to be generally agreed that that was precisely the intended purpose of a new protocol.
Похоже, имеется общее согласие относительно того, что именно такой подход является намеченной целью нового протокола.
It was not intended to affect the definition, status or treatment of mercenaries under international humanitarian law.
Задача изменить определение, статус наемников или обращение с ними в соответствии с международным гуманитарным правом не ставилась.

 

Related searches : Was It Intended - Was Intended - That Was Intended - I Was Intended - Was Intended For - Was Not Intended - This Was Intended - As Was Intended - Is It Intended - It Is Intended - It Was - It Was Impossible - It Was Overwhelming