Translation of "it will cause" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cause - translation : It will cause - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It will cause rising seas. It will cause saline deposited into wells and into lands. | Это приведёт к повышению уровня морей и к попаданию солёной воды в колодцы и на сушу. |
It will only cause conflict. | Это только приведет к конфликту. |
It also will cause internal bleeding upon ingestion. | Соединения могут также вызывать внутреннее кровотечение при попадании внутрь. |
wherein there will be neither headache nor will it cause them stupefaction, | Нет в нем в райском вине буйства оно не затмевает разум (в отличии от вина в этом мире), и не пьянеют они от него. |
It will cause one to get created on the other side. | точнее сделает так, чтобы оно создалось на той стороне. |
a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness | не страдают головной болью от него от райского вина и не пьянеют |
a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness | от него не страдают головной болью и ослаблением |
a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness | от которого не болит голова и не теряют рассудок, |
a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness | от него они не испытают головной боли, которая может отвратить их от него, и не потеряют разума, |
a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness | от которого не болит голова и не хмелеют |
a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness | Который (им) ни боли головной, ни (тягот) опьяненья не доставит. |
a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness | От которого они не одуреют, ни опьянеют |
Kuvetli will cause no trouble. | Он не создаст никаких проблем. |
'Cause it is. | Так оно и есть. |
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers. | И, поистине, это неверие в Коран (в День Суда) (станет) несчастием для неверных. |
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers. | И ведь он несчастие для неверных. |
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers. | А когда они увидят его воочию, то ими овладеет глубокая печаль. Они будут горевать от того, что не руководствовались этим Писанием и не покорились его повелениям, в результате чего лишились награды и заслужили мучительное наказание. |
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers. | Воистину, это горе для неверующих. |
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers. | Поистине, он (Коран) будет причиной горя для тех, которые отрицают его, когда они увидят в День воскресения наказание, уготованное им, и блаженство, уготованное верующим. |
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers. | Ведь, воистину, он (т. е. Коран) горе для неверных. |
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers. | Поистине, оно причина (всех несчастий) для неверных. |
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers. | И в самом деле, он бедствен для неверных, |
I assure you, sir, you will have no cause to regret it. | Уверяю вас, сэр, вам не придется сожалеть об этом. |
and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it. | потом возвращает вас в нее в землю (когда вы умираете) и действительно выведет вас (из нее) (в День Суда). |
and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it. | потом возвращает вас в нее и выводит изведением. |
and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it. | Аллах взрастил вас из земли, когда создал вашего праотца Адама и вас в его чреслах. Потом вы умрете и будете похоронены, а потом вас воскресят для суда и воздаяния. |
and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it. | Потом Он вернет вас туда и вновь выведет оттуда. |
and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it. | Потом Он вернёт вас в землю после смерти, а потом, непременно, выведет вас из неё (в День воскресения). |
and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it. | А потом Он возвратит вас в нее и вновь поднимет вас. |
and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it. | И вновь в нее вас возвратит, И вновь вас изведет оттуда. |
and He will later cause you to return to it and will then again bring you out of it. | Со временем Он возвратит вас в нее, и выведет вас, изводя из нее. |
Send to Back will cause the stencil to be obscured by any stencil which overlaps it. Bring to Front will cause the stencil to obscure any stencil which it overlaps. | Переместить вниз заставит объект быть перекрытым любым другим. Переместить вверх заставит объект перекрывать любой другой. |
Pressing it will cause the folder view to cd to your home folder. | Отобразить в окне содержание вашего домашнего каталога. |
Global warming will cause coastal flooding. | Всемирное потепление вызовет затопление побережий. |
'Cause I need it. | Потому что он мне нужен. |
Cause it looks cute! | Потому что так лучше выглядит! |
'Cause I posted it. | Потому что я запретил. |
Enabling this will cause the input box to grow vertically when it fills up. | Если включено, то поле ввода будет расширяться вертикально, если вводимый текст не помещается на одной строке. |
She won't cause any trouble, will she? | Согласны? |
It can cause liver damage. | Он может вызвать поражение печени. |
It can cause liver damage. | Она может вызвать поражение печени. |
It can cause liver damage. | Оно может вызвать поражение печени. |
It can cause kidney failure. | Он может вызвать почечную недостаточность. |
It can cause kidney failure. | Она может вызвать почечную недостаточность. |
It can cause kidney failure. | Оно может вызвать почечную недостаточность. |
Related searches : Will Cause - What Will Cause - Will Cause Costs - Will Cause Problems - He Will Cause - Will Likely Cause - Will Cause Trouble - Will Not Cause - That Will Cause - Will Cause Any - Which Will Cause - It Will - Does It Cause