Translation of "its not common" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Common - translation : Its not common - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Congo, for its part, has not escaped this common destiny.
Конго, со своей стороны, не избежало этой общей судьбы.
In common with other bantustans, its independence was not recognized by the international community.
Как и независимость других бантустанов, независимость Венда не была признана международным сообществом.
quot The Trusteeship Council should hold in trust for humanity areas affecting its common concerns and its common heritage.
quot Совет по Опеке должен на благо человечества осуществлять контроль над теми аспектами, которые влияют на общие интересы и общее наследие.
It's not a common make.
Не похоже на обычное производство.
The most common megalodon fossils are its teeth.
Самыми часто встречающимися останками мегалодона являются его зубы.
This is not the common man.
Это не обычный человек.
It's not common for a nurse.
Это необычно для сиделки.
This is not a common donkey.
Так этот же ишак не простой ишак.
Its status is different from that under common law.
Его статус отличен от того, который ему положен в соответствии с обычным правом.
It's not interesting because it's so common.
Это не интересно, потому что это так распространено.
The discussion at the Conference took as its fundamental premise the oneness of creation, a common humanity, a common destiny and a common global environment.
Основополагающей отправной посылкой обсуждений на Конференции служили уникальность мироздания, общность человеческой природы, общность судьбы и общность глобальной окружающей среды.
A common complaint about the game was its English localization.
Это концовка стандартная, проходите игру на обычной скорости.
However, such acts were not common in Italy.
Однако подобные действия встречаются в Италии редко.
Many not so common words have been removed.
Некоторые, не часто встречающиеся слова, были исключены.
Common criminals are not covered by this provision.
Настоящее положение не распространяется на лиц, преследуемых в уголовном порядке.
Yet we have still not succeeded in arriving at a common definition of that threat or identified its fundamental causes.
Однако нам еще не удалось выработать общее определение этой угрозы или установить ее основополагающие причины.
At its base was a village where the common people lived.
У основания горы находилась деревня, в которой жили крестьне.
Its depth range is between but it is most common between .
Его основание расположено между основаниями грудных и брюшных плавников.
On 25 April this year, the EU updated its common position.
Общая позиция Европейского союза была скорректирована 25 апреля этого года.
Common sense dictates that monitoring the weapons complex on its own may not give sufficient confidence in achieving the verification goal.
Здравый смысл подсказывает, что одно лишь наблюдение за оружейным комплексом может не обеспечить достаточной уверенности в достижении цели проверки.
But a common race or religion is not essential.
Но раса или религия в обычном их понятии не важны.
The common good is not their cup of tea.
Общественное благо не их удел.
Usagi is not a common given name in Japan.
Усаги не является распространённым именем в Японии.
But George Bailey is not a common, ordinary yokel.
Hо Джордж Бэйли не простой мужлан.
English represents hope for a better future a future where the world has a common language to solve its common problems.
Будущее, в котором в мире будет общий язык для решения общих проблем.
Its use presents a conflict between the common good and individual rights.
Его использование представляет собой пример конфликта между общим благом и правами личности.
The identity of a substance is provided by its common chemical name.
Для идентификации вещества указывается его общепринятое химическое наименование.
The identity of a substance is provided by its common chemical name.
Для идентификации вещества приводится его химическое наименование.
If you have not enabled filtering rare entries, common entries will be labeled Common in the result view.
Если у вас не включена фильтрация словарных статей редко используемых слов, общеупотребительные слова будут помечены как Обычное в результатах поиска.
There's much we have in common, but there's a whole lot that we do not have in common.
Есть масса общего, но настолько много разного, что нас различает.
Common security implies common commitment.
Общая безопасность предполагает общие обязательства.
Common goals and common methods.
Общие цели и общие методы.
Number Common Staff Common Staff
Количество человеко месяцев
Six common interests. Common ground.
Шесть общих интересов и общее поле.
Ordinary common or coarse common?
Просто обычная или вульгарно обычная?
We need a multilateralism that is based on common principles, not on the lowest common denominator of the day.
Нам нужна многосторонность, основанная на общих принципах, а не на сиюминутном наименьшем общем знаменателе.
The delegation of Kyrgyzstan, for its part, is ready to make its own contribution to our common cause.
Делегация Кыргызстана, со своей стороны, готова вносить свой вклад в это наше общее дело.
Devaluation is not an option because of the common currency.
Девальвация в данном случае не вариант, так как валюта единая.
What you have is a common cold, not the flu.
У тебя обычная простуда, а не грипп.
What you have is a common cold, not the flu.
То, что у вас это обычная простуда, а не грипп.
What you have is a common cold, not the flu.
То, что у тебя это обычная простуда, а не грипп.
Common law does not impose any form requirement on signatures.
Согласно этому праву, подписать документ можно, поставив под ним крестик ( Х ), а также при помощи машинных средств, проставляющих в документе имя соответствующего лица.
The survey did not permit to identify a common approach.
Обследование не позволило выявить общий подход.
Nice people with common sense do not make interesting characters.
Хорошие люди со здравым смыслом не являются интересными персонажами.
Today, civil society has proven its worth in our common search for peace.
Сегодня гражданское общество доказало свою ценность в нашем общем стремлении к миру.

 

Related searches : Not Common - Its More Common - Its Common Sense - Is Not Common - Not Very Common - Not So Common - Not In Common - Are Not Common - Not As Common - Not Too Common - Its Not Enough - Its - Common Praxis