Translation of "its own risk" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Continue at Own Risk | Продолжить |
At their own risk? | Опасна? |
This means that the financial world measures risk according to its own interests. | Это означает, что финансовый мир измеряет риск сообразно собственным интересам. |
Continue at my own risk | Продолжить |
To risk your own life. | Рисковать своей жизнью? |
It can implement its planned activities at its own risk, though the issue of liability may arise. | Оно может осуществлять свои планируемые виды деятельности на свой страх и риск, хотя может возникнуть вопрос ответственности. |
Has your own risk of course. | На ваш страх и риск, ей богу. |
The key question, however, remains whether China is defying market forces at its own risk. | Главный вопрос однако остается прежним игнорирует ли Китай рыночные силы с риском для самого себя? |
Use this function at your own risk. | Эта функция является ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ. Поведение этой функции, ее имя и относящаяся к ней документация могут измениться в последующих версиях PHP без уведомления. Используйте эту функцию на свой страх и риск. |
Use this extension at your own risk. | Это расширение является ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ. Поведение этого расширения, включая имена его функций и относящуюся к нему документацию может измениться в последующих версиях PHP без уведомления. Используйте это расширение на свой страх и риск. |
Use this extension at your own risk. | Требования |
Use this extension at your own risk. | Returns an array listing filename information |
Use this extension at your own risk. | Specify the name of the note. |
Use this extension at your own risk. | Введение |
Use this extension at your own risk. | Настройка во время выполнения |
He did it at his own risk. | Он сделал это на свой страх и риск. |
Whoever drinks hereof does so at his own risk and on his own responsibility. | И кто его пробует тот делает это на свой страх и риск. |
If an enterprise knowingly damages the interests of its stakeholders, it can risk negatively affecting its own ability to produce long term shareholder value. | Если предприятие будет сознательно ущемлять интересы заинтересованных в его работе сторон, оно рискует ограничить имеющиеся у него возможности создавать долгосрочную стоимость для своих акционеров. |
He saved my life at the risk of his own. | Он спас мне жизнь, рискуя своей. |
with its own generatng equipment and its own food supply. | У меня есть генератор и было достаточно запасов еды. |
Its credibility indeed, its very legitimacy is at risk. | Ее авторитет в действительности, сама ее легитимность находится под угрозой. |
He saved the boy at the risk of his own life. | Он спас мальчика, рискуя собственной жизнью. |
He rescued the dog at the risk of his own life. | Он спас собаку, рискуя собственной жизнью. |
He rescued the dog at the risk of his own life. | Он спас собаку, рискуя своей собственной жизнью. |
He saved the child at the risk of his own life. | Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью. |
IT'S NOT SO BAD THAT YOU MUST RISK YOUR OWN HEALTH. | Не настолько плохо, чтобы вы должны были рисковать своим собственным здоровьем. |
Given that the AKP s true power base is its support in democratic elections, any attempt to impose Sharia would risk alienating many of its own voters. | Учитывая, что реальная основа власти AKP это поддержка, оказанная ей на демократических выборах, любая попытка ввести шариат создавала бы риск отчуждения от нее многих избирателей. |
Each discipline has its own language and its own separate machinery. | В каждой дисциплине устоялся свой собственный язык и своя собственная отдельная структура. |
Its effects on risk taking are debatable. | Ее влияние на принятие рисков достаточно сомнительно. |
She saved the drowning child at the risk of her own life. | Она рисковала своей жизнью, чтобы спасти тонущего ребёнка. |
You must warn your passengers that they travel at their own risk. | Предупредите пассажиров, что дорога очень опасна. |
It is too complicated, it has its own programs, its own regulations. | Это очень сложно, там есть свои программы, свои грифы. |
It grows with its own intelligence, with its own self organizing direction. | Он растёт с собственным интеллектом, со своей собственной самоорганизацией . |
Given its growing profile, China must do far more to demonstrate its bona fides as a responsible global leader or risk undermining the system that has enabled its own miraculous rise. | С учетом роста экономики, а также опасности подрыва системы, которая обеспечила этот поразительный рост, Китай должен делать значительно больше, чтобы продемонстрировать свою добросовестность как ответственного глобального лидера. |
Now, we risked Richard's life, it's only fair we risk our own lives. | Мы рискнули жизнью Ричарда, теперь, честности ради мы рискнём нашими собственными. |
No one believes that Germany is at risk of default, but investors overlook this sort of policy shift at their own risk. | Никто не верит, что в Германии существует риск дефолта, но инвесторы не замечают такого рода политических сдвигов, подвергаясь при этом риску. |
ITS OWN VIEWS AND PROPOSALS FOR ENHANCING ITS | МНЕНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПОВЫШЕНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ |
Worse, it ignores that politics follows its own logic, or at least its own dynamics. | И что ещё хуже, он игнорирует тот факт, что политика следует собственной логике, или, по крайней мере, собственным тенденциям. |
In the past, the left was equipped with its own ideology, its own economic theory. | В прошлом у левых была собственная идеология и собственная экономическая теория. |
It has its own universe. | У него свой мир. |
Virtue is its own reward. | Добродетель сама себе награда. |
Sweden has its own language. | У Швеции есть свой язык. |
Neuendorf has its own harbour. | В Нойендорфе есть собственная гавань. |
Change has its own dynamic. | У перемен свой собственный динамизм. |
Play is its own reward. | Мы играем ради игры, в ней самой наша награда. |
Related searches : Its Own - Own Risk - Its Own Dedicated - Operates Its Own - Its Own Terms - Upon Its Own - Its Own Merits - Held Its Own - Its Own Costs - Holds Its Own - Holding Its Own - Its Own Processes - Its Own Premises - Its Own Value