Translation of "jewish community centre" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Submitted by The Jewish community of Oslo the Jewish community of Trondheim Rolf Kirchner Julius Paltiel the Norwegian Antiracist Centre and Nadeem Butt (represented by counsel, Mr. Frode Elgesen)
Представлено Еврейской общиной Осло Еврейской общиной Тронхейма Рольфом Киршнером Юлиусом Палтиэлем Норвежским антирасистским центром и Надимом Баттом (представлены адвокатом г ном Фродом Элгесеном)
Submitted by The Jewish community of Oslo the Jewish community of Trondheim Rolf Kirchner Julius Paltiel the Norwegian Antiracist Centre and Nadeem Butt. (represented by counsel, Mr. Frode Elgesem )
Представлено Еврейской общиной Осло Еврейской общиной Тронхейма Рольфом Киршнером Юлиусом Палтиэлем Норвежским антирасистским центром и Надимом Баттом (представлены адвокатом г ном Фродом Элгесемом)
Jewish National Cultural Centre of Uzbekistan.
для подготовки доклада
It was an Orthodox Jewish community.
в общине ортодоксальных иудеев.
There are a couple of Jewish websites focusing on bringing Jewish news to the Dutch Jewish community.
Существует несколько еврейских веб сайтов, публикующих на своих страницах новости для евреев в Нидерландах.
For centuries Mikulov was a major Jewish centre in Moravia.
Микулов город, который на протяжении столетий являлся центром еврейской общины в Моравии.
There used to be a thriving Jewish community.
Здесь также было развивающаяся еврейская община.
Aleppo city had also a large Jewish community.
В городе Алеппо также была большая еврейская община около 10000 человек.
Jewish Canadians are centred on Bathurst Street, which has the largest Jewish community in Toronto.
Улица Батерст основной район концентрации и культурной жизни еврейской общины Торонто.
References External links History of McGehee's Jewish community (from the Institute of Southern Jewish Life)
History of McGehee s Jewish community (Institute of Southern Jewish Life)
Cemetery The Jewish community in Hainsfarth originally buried their dead in the Jewish cemetery at Wallerstein.
Первоначально еврейская община Хайнсфарта хоронила умерших на еврейском кладбище в Валлерштайне.
The building was offered by the city's Jewish community.
До Второй мировой войны в городе была крупная еврейская община.
Amsterdam Amsterdam's Jewish community today numbers about 15,000 people.
Еврейская община Амстердамa сегодня насчитывает около 15 000 человек.
Community tribute at Bedok Town Centre
Общественный центр в Городском центре Бедока
C 17, Community Centre (Top Floor)
C 17, Community Centre (Top Floor)
In 1912 the local Jewish community built a large synagogue.
В 1912 г. местной еврейской общине разрешали построить синагогу.
After World War I, however, the Jewish community was smaller.
Но после Первой мировой войны еврейская община сократилась.
No. 30 2003 (The Jewish community of Oslo et al.
30 2003 (Еврейская община Осло и др.
The Holešov Jewish community, however, was decimated during the Holocaust.
Существование еврейской общины Голешова прекратилось в период Холокоста.
In the Jewish housing centre, you can find out how a Jewish family lived and also discover the secret of kosher dishes.
В центре еврейского квартала вы увидите, как жили еврейские семьи и познаете тайны кошерных блюд.
What is truly under threat in Europe is its Jewish community.
Что в Европе действительно находится под угрозой, так это ее еврейское сообщество.
The entire Jewish community was annihilated in the Holocaust in 1942.
В отмечалось 600 летие Любомльской еврейской общины.
The museum commemorates the history of the Jewish community in Hohenems.
В соответствующем квартале города действует музей еврейской истории и культуры.
... Germany is the only European country with a growing Jewish community.
Грауманн, в частности, выступает за запрет деятельности неонацистской партии NPD.
In 1929 he became president of the Jewish Community in Lwów.
В 1929 он стал президентом еврейской общины Львова.
The Jewish community in Třebíč died out completely after the war.
Еврейская община в Тржебиче после войны практически исчезла.
References External links City of Eudora official website History of Eudora's Jewish community (from the Institute of Southern Jewish Life)
History of Eudora s Jewish community (from the Institute of Southern Jewish Life) Stuttgart Daily Leader
n of community centre, Dheisheh Camp, West Bank
Строительство общинного центра, лагерь Дэйшех, Западный берег
Construction of community centre, Dheisheh Camp, West Bank
Строительство общин ного центра, лагерь Дэйшех, Западный берег
The lone exception was Ignatz Bubis, the head of Germany s Jewish community.
Не встал только один Игнац Бубис, глава еврейской общины Германии.
Jewish community organizations reacted by releasing a statement denouncing racism and xenophobia.
Организации члены еврейского сообщества отреагировали заявлением, в котором осудили расизм и ксенофобию.
It is the total exclusion of a person from the Jewish community.
Хе рем () высшая мера осуждения в еврейской общине.
In July 1840, that investigation established the innocence of the Jewish community.
В июле 1840 года еврейская община Родоса была официально признана невиновной.
There were also a Jewish and a German community in the town.
Существовали также еврейские и немецкие общины в городе.
In Zionism, the Jewish community in Palestine was the focus of decision making, with the Jewish Diaspora a strategic back up.
При сионизме, еврейское сообщество в Палестине являлось центром принятия решений, а еврейская диаспора выполняла роль стратегической поддержки.
In addition to serving as a house of worship, it is also serves a cultural and organizational centre for la Comunità Ebraica di Roma (the Jewish community of Rome).
В дополнение к действующему молитвенному дому, синагога также служит культурным и организационным центром Comunità Ebraica di Roma (еврейской общины Рима).
Centre for Community Economics and Development Consultants Society (CECOEDECON)
(ЦЕКОЕДЕКОН)
In 1987 he accepted the post of Chief Rabbi of the Jewish Community of Frankfurt am Main, Germany, at that time the largest and most prestigious Jewish Community of West Germany.
В 1987 году он принял пост главного раввина еврейской общины Франкфурта на Майне, в то время самой большой и престижной еврейской общины Федеративной Республики Германии.
At the time, life was relatively good in Spain for the Jewish community.
Жизнь и деятельность поэта протекала в магометанской части Испании.
Prior to World War II Ricse was home to a thriving Jewish community.
До Второй мировой войны в Риче жила процветающая еврейская община.
A positive situation was presented in regard to the Jewish community of Azerbaijan.
Была дана положительная оценка положения еврейской общины в Азербайджане.
Books in Hebrew are concentrated at the library of the Riga Jewish community.
Книги на иврите хранятся в библиотеке еврейской общины Риги.
The Estonian Jewish community intends to put up five memorial stones in 2005.
В 2005 году община эстонских евреев планирует установить пять мемориальных камней.
In the season 2003 2004, programmes for the Jewish community are also supported.
В сезон 2003 2004 года также финансировались программы для еврейской общины.
(d) Members of the Jewish community on the first day of Yom Kippur.
d) для членов еврейской общины в первый день Йом Киппура.

 

Related searches : Jewish Community - Community Learning Centre - Community-based Centre - Jewish People - Jewish Studies - Jewish Religion - Jewish Orthodoxy - Jewish Rye - Jewish Question - Jewish Life - Jewish Women - Jewish Descent - Jewish Quarter