Translation of "join in demanding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I want you to join the protest and start demanding more sustainable suburban places more sustainable places, period.
Я хочу, чтобы вы присоединились к протесту и начали требовать более экологически устойчивый пригород больше экологически устойчивых мест, точка.
In view of the growing democratization of international relations, we join those delegations that are demanding reform to democratize the United Nations system.
Ввиду возрастающей демократизации международных отношений мы присоединяемся к тем делегациям, которые требуют проведения реформы с целью демократизации системы Организации Объединенных Наций.
By doing so, you will join us and countless others in what I truly believe is the greatest adventure ever taken, the ever demanding journey of equality.
Делая это, вы присоединитесь к нам и тысячам других людей в том, что как я полагаю, можно назвать величайшим приключением в истории, величайшем приключением во имя равенства.
Tom was demanding.
Том был требователен.
Tom was demanding.
Том предъявлял требования.
demanding democratic freedoms.
Пётр Петрович Шмидт был противник кровопролития, как Иван Карамазов у Достоевского.
Protest march demanding JusticeforJisha.
Марш протеста требующих JusticeforJisha (справедливость для Джиши).
Don't be so demanding.
Не будьте так требовательны.
She's demanding too much.
Она слишком многого требует.
Activate Window Demanding Attention
Активировать привлечение внимания к окну
He started demanding it.
Он начал требовать это.
Join the movement. Join us.
Присоединяйтесь.
And as a demanding teenager, questioning the status quo and demanding change, it should continue to do so in the future.
И как требовательный подросток, ставящий под сомнение статус кво и стремящийся к изменениям, она должна идти по этому пути и дальше.
Tom's boss is very demanding.
Начальник у Тома очень требовательный.
The consumer is demanding it.
Потребитель требует этого.
People are demanding a retrial.
523 Люди требуют пересмотра дела.
He's a very demanding person.
Он очень требователен.
People are demanding a retrial.
Общество требует пересмотра дела.
Join the party. Join the party.
Давай, друг, присоединяйся.
Thousands join 'virtual sit in'
Тысячи человек участвуют в виртуальной сидячей забастовке
Do not join in it.
Не вступать в нее.
Well, couldn't I join in?
Можно мне присоединиться?
Join me in a bellyache? .
Присоединяйтесь ко мне.
Indigenous people of Bangladesh are demanding constitutional recognition in Dhaka.
Дакка, коренные народы требуют конституционного признания их прав.
As Amnesty International explained in a statement demanding urgent action
Блогера неделю удерживали в психиатрическом госпитале и выпустили без предъявления обвинения.
Afghan refugees protest nonviolently, demanding to be let in Macedonia.
Афганские беженцы осуществляют ненасильственный протест, требуя въезда в Македонию.
This task is in fact very demanding, and probably crucial.
Эта задача очень трудна но, возможно, это самое важное.
Why not postpone enlargement, they ask, until some of the states demanding to join Nato have gained EU membership, where elements of their security concerns may be met?
Почему, спрашивают они, не отложить расширение до тех пор, пока некоторые из государств, требующих приёма в НАТО, не станут членами Евросоюза, что, возможно, удовлетворит какие то из их запросов в отношении безопасности?
All of it will be demanding.
И все это потребует больших затрат сил.
The job was demanding but thrilling.
Это безусловно очень сложная, но захватывающая работа.
They are demanding shorter working hours.
Они требуют сокращения продолжительности рабочего дня.
Contingency planning is a demanding exercise.
Планирование на случай чрезвычайных ситуаций  задача не из простых.
Our commitment is demanding but achievable.
Наша приверженность потребует больших затрат, но поставленная цель достижима.
And he's making gestures demanding money.
(Ж) И он делает жест рукой, требуя денег.
We're demanding compensations of 13 million.
Мы требуя компенсаций в размере 13 миллионов.
He's demanding to meet the architect.
Он требует встречи с архитектором.
We're demanding compensations of 13 million.
Мы требуем компенсации в размере 13 миллионов долларов.
Demanding things and leaving like this.
Чтото выпрашивают и так быстро уезжают.
Well... What are you actually demanding?
Так... ну и чего, собственно говоря, вы добиваетесь
Join
Зайти
Join
Получение
Join
Присоединение
Join
Скошен объект
Join
Соединение
Join
Присоединиться

 

Related searches : In Demanding - In Demanding Conditions - Join In Now - I Join In - Join In With - Join In Person - Join In Welcoming - Join In Time - Join In Prayer - Too Demanding - Demanding Conditions - Demanding Work