Translation of "join in now" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Join us now!
Присоединяйтесь к нам.
You may now join hands.
Можете соединить ваши руки.
And now, won't you join me?
Вы присоединитесь ко мне?
Now go on, join the congregation.
Давай. В ряды паствы.
Now, will you men join me in the Lord's Prayer?
А теперь присоединитесь ко мне в молитве Господу Нашему.
Now everyone please join the bride and groom
Теперь все, пожалуйста, присоединяйтесь к жениху и невесте
Now we must join our sunburned eager beaver.
Спасибо, Эддисон. А мы должны присоединиться к нашему нетерпеливому агенту.
Mexico now seems poised to join this dubious club.
Теперь Мексика, кажется, готова вступить в этот сомнительный клуб.
Is there someone who wants to join right now?
Есть ли кто то, кто хочет присоединиться прямо сейчас?
Now, if you'll stand here, please, and join hands.
Итак, будьте любезны, встаньте здесь и соедините руки.
In 1993, Shimomura left Capcom to join another game company, Square (now Square Enix).
В 1993 году Ёко Симомура перешла в Squaresoft (ныне Square Enix).
We now wish to join other delegations in welcoming South Africa to this Organization.
Теперь мы хотели бы присоединиться к другим делегациям и поприветствовать Южную Африку в этой Организации.
And now ladies and gentlemen, I will join my ancestors...
А теперь, дамы и господа, я отправляюсь к предкам.
Now put these things away while I join Tonino downstairs.
Собери это. Пойду вниз, Тонино там один.
Now you can be the hero and join your friends in an epic online adventure.
Теперь ты сможешь стать героем и присоединиться к друзьям в грандиозном онлайн приключении .
NOW, IF YOU HAVE NO OBJECTION, I'LL JOIN THE BOY SCOUT.
А сейчас, если не возражаешь, я присоединюсь к моему бойскауту.
But the time has now come to join Presidents Obama and Medvedev in bringing about disarmament.
Сейчас пришло время присоединиться к президентам Обаме и Медведеву в осуществлении разоружения.
It is well known that Russia is now actively engaged in negotiations to join the WTO.
Как известно, в настоящее время Россия активно ведет переговоры о присоединении к ВТО.
Now Turkey has moved ahead, and may even join the European Union.
Сегодня Турция настолько продвинулась вперед, что даже имеет шансы присоединиться к Европейскому союзу.
Now, however, new members mostly join for political and geo strategic reasons.
Теперь, однако, новые члены вступают, главным образом, по политическим и геостратегическим причинам.
So now we have Pluto to join the numbers of small planets.
Теперь к числу маленьких планет присоединился Плутон.
If we join this girl now we won't even stand a chance.
Если вы не позволите нам ехать сейчас, у нас не будет никаких шансов.
Join the movement. Join us.
Присоединяйтесь.
We wish to thank most sincerely those countries that have now offered to join in sponsoring it.
Мы благодарим от всей души те страны, которые выразили желание присоединиться к числу его соавторов.
I want you to promise me now you'll not try to join him.
Обещай мне, что ты не будешь пытаться убежать к нему.
Join the party. Join the party.
Давай, друг, присоединяйся.
Thousands join 'virtual sit in'
Тысячи человек участвуют в виртуальной сидячей забастовке
Do not join in it.
Не вступать в нее.
Well, couldn't I join in?
Можно мне присоединиться?
Join me in a bellyache? .
Присоединяйтесь ко мне.
Join
Зайти
Join
Получение
Join
Присоединение
Join
Скошен объект
Join
Соединение
Join
Присоединиться
Join
Присоединиться
Interestingly enough, when people get this, they again don't check but now they join.
Как ни странно, но при получении такого вопроса, люди тоже не проставляют никаких крестиков. Но на этот раз они считаются участниками программы.
More and more young people now want to join the rank of independent journalists.
Все больше и больше молодых людей сейчас хотят быть причисленными к рангу независимых журналистов .
Interestingly enough, when people get this, they again don't check, but now they join.
Как ни странно, но при получении такого вопроса, люди тоже не ставят крестиков. Но теперь они участники программы.
From their perspective, Iran is now a closed party their party and the less who join in, the merrier.
С их точки зрения, Иран в настоящее время является закрытой партией их партией и чем меньше новых членов, тем веселее.
Canada had supported that initiative, and now took the opportunity to invite Member States to join in the project.
Канада одобряет эту инициативу и пользуется настоящим случаем, чтобы предложить всем остальным государствам членам поддержать этот проект.
You will join General Bonaparte's glorious troops at Marseilles, where they are assembling now for the campaign in, um...
.. Вы присоединитесь к победоносному войску генерала Бонапарта в Марселе... ...откуда он отбывает вести кампанию... где же?
Everybody is invited to join in.
И все могут к этому присоединиться.
I'll join you in a moment.
Я скоро присоединюсь к вам...

 

Related searches : Join Now - Join Us Now - Now In - I Join In - Join In With - Join In Person - Join In Welcoming - Join In Demanding - Join In Time - Join In Prayer - Now Now - Now Based In - Now In Force