Translation of "join in now" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Join us now! | Присоединяйтесь к нам. |
You may now join hands. | Можете соединить ваши руки. |
And now, won't you join me? | Вы присоединитесь ко мне? |
Now go on, join the congregation. | Давай. В ряды паствы. |
Now, will you men join me in the Lord's Prayer? | А теперь присоединитесь ко мне в молитве Господу Нашему. |
Now everyone please join the bride and groom | Теперь все, пожалуйста, присоединяйтесь к жениху и невесте |
Now we must join our sunburned eager beaver. | Спасибо, Эддисон. А мы должны присоединиться к нашему нетерпеливому агенту. |
Mexico now seems poised to join this dubious club. | Теперь Мексика, кажется, готова вступить в этот сомнительный клуб. |
Is there someone who wants to join right now? | Есть ли кто то, кто хочет присоединиться прямо сейчас? |
Now, if you'll stand here, please, and join hands. | Итак, будьте любезны, встаньте здесь и соедините руки. |
In 1993, Shimomura left Capcom to join another game company, Square (now Square Enix). | В 1993 году Ёко Симомура перешла в Squaresoft (ныне Square Enix). |
We now wish to join other delegations in welcoming South Africa to this Organization. | Теперь мы хотели бы присоединиться к другим делегациям и поприветствовать Южную Африку в этой Организации. |
And now ladies and gentlemen, I will join my ancestors... | А теперь, дамы и господа, я отправляюсь к предкам. |
Now put these things away while I join Tonino downstairs. | Собери это. Пойду вниз, Тонино там один. |
Now you can be the hero and join your friends in an epic online adventure. | Теперь ты сможешь стать героем и присоединиться к друзьям в грандиозном онлайн приключении . |
NOW, IF YOU HAVE NO OBJECTION, I'LL JOIN THE BOY SCOUT. | А сейчас, если не возражаешь, я присоединюсь к моему бойскауту. |
But the time has now come to join Presidents Obama and Medvedev in bringing about disarmament. | Сейчас пришло время присоединиться к президентам Обаме и Медведеву в осуществлении разоружения. |
It is well known that Russia is now actively engaged in negotiations to join the WTO. | Как известно, в настоящее время Россия активно ведет переговоры о присоединении к ВТО. |
Now Turkey has moved ahead, and may even join the European Union. | Сегодня Турция настолько продвинулась вперед, что даже имеет шансы присоединиться к Европейскому союзу. |
Now, however, new members mostly join for political and geo strategic reasons. | Теперь, однако, новые члены вступают, главным образом, по политическим и геостратегическим причинам. |
So now we have Pluto to join the numbers of small planets. | Теперь к числу маленьких планет присоединился Плутон. |
If we join this girl now we won't even stand a chance. | Если вы не позволите нам ехать сейчас, у нас не будет никаких шансов. |
Join the movement. Join us. | Присоединяйтесь. |
We wish to thank most sincerely those countries that have now offered to join in sponsoring it. | Мы благодарим от всей души те страны, которые выразили желание присоединиться к числу его соавторов. |
I want you to promise me now you'll not try to join him. | Обещай мне, что ты не будешь пытаться убежать к нему. |
Join the party. Join the party. | Давай, друг, присоединяйся. |
Thousands join 'virtual sit in' | Тысячи человек участвуют в виртуальной сидячей забастовке |
Do not join in it. | Не вступать в нее. |
Well, couldn't I join in? | Можно мне присоединиться? |
Join me in a bellyache? . | Присоединяйтесь ко мне. |
Join | Зайти |
Join | Получение |
Join | Присоединение |
Join | Скошен объект |
Join | Соединение |
Join | Присоединиться |
Join | Присоединиться |
Interestingly enough, when people get this, they again don't check but now they join. | Как ни странно, но при получении такого вопроса, люди тоже не проставляют никаких крестиков. Но на этот раз они считаются участниками программы. |
More and more young people now want to join the rank of independent journalists. | Все больше и больше молодых людей сейчас хотят быть причисленными к рангу независимых журналистов . |
Interestingly enough, when people get this, they again don't check, but now they join. | Как ни странно, но при получении такого вопроса, люди тоже не ставят крестиков. Но теперь они участники программы. |
From their perspective, Iran is now a closed party their party and the less who join in, the merrier. | С их точки зрения, Иран в настоящее время является закрытой партией их партией и чем меньше новых членов, тем веселее. |
Canada had supported that initiative, and now took the opportunity to invite Member States to join in the project. | Канада одобряет эту инициативу и пользуется настоящим случаем, чтобы предложить всем остальным государствам членам поддержать этот проект. |
You will join General Bonaparte's glorious troops at Marseilles, where they are assembling now for the campaign in, um... | .. Вы присоединитесь к победоносному войску генерала Бонапарта в Марселе... ...откуда он отбывает вести кампанию... где же? |
Everybody is invited to join in. | И все могут к этому присоединиться. |
I'll join you in a moment. | Я скоро присоединюсь к вам... |
Related searches : Join Now - Join Us Now - Now In - I Join In - Join In With - Join In Person - Join In Welcoming - Join In Demanding - Join In Time - Join In Prayer - Now Now - Now Based In - Now In Force