Translation of "join our meeting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Join - translation : Join our meeting - translation : Meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please join our club! | Давайте, присоединяйтесь к нашему клубу! |
Join our merry group. | Присоединяйтесь к нам. |
Won't you join our conversation? | Поучаствуешь в нашем разговоре? |
Won't you join our conversation? | Почему бы тебе не присоединиться к нашей беседе? |
Will you join our club? | Ты вступишь в наш клуб? |
You may join our troop. | Годишься в дружину. |
Why don't you join our party? | Почему бы вам не присоединиться к нашей партии? |
Why don't you join our party? | Почему бы вам не вступить в нашу партию? |
Tom wants to join our club. | Том хочет вступить в наш клуб. |
Tom refused to join our team. | Том отказался присоединиться к нашей команде. |
You can join our party tonight. | Можешь прийти к нам на вечер сегодня. |
You ought to join our act. | Мы могли бы взять вас в наш номер. |
Would you like to join our team? | Ты бы хотел войти в состав нашей команды? |
Would you like to join our team? | Вы бы хотели присоединиться к нашей команде? |
Tom doesn't want to join our group. | Фома не хочет присоединиться к нашей группе. |
Tom doesn't want to join our group. | Фома не хочет вступить в нашу группу. |
Can you persuade him to join our club? | Можешь ли ты уговорить его вступить в наш клуб? |
So we're asking you to join our movement. | Поэтому мы просим вас присоединяться к нашему движению. |
Now we must join our sunburned eager beaver. | Спасибо, Эддисон. А мы должны присоединиться к нашему нетерпеливому агенту. |
Our meeting here? | Наша встреча? |
We are happy to have you join our team. | Мы счастливы, что Вы присоединились к нашей команде. |
Whoever wants to join our club will be welcome. | Мы будем рады любому, кто захочет вступить в наш клуб. |
How about asking her to join our trip abroad? | Как насчет того, чтобы предложить ей съездить за границу с нами? |
Just forget about that, and come join our club. | Забудь об этом и присоединяйся к нам. |
Strange one.. have you come to join our festival? | Странница... Ты пришла на наш Праздник? |
Let us join our efforts and share our experience for a better tomorrow. | Давайте объединим наши усилия и опыт для достижения лучшего будущего. |
Why did you come to wish to join our clan? | Чем объясняется это желание? |
Take off your hat and coat and join our festivities. | Снимай шляпу и плащ, и присоединяйся к веселью. |
Our meeting was quite accidental. | Наша встреча была совершенно случайна. |
Here is our founding meeting. | Вот наше учредительское собрание. |
I've heard from Kakubei about your wish to join our clan. | что вы хотите присоединиться к нашему клану. |
I'm going to join up with our brave lads in gray. | Я присоединяюсь к нашим ребятам в сером. |
He wants to join our safari and will act as bearer... | Он хочет присоединиться к нам. Говорит, что может быть носильщиком. |
Let justice guide our actions Towards the common good, And join our diverse peoples To prove man's brotherhood. | Let justice guide our actions Towards the common good, And join our diverse peoples To prove man s brotherhood. |
We believe that additional countries from our region should join the Register. | Мы считаем, что новые страны нашего региона должны присоединиться к Регистру. |
So these are our meeting notes. | Итак, вот заметки с нашего совещания. |
Can that be our meeting place? | Так может ли это быть местом нашей встречи? |
Join the movement. Join us. | Присоединяйтесь. |
Members the Citizens League for Peach in Vietnam purchase shares and join the annual shareholders meeting. | Члены Городской лиги мира во Вьетнаме купили акции, чтобы присоединиться к ежегодной встрече акционеров. |
Inevitably, all our peoples must join forces to safeguard and restore the environment. | В конечном итоге, все наши народы должны объединить усилия, чтобы восстановить и защитить окружающую среду. |
We urge our neighbour to join with us in a concert for peace. | Мы настоятельно призываем нашего соседа вместе с нами quot выводить quot мелодию мира. |
Join the party. Join the party. | Давай, друг, присоединяйся. |
Our next meeting will be next Monday. | Наша следующая встреча состоится в следующий понедельник. |
It's about our last meeting in London. | Это касается нашей встречи в Лондоне. |
I already long for our next meeting. | С нетерпением жду (педующеи в(тречи. |
Related searches : Join Our - Our Meeting - Join This Meeting - Join A Meeting - Join The Meeting - Join Our Family - Join Our List - Join Our Mission - Join Our Customers - Please Join Our - Join Our Experts - Join Our Website - Join Our Company - Join Our Community