Translation of "joining the community" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Community - translation : Joining - translation : Joining the community - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In March 1969, he opposed Britain's joining the European Economic Community. | В марте 1969 года он выступал против вступления Великобритании в Европейское экономическое сообщество. |
14. Invites the international community and other relevant partners to consider joining the Mountain Partnership | 14. предлагает международному сообществу и другим соответствующим партнерам рассмотреть вопрос о присоединении к Горному партнерству |
In June first steps were agreed on joining the European Economic Community which in the long run finally led to Austria joining the European Union in 1995. | Первым шагом на посту канцлера стало соглашение с Европейским сообществом, завершившееся позднее вхождением Австрии в Европейский союз в 1995 году. |
Thanks for joining the class. | Спасибо за регистрацию на курс. |
Nobody's joining her? | Никто к ней не присоединится? |
Unlike joining the EU, which can provide important development funds, joining NATO means only sacrifice. | Для страны, чей недавний экономический рост, хотя и вполне реальный, остается неустойчивым, это будет сделать нелегко. |
Unlike joining the EU, which can provide important development funds, joining NATO means only sacrifice. | В отличие от присоединения к Евросоюзу, который может предоставить существенные фонды развития, присоединение к НАТО означает только убытки. |
7. Invites the international community and other relevant partners to consider joining the voluntary International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions | 7. предлагает международному сообществу и другим соответствующим партнерам рассмотреть вопрос о присоединении к добровольному Международному партнерству в целях устойчивого развития в горных регионах |
An old lady joining the protests | Пожилая женщина присоединяется к протесту |
I'm joining the demo in Tokushima! | Я ходил на демонстрацию в Токусиме! |
I will be joining the military. | Я иду в армию. |
Lithuania is joining the European Union. | Литва входит в Европейский союз. |
Lithuania is joining the European Union. | Литва вступает в Евросоюз. |
Do you mind joining the Israelites? | Ты не против присоединиться к израильтянам? |
I'm thinking of joining the Army. | Хотел податься в солдаты. |
Thanks for joining us. | Спасибо, что присоединились к нам. |
I was thinking about joining the army. | Я подумывал о том, чтобы пойти в армию. |
She forbad me from joining the group. | Она запретила мне вступать в группу. |
I am joining the people's football club. | Я перехожу в народный футбольный клуб. |
The Mayor will also be joining us. | Мэр также присоединится к нам. |
Moreover, the very nature of the events considered to be crimes against humanity warrants the international community apos s joining forces to prevent their reoccurrence. | Более того, сама природа происшедшего считающегося преступлением против человечества требует объединения сил международного сообщества, чтобы предотвратить его рецидив. |
Thank you for joining us. | Спасибо, что вы к нам присоединились. |
Prior to joining Run D.M.C. | До прихода в Run D.M.C. |
Thank you for joining us. | Спасибо за компанию. |
I'm joining Richard in Lordsburg. | Я еду к Ричарду в Лорцбург. |
More and more students are joining the protests. | Всё больше и больше студентов присоединяются к акциям протеста. |
More and more students are joining the protests. | Всё больше и больше студентов присоединяются к протестам. |
We are therefore interested in joining the international community with equality of rights and responsibilities and in friendship with the other countries of our Caribbean region. | Поэтому мы заинтересованы в том, чтобы присоединиться к международному сообществу в качестве такого его члена, который обладает равными с другими его членами правами и обязанностями и поддерживает дружеские отношения с другими странами нашего Карибского региона. |
After first joining Star Alliance in 2000, Mexicana left the alliance in 2004 before joining Oneworld on November 10, 2009. | 10 ноября 2009 года Mexicana вступила в альянс Oneworld. |
Thank you for joining us today. | Спасибо, что были сегодня с нами. |
There's no membership fee for joining. | Вступительного взноса нет. |
Will someone else be joining you? | Кто то ещё с вами будет? |
Anderlecht in 1989 before joining K.A.A. | В 1994 году ван дер Линден переехал в Израиль. |
Perhaps she suggests my joining her? | Может, она просит меня последовать за нею... |
Perhaps she suggests my joining her? | Быть может, что зовёт она с собой... |
And you're joining us for dinner. | Вы должны с нами поужинать. |
Are you joining us for dinner? | Ты ужинаешь у нас? |
You were joining me in Paris? | Ты хотел встретить меня в Париже? |
India, too, is now joining the military build up. | Индия сейчас также присоединяется к наращиванию военной силы. |
Why are non education related groups joining the movement? | Почему к движению присоединились объединения, не связанные с образовательной деятельностью? |
The intro was written by Burton before joining Metallica. | Вступление было написано Бёртоном до его присоединения к Metallica. |
Vandenbroucke first tried athletics, joining the Entente Athlétique Hainaut. | Впервые Франк попробовал себя в атлетике, присоединившись к Entente Athlétique Hainaut. |
I will be joining the Global March for Syria. | Я приму участие во Всемирном марше за Сирию . |
We will be joining the global march for Syria. | Мы примем участие во Всемирном марше за Сирию . |
And so that's the case of everyone joining in. | И это пример, когда все присоединяются. |
Related searches : Joining The Game - Joining The Call - Joining The Business - Joining The Chorus - Joining The Program - Joining The Conference - Joining The Board - Joining The Event - Joining The Workforce - Joining The Company - Joining The Team - Joining The Dots - Joining The Meeting