Translation of "joint cooperation between" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Joint statement concerning cooperation between Japan and the Federative Republic of Brazil on United Nations reform
Совместное заявление в отношении сотрудничества между Японией и Федеративной Республикой Бразилия в вопросе реформы Организации Объединенных Наций
Joint Declaration on Ukrainian Moldovan cooperation
Совместное заявление об украинско молдавском сотрудничестве
Communication and cooperation between these programme areas was limited, and joint or complementary programming was not institutionalized.
Связь и взаимодействие между данными программными областями носили ограниченный характер, а совместное или взаимодополняющее программирование организационно оформлено не было.
(vi) Reinforcement of cooperation between the Arab specialized organizations (ALECSO) and UNESCO through joint implementation of projects
vi) укрепление сотрудничества между специализированными арабскими организациями (АЛЕКСО) и ЮНЕСКО за счет совместного осуществления проектов
The same applies to cooperation and joint ventures between Slovakia and the States of the former Yugoslavia.
Это касается также сотрудничества между Словакией и государствами бывшей Югославии и их совместных предприятий.
(b) Promotion of investment activities through closer cooperation between the Arab investors and Arab foreign joint investment activities
b) поощрению инвестиционной деятельности на основе более тесного сотрудничества между арабскими инвесторами и проектов совместных капиталовложений арабских и иностранных инвесторов
Greater cooperation between the United Nations and the Bretton Woods institutions should be pursued through joint initiatives, such as
Следует расширить сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и бреттон вудскими учреждениями за счет осуществления совместных инициатив, таких, как
(b) Cooperation between
b) Сотрудничество между
Cooperation between secretariats
i) сотрудничество между секретариатами
There is overwhelming evidence that close cooperation between all affected parties and joint efforts and partnership between the private and public sectors are crucial for reforms
Помощь требуется как в сфере институционального строительства, так и в подготовке кадров и укреплении потенциала.
So in 1958, a joint effort between
Поэтому в 1958 году совместными усилиями
Such cooperation might include training facilities and joint surveys.
Такое сотрудничество могло бы распространяться и на учебные заведения и совместные исследования.
More ambitious programmes involve a strong element of international scientific cooperation as well as joint ventures between public and private institutions.
Более широкомасштабные программы требуют тесного международного сотрудничества научных учреждений, а также организации совместных предприятий между государственными и частными заведениями.
Through its action plans and joint programmes, it had established firm cooperation between coastal States in the various regional seas areas.
Через свои планы действий и совместные программы она наладила тесное сотрудничество с прибрежными государствами в различных районах региональных морей.
Cooperation between national authorities
Сотрудничество между национальными органами
27 Cooperation between the
27 Сотрудничество между Организацией
28 Cooperation between the
28 Сотрудничество между Организацией
29 Cooperation between the
29 Сотрудничество между Организацией
43 Cooperation between the
43 Сотрудничество между Органи
(i) Cooperation between secretariats
i) Сотрудничество между секретариатами
38. An important framework of cooperation between the Economic Commission for Africa (ECA) and OAU is the Joint OAU ECA AfDB Secretariat.
38. Важным механизмом сотрудничества между Экономической комиссией для Африки (ЭКА) и ОАЕ является Объединенный секретариат ОАЕ ЭКА АфБР.
Promote technical and scientific cooperation, inter alia, through the conduct of joint research programmes between national, subregional, regional and international research organizations
поощрение научно технического сотрудничества, в частности, через совместные научно исследовательские программы, осуществляемые между национальными, субрегиональными, региональными и международными научно исследовательскими организациями
the joint meeting between OAU and the United
решений и рекомендаций совместного совещания ОАЕ
joint meeting between OAU and the United Nations,
совместного совещания ОАЕ и Организации Объединенных Наций,
International, bilateral, and multilateral cooperation and joint action is required.
Необходимы международное, двустороннее и многостороннее сотрудничество и совместные действия.
By encouraging cooperation between institutions and between countries
предоставление финансовой помощи в форме грантов поощрение сотрудничества между учреждениями и странами
In 1991 the AALCC adopted a legal guide on industrial joint ventures with a view to enhancing regional industrial cooperation between Member States.
В 1991 году ААКПК одобрил правовой справочник по совместным промышленным предприятиям с целью содействовать развитию регионального промышленного сотрудничества между государствами членами.
Cooperation between the United Nations and regional and other organizations cooperation between the United Nations
Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и региональными и другими организациями сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе
26 Cooperation between the United
26 Сотрудничество между Организацией
Cooperation between the United Nations
Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и
enhancement of cooperation between the
сотрудничества между Организацией Объединенных
joint planning and training in areas requiring mutual support and cooperation
совместное планирование и обучение в тех областях, где нужно обеспечить взаимную поддержку и сотрудничество
_, quot Russia seeks joint space test to build military cooperation quot ,
_, quot Russia seeks joint space test to build military cooperation quot ,
However, no joint technical cooperation projects are under study at present.
Однако в настоящее время вопрос о каких либо совместных проектах в области технического сотрудничества не рассматривается.
Joint Communiqué issued on 3 April 1994 between the
Совместное коммюнике, опубликованное 3 апреля 1994 года Премьер Министром
Cooperation between the governing bodies of UNICEF and UNESCO on Summit follow up is institutionalized through the mechanism of the Joint Committee on Education.
Сотрудничество между руководящими органами ЮНИСЕФ и ЮНЕСКО в области последующей деятельности в связи со Встречей на высшем уровне организационно оформлено в рамках механизма Объединенного комитета по вопросам образования.
Cooperation between military and police contingents
Сотрудничество между военными и полицейскими контингентами
Cooperation between the United Nations and
Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и региональными и другими организациями
3. Cooperation between organs of the
3. Сотрудничество между органами системы Организации
COOPERATION BETWEEN THE UNITED NATIONS AND
СОТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ ОРГАНИЗАЦИЕЙ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ И
48 19 Cooperation between the United
48 19 Сотрудничество между Организацией Объе
48 21 Cooperation between the United
48 21 Сотрудничество между Организацией Объе
48 22 Cooperation between the United
48 22 Сотрудничество между Организацией Объе
48 24 Cooperation between the United
48 24 Сотрудничество между Организацией Объе
48 25 Cooperation between the United
48 25 Сотрудничество между Организацией Объе

 

Related searches : Cooperation Between - Joint Between - Close Cooperation Between - Cooperation Between Countries - In Cooperation Between - A Cooperation Between - Cooperation Agreement Between - Cooperation Between Jurisdictions - In Joint Cooperation - Joint Effort Between - Joint Project Between - Joint Venture Between