Translation of "joint work with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Joint work with Samih al Qasim and Adonis in English.
Joint work with Samih al Qasim and Adonis in English.
This network is a preparation for future work with joint teams.
Эта сеть является подготовкой для будущей работы с объединенными группами.
The meeting is expected to draw up a work programme with a timetable for joint methodological work.
Предполагается, что на этом совещании будет составлена программа работы, наряду с графиком совместной методологической работы.
(u) Design and implementation of a joint work programme with the host institution
u) разработка и осуществление совместной программы работы с принимающим учреждением
Joint work has already begun with Belarus, Moldova, Hungary, Great Britain and Germany.
Сейчас ведется совместная работа в данном направлении с Беларусью, Молдовой, Венгрией, Великобританией, Германией.
Work of the RID ADR ADN Joint Meeting
Работа Совместного совещания МПОГ ДОПОГ ВОПОГ
(a) Work of the RID ADR ADN Joint Meeting
а) Работа Совместного совещания МПОГ ДОПОГ ВОПОГ
(a) Work of the RID ADR ADN Joint Meeting
ТОЛКОВАНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СОГЛАШЕНИЯ О МЕЖДУНАРОДНОЙ ДОРОЖНОЙ ПЕРЕВОЗКЕ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ (ДОПОГ)
the work of the Joint Command of the Collective
деятельности Объединенного командования Коллективных
WORK PROGRAMME OF THE JOINT INSPECTION UNIT FOR 1994
ПРОГРАММА РАБОТЫ ОБЪЕДИНЕННОЙ ИНСПЕКЦИОННОЙ ГРУППЫ НА 1994 ГОД И
Following the French German example, we have therefore established a joint youth work organization with Poland.
Следуя французско немецкому примеру, мы создали совместную немецкопольскую организацию по работе с молодежью.
The cultural agreements signed with these countries include paragraphs on joint youth work and youth exchanges.
Культурные соглашения, подписанные с этими странами, включают параграфы по совместной работе с молодежью и молодежному обмену.
After joint work with Akrikhin, the distributor Protek provides information on regional sales split by product.
После совместной работы с фирмой Акрихин дистрибьютор Protek предлагает информа цию по региональным продажам с разбивкой по продуктам.
Ensures coordination among the Joint Managing Authorities and facilitates their close work with the European Commission.
Координирование деятельности Совместных управляющих органов и содействие их тесному сотрудничеству с Европейской Комиссией.
As with previous Russian and Chinese papers, this one is mainly an invitation to joint efforts, joint creative work, food for further thought and discussions.
Как и предыдущие российские и китайские документы, это в значительной степени приглашение к совместной работе, совместному творчеству, пища для дальнейших размышлений и обсуждений.
Joint work will be set up with TBG12 (accounting auditing) with regards to the current project on the Accounting Token.
С ГТД 12 (Бухгалтерский учет и аудит) будет налажена совместная работа по линии текущего проекта, касающегося маркера бухгалтерского учета.
Recently, moreover, joint work on legal documents has been encouraged.
Кроме того, в последнее время активизировалась деятельность совместной работы над правовыми документами.
GM UNCCD joint work programme 2004 2005 and GM website
ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ И ВЕБСАЙТЫ
Although some of the evaluation divisions of United Nations bodies had been strengthened, such divisions had so far done little joint work, especially with regard to joint evaluations.
Несмотря на укрепление подразделений по оценке в рамках различных учреждений Организации Объединенных Наций, до настоящего времени редко проводилась совместная работа, в частности, в сфере совместного проведения оценки.
We will, as necessary, delimit the outer limits of that zone through joint work with the neighbouring States concerned.
При необходимости мы проведем делимитацию внешней границы этой зоны совместно с соседними заинтересованными государствами.
A joint publication with wwf International.
A joint publication with wwf International.
Take joint positions with your client.
Выработайте общие позиции со своим клиентом.
Joint CBD UNCCD work programme Pursuant to the decisions by the COPs to the UNCCD and to the CBD, a joint work programme between the two conventions was developed.
Совместная программа работы органов КБР и КБОООН. Во исполнение решений КС КБОООН и КБР была разработана совместная программа работы органов двух конвенций.
The work is supported by the Joint Consultative Group on Policy (JCGP).
Эта работа осуществляется при поддержке Объединенной консультативной группы по вопросам политики (ОКГП).
We have full confidence in your skilful guidance of our joint work.
Мы уверены в том, что Вы способны умело руководить нашей совместной работой.
Harmonize their activities closely and work together on analysis, joint assessments, joint strategies and the coordination of their political engagement and consider the establishment of joint donor offices.
Тесно координировать свои мероприятия и взаимодействовать в проведении анализа, даче совместных оценок, разработке совместных стратегий и координации своего политического участия и рассмотреть вопрос о создании совместных донорских офисов.
The Bank will also continue consultations with the International Monetary Fund (IMF) and the Transitional Government on joint macroeconomic work.
Банк также продолжит проведение консультаций с Международным валютным фондом (МВФ) и переходным правительством по вопросу о совместной макроэкономической деятельности.
REPORT OF THE SEPTEMBER 2005 Joint Eurostat UNECE Work Session on Demographic Projections
ДОКЛАД О РАБОТЕ (СЕНТЯБРЬСКОЙ) 2005 ГОДА СОВМЕСТНОЙ РАБОЧЕЙ СЕССИИ ЕВРОСТАТАТА ЕЭК ООН ПО ДЕМОГРАФИЧЕСКИМ ПРОГНОЗАМ
Knowledgeable officials believe that joint efforts are very much needed to develop effective guidance for future work with non governmental organizations.
По мнению осведомленных должностных лиц, потребность в принятии совместных усилий по разработке эффективных руководящих принципов будущей работы с неправительственными организациями весьма высока.
They're in a joint venture with Sumitomo.
У них совместное предприятие с Sumitomo.
Draft option 1. Initiation of a joint programme of work with the International Atomic Energy Agency process, schedule,a assumptions and issues
Рабочий документ, представленный Рабочей группой по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве
Martin worked with White Watson to create joint publications, but the partnership did not work well with Watson claiming that he was not receiving sufficient credit.
Мартин работал с Уайтом Уотсоном для создания совместных публикаций, но партнерство не работало хорошо, так как Уотсон заявил, что не получает достаточный доход.
Annual work plans provide the basis for partners to undertake disbursements and joint programmes.
Ежегодные планы работы обеспечивают основу для партнеров в том, что касается осуществления выплат и совместных программ.
Report of the Joint Inspection Unit for 2004 and programme of work for 2005
Годовой доклад Объединенной инспекционной группы за 2004 год и программа работы на 2005 год
We must all work together if our joint efforts are to have maximum effect.
Мы все должны работать во взаимодействии, если мы хотим добиться максимальной отдачи от наших усилий.
Report of the Joint Inspection Unit for 2004 and programme of work for 2005
Доклад Объединенной инспекционной группы за 2004 год и программа работы на 2005 год
The Joint Meeting may wish to discuss its programme of work for 2006 2010.
БУДУЩАЯ РАБОТА
Work is continuing on a joint ECE OECD questionnaire on engineering industries and automation.
Продолжается работа над совместной анкетой ЕЭК ОЭСР по машиностроению и автоматизации.
1. Joint programme with UNDP on Agenda 21
1. Осуществляемая совместно с ПРООН программа по Повестке дня на ХХI век
That will include work with the United Nations media, including through joint briefings with the Chairs of the CTC and the Al Qaida and Taliban Sanctions Committee.
Это будет включать работу с информационными средствами Организации Объединенных Наций, в том числе посредством совместных брифингов с председателями КТК и Комитета по санкциям против Талибана Аль Каиды .
By heaven, I will tear thee joint by joint, And strew this hungry churchyard with thy limbs
По небу, вырву тебе сустава сустава, и посыпать этой голодной погост с твоим конечностей
Mr. Varela stated that there were further opportunities for joint work under both Conventions, in addition to those already in the work plan of the joint ad hoc expert group on water and industrial accidents.
Г н Варела заявил о том, что существуют дальнейшие возможности для совместной работы в рамках обеих Конвенций в дополнение к тем, которые уже предусмотрены в плане работы совместной группы экспертов по проблемам воды и промышленных аварий.
The Joint Commissions on Essential Legislation, Security Sector Reform and Elections have continued their work.
Продолжали свою работу совместные комиссии по базовому законодательству, реформе сектора безопасности и выборам.
(ll) Report of the Joint Inspection Unit for 2004 and programme of work for 2005
ll) доклад Объединенной инспекционной группы за 2004 год и программа работы на 2005 год
Shares materialise members' joint commitment with the co operative.
Взносы являются материальным выражением обязательств участников по отноше нию к кооперативу.

 

Related searches : Joint Work - Joint With - Joint Project Work - Our Joint Work - Work With - Joint Project With - In Joint With - With Joint Forces - Joint Venture With - With Joint Efforts - Joint Visits With - Joint Visit With - Joint Meeting With - Work Seamlessly With