Translation of "keenly anticipated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anticipated - translation : Keenly - translation : Keenly anticipated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Anticipated Legislation | Законодательство, которое, как ожидается, будет принято |
I anticipated trouble. | Я ожидал неприятности. |
I anticipated trouble. | Я предчувствовал проблему. |
I anticipated this. | Я ожидал этого. |
I anticipated that. | Я это предвидел. |
Tom anticipated that. | Том это предвидел. |
An anticipated attempt. | Попытается. |
Law enforcement officials are keenly aware of the possibility of scandal. | Правоохранительные органы в курсе возможного скандала. |
I anticipated his question. | Я ждал его вопроса. |
We should've anticipated this. | Нам стоило это предвидеть. |
Lack of anticipated resources | Нехватка пред полагаемых ресурсов |
I anticipated it, sir. | Я ожидал, сэр. |
Since his election, Mr Corbyn's debut at PMQs has been keenly awaited | После выборов г на Корбина его дебют на сессии вопросов Премьер министру ожидается с большим нетерпением |
Those who were indifferent watched keenly and later made up their minds. | Те же, кто остался равнодушным, наблюдали со стороны и сделали выводы чуть позже. |
Developing countries members of the IAEA are keenly interested in these questions. | Развивающиеся страны члены МАГАТЭ крайне заинтересованы этими вопросами. |
Something I hadn't anticipated happened. | Произошло что то непредвиденное. |
Something I hadn't anticipated happened. | Произошло что то, чего я не ожидал. |
We should have anticipated this. | Нам стоило это предвидеть. |
No significant variances are anticipated. | Никаких существенных изменений на этот счет не предвидится. |
In his youth he was keenly interested in flying and other technical things. | В юности интересовался полетами и другими техническими вещами. |
In addition, we are keenly interested in attracting private sector investment in Mongolia. | Кроме того, мы крайне заинтересованы в привлечении в Монголию частных инвестиций. |
The attendants anticipated all our needs. | Служащие заранее позаботились обо всех наших нуждах. |
I ought to have anticipated this. | Я должен был это предвидеть. |
I ought to have anticipated this. | Мне следовало это предвидеть. |
Anticipated trade effects of preference erosion | Предполагаемые последствия эрозии преференций для торговли |
Anticipated revised 1994 1995 appropria tion | Предпола гаемые пересмот ренные ассигно вания на 1994 1995 годы |
Not a bit of you visible except He scrutinised the apparently empty space keenly. | Не тут то вас видно за исключением Он тщательно видимо пустое пространство остро. |
There are many men in Dawson at the present time who feel keenly disappointed. | В Доусон сейчас много крайне разочарованных мужчин. |
But the impact of America's planned troop withdrawals is felt most keenly in South Korea. | Но наиболее остро воздействие запланированного вывода американских войск ощущается в Южной Корее. |
This draft resolution is clearly one of the most keenly debated resolutions of this session. | Совершенно очевидно, что самые острые дебаты на этой сессии развернулись именно по этому проекту резолюции. |
Norway was keenly interested in the application of that approach to the situation in Mozambique. | Норвегия особо заинтересована в том, чтобы этот подход применялся по отношению к ситуации в Мозамбике. |
It is children and teenage girls who are most keenly aware of its architectural beauty. | Дети и девочки подростки лучше всего знают об их архитектурной красоте. |
The dynamics are, however, much as anticipated. | В целом, однако, развитие процесса соответствует ожиданиям. |
Their focus is always about anticipated consequences. | Они всегда учитывают возможные последствия, |
But some needs can reasonably be anticipated. | Но некоторые потребности могут быть разумно предвидены. |
Tom anticipated that there would be trouble. | Том предчувствовал беду. |
They were worse than I had anticipated. | Они были хуже, чем я предполагал. |
Further reduction in this service is anticipated. | Предусматриваются дополнительные сокращения в этой службе. |
Anticipated revised appropriations 2 406.0 2 414.1 | Ожидаемые пересмотренные ассигнования 2 406,0 2 414,1 |
(a) Military observers slower deployment than anticipated | а) военные наблюдатели развертывание производилось медленнее, чем это намечалось |
Well, it looks like they've anticipated everything. | Похоже, они все предусмотрели. |
Iran has always been keenly aware of the multiple risks involved in crossing that red line. | Иран всегда очень хорошо осознавал те огромные риски, которые связаны с пересечением этой красной линии. |
Paraguay is keenly following and promoting mankind apos s urgent demand for international cooperation for development. | Парагвай внимательно следит за обеспечением насущной потребности человечества в международном сотрудничестве в интересах развития и способствует этому. |
Therefore, the Holy See is keenly interested in the issues which were addressed at the Conference. | Поэтому Святейший Престол питает острый интерес к вопросам, которые рассматривались на Конференции. |
As anticipated, warmth is climbing up many mountains. | Как и предполагалось, во многих горных местностях на высоте становится всё теплее. |
Related searches : Keenly Interested - Keenly Felt - Keenly Awaited - Keenly Focused - Keenly Priced - Keenly Awaiting - Feel Keenly - Keenly Aware - Keenly Involved - Anticipated Results - Anticipated Date - Eagerly Anticipated