Translation of "keep my current" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Keep current level
Остаться на текущем уровне
I try to keep current with important news.
Я стараюсь быть в курсе основных новостей.
Keep my card.
Возьмете в залог удостоверение?
You keep your watch, I'll keep my gun.
Оставь себе, а я оставлю ружье.
I'll keep my promise.
Я сдержу своё обещание.
You'll keep my secret?
Сохранишь мою тайну?
I keep my mystery.
Я сохраню свою тайну.
To keep my promise.
Я должен сдержать свое обещание
I keep my word.
Я свое слово держу.
I'll keep my promise.
Я выполню свое обещание.
My glasses keep slipping down my nose.
Очки постоянно сползают мне на нос.
I always keep my word.
Я всегда держу слово.
I always keep my word.
Я всегда держу своё слово.
Keep my words in mind.
Запомни мои слова.
I always keep my promises.
Я всегда выполняю свои обещания.
I'll keep my fingers crossed.
Буду держать кулачки.
I'll keep my mouth shut.
Я буду держать рот на замке.
I'll keep my lips sealed.
Я буду держать рот на замке.
I'll keep my eyes closed.
Я буду держать глаза закрытыми.
I'll keep my mouth shut.
Буду держать рот на замке.
I always keep my promises.
Я никогда не обманываю.
I'll always keep my dreamy
Со мной всегда останется моя дивная
I must keep my job.
Я должен сохранить свою работу.
I can't keep my breath.
Я не могу удержать дыхание.
I must keep my word.
Теперь не отступлюсь.
Keep him, with my blessing.
Храни его, с моим благословеньем .
To keep in my room?
Держать в моей комнате?
And I keep my job?
И мое положение не изменится?
Together, they can keep Nicaragua s current president, Enrique Bolaños, in check indefinitely.
Вместе они могут с полной определенностью сохранять контроль над нынешним президентом Никарагуа Энрике Боланьос.
Set this option to keep the current zoom level when switching images
Показывать дату, когда был сделан снимок.
And so you just keep the glider positioned in that up current.
Так что просто держи те планер выше, в этом верхнем потоке ветра.
My son, keep my words. Lay up my commandments within you.
Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя.
My task is to keep writing.
Моя задача продолжать писать.
Keep your hands off my typewriter.
Убери свои руки от моей печатной машинки.
Keep your hands off my typewriter.
Руки прочь от моей печатной машинки.
Keep your hands off my bicycle.
Убери свои руки от моего велосипеда.
Keep your hands off my bicycle.
Руки прочь от моего велосипеда!
Please keep my place in line.
Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Keep your hands off my daughter!
Не трогай мою дочь!
Keep your hands off my stuff.
Не прикасайся к моим вещам.
I will keep my fingers crossed.
Я скрещу пальцы на удачу.
I try to keep my promises.
Я стараюсь держать своё слово.
I try to keep my promises.
Я стараюсь сдерживать свои обещания.
Keep going onwards, onwards, my ladies.
Не останавливайтесь, не останавливайтесь, дамы.
I'll keep my eye on them.
Я за ними присмотрю.

 

Related searches : Keep Current - Keep My - My Current - Keep You Current - Keep Current With - Keep It Current - Keep My Position - Keep My Distance - Keep My Head - Keep My Eyes - Keep My Word - Keep My Mind - Keep My Cool - Keep My Promise