Translation of "keep my distance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distance - translation : Keep - translation : Keep my distance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep your distance, girl. | Держи дистанцию, девушка |
Pray, keep your distance. Careful. | Отойдите, пистолет заряжен. |
Keep your distance from that dog. | Держись подальше от того пса. |
Keep your distance from that dog. | Держитесь подальше от той собаки. |
A distance? Shall we keep it? | Чужое счастье ворует. |
You are their superior and must keep your distance | Вы должны быть выше их и сохранять дистанцию |
That will be the way to keep war at a distance. | Он никогда не мылся на виду у всех в бане. |
Aldgisl could keep the Franks at a distance with his army. | Альдгисл мог держать франков с их армией на расстоянии. |
And keep in mind, the amplitude is not this whole distance. | Имейте в виду, что амплитуда это не все это расстояние. |
Don't let them ride you. Keep your distance, or you'll be sorry. | Высоко ведь, Наталья Сергеевна, а она в тряпке. |
There's the kind where, as you spiral out, you keep the same distance. | Первая спираль закручивается внутрь, ты выдерживаешь одинаковую дистанцию. |
Keep my card. | Возьмете в залог удостоверение? |
You keep your watch, I'll keep my gun. | Оставь себе, а я оставлю ружье. |
I'll keep my promise. | Я сдержу своё обещание. |
You'll keep my secret? | Сохранишь мою тайну? |
I keep my mystery. | Я сохраню свою тайну. |
To keep my promise. | Я должен сдержать свое обещание |
I keep my word. | Я свое слово держу. |
I'll keep my promise. | Я выполню свое обещание. |
The school is within walking distance of my house. | Школа расположена в шаговой доступности от моего дома. |
The school is within walking distance of my house. | Школа находится в нескольких минутах ходьбы от моего дома. |
The school is within walking distance of my house. | Школа расположена в нескольких минутах ходьбы от моего дома. |
Went the distance now I'm back on my feet | Прошёл свой путь, и теперь я снова на ногах |
My longing carries me away into the blue distance. | Моя тоска зовет меня в голубую даль. |
We gotta go and keep going till we get plenty of distance away from here. | Главное ехать и отъехать подальше отсюда. |
My glasses keep slipping down my nose. | Очки постоянно сползают мне на нос. |
Another shift implicit in Sadat s strategy was to keep Egypt at a distance from pan Arabism. | Еще одним отклонением от традиционного курса, просматривающимся в стратегии Садата, было отдаление Египта от панарабизма. |
But, Maxim does not make the first move and tries to keep Victoria on the distance. | Но Максим всё не решается сделать первый шаг и старается держать Вику на расстоянии. |
YYou said you were trying to keep your distance from me, aand then you do this? | Ты сказала, что пытаешься держаться на расстоянии от меня, а потом делаешь это? |
I always keep my word. | Я всегда держу слово. |
I always keep my word. | Я всегда держу своё слово. |
Keep my words in mind. | Запомни мои слова. |
I always keep my promises. | Я всегда выполняю свои обещания. |
I'll keep my fingers crossed. | Буду держать кулачки. |
I'll keep my mouth shut. | Я буду держать рот на замке. |
I'll keep my lips sealed. | Я буду держать рот на замке. |
I'll keep my eyes closed. | Я буду держать глаза закрытыми. |
I'll keep my mouth shut. | Буду держать рот на замке. |
I always keep my promises. | Я никогда не обманываю. |
I'll always keep my dreamy | Со мной всегда останется моя дивная |
I must keep my job. | Я должен сохранить свою работу. |
I can't keep my breath. | Я не могу удержать дыхание. |
I must keep my word. | Теперь не отступлюсь. |
Keep him, with my blessing. | Храни его, с моим благословеньем . |
To keep in my room? | Держать в моей комнате? |
Related searches : Keep Distance - Keep My - Keep Distance From - Keep Your Distance - Keep At Distance - Keep One's Distance - Keep A Distance - Keep Distance With - Keep My Current - Keep My Position - Keep My Head - Keep My Eyes - Keep My Word