Translation of "keep my" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Keep my card. | Возьмете в залог удостоверение? |
You keep your watch, I'll keep my gun. | Оставь себе, а я оставлю ружье. |
I'll keep my promise. | Я сдержу своё обещание. |
You'll keep my secret? | Сохранишь мою тайну? |
I keep my mystery. | Я сохраню свою тайну. |
To keep my promise. | Я должен сдержать свое обещание |
I keep my word. | Я свое слово держу. |
I'll keep my promise. | Я выполню свое обещание. |
My glasses keep slipping down my nose. | Очки постоянно сползают мне на нос. |
I always keep my word. | Я всегда держу слово. |
I always keep my word. | Я всегда держу своё слово. |
Keep my words in mind. | Запомни мои слова. |
I always keep my promises. | Я всегда выполняю свои обещания. |
I'll keep my fingers crossed. | Буду держать кулачки. |
I'll keep my mouth shut. | Я буду держать рот на замке. |
I'll keep my lips sealed. | Я буду держать рот на замке. |
I'll keep my eyes closed. | Я буду держать глаза закрытыми. |
I'll keep my mouth shut. | Буду держать рот на замке. |
I always keep my promises. | Я никогда не обманываю. |
I'll always keep my dreamy | Со мной всегда останется моя дивная |
I must keep my job. | Я должен сохранить свою работу. |
I can't keep my breath. | Я не могу удержать дыхание. |
I must keep my word. | Теперь не отступлюсь. |
Keep him, with my blessing. | Храни его, с моим благословеньем . |
To keep in my room? | Держать в моей комнате? |
And I keep my job? | И мое положение не изменится? |
My son, keep my words. Lay up my commandments within you. | Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя. |
My task is to keep writing. | Моя задача продолжать писать. |
Keep your hands off my typewriter. | Убери свои руки от моей печатной машинки. |
Keep your hands off my typewriter. | Руки прочь от моей печатной машинки. |
Keep your hands off my bicycle. | Убери свои руки от моего велосипеда. |
Keep your hands off my bicycle. | Руки прочь от моего велосипеда! |
Please keep my place in line. | Пожалуйста, постерегите моё место в очереди. |
Keep your hands off my daughter! | Не трогай мою дочь! |
Keep your hands off my stuff. | Не прикасайся к моим вещам. |
I will keep my fingers crossed. | Я скрещу пальцы на удачу. |
I try to keep my promises. | Я стараюсь держать своё слово. |
I try to keep my promises. | Я стараюсь сдерживать свои обещания. |
Keep going onwards, onwards, my ladies. | Не останавливайтесь, не останавливайтесь, дамы. |
I'll keep my eye on them. | Я за ними присмотрю. |
You keep out of my affairs. | Не лезь мне в душу. |
I can't keep my friend waiting. | Меня ждут друзья. |
Nor shall my Nell keep lodgers. | Не будет Нелль держать жильцов. |
Always, I keep my mouth shut. | Всегда держу рот на замке. |
I keep getting my S's backwards. | Я вечно пишу С не в ту сторону. |
Related searches : Keep My Current - Keep My Position - Keep My Distance - Keep My Head - Keep My Eyes - Keep My Word - Keep My Mind - Keep My Cool - Keep My Promise - Keep My Fingers - My My - My - My Oh My