Translation of "keep separate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'll keep them separate.
Я буду держать их поотдельности.
I try to keep business and pleasure separate.
Я стараюсь разделять дела и развлечения.
I keep this bottle separate from all the others.
Я держу эту бутылку отдельно от всех остальных.
The Ministry of Education does not keep separate gender statistics for rural areas and urban areas.
Министерство образования Республики Таджикистан не ведет гендерной статистики отдельно по сельской местности и городской.
In complex integrated missions, it might be difficult to keep peacekeeping and humanitarian activities entirely separate.
В сложных комплексных миссиях, возможно, трудно полностью отделить вопросы поддержания мира от гуманитарной деятельности.
In the French presidential election, both candidates tried to keep their domestic life separate from their campaign.
Во время президентских выборов во Франции оба кандидата старались отделить свою домашнюю жизнь от предвыборной кампании.
Separate from existence, separate from God, separate from peace and happiness and love
Отделен от существования, отделен от Бога, отделен от покоя и свободы и счастья.
Separate from the flow, separate from you.
Отдельной от потока, отдельной от вас.
Separate
Разделить
Separate.
Раздельно.
Separate?
Расстаться?
So we all may live under one roof, but we are leading separate lives, in separate rooms, on separate computers, watching separate televisions, and eating separate meals.
Мы все можем жить под одной крышей, но каждый из нас ведёт отдельную жизнь в разных комнатах, на разных компьютерах, смотрит разные телевизоры и ест отдельно друг от друга.
Separate. Face the front. Separate. Face the front.
Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд.
This is two separate words for two separate things.
Это два разных слова с двумя разными значениями.
Separate activity
Разделить активность
Separate Toolview
Визуальный редактор
Separate Path
Разбить контур
Separate Image...
Разобрать изображение...
Separate Image
Разбор изображения
Separate entrance.
Отдельный вход.
We separate.
Мы разделились.
Keep, keep, keep.
Оставляйте .
(Three separate images).
(Три различных образа).
separate trust fund.
На 31 октября 2004 года.
Create separate toolbars
Список, панелей инструментов, разделённых запятыми
Separate standard error
Выделять стандартный вывод для ошибок
Separate screen focus
Отдельный фокус для экранов
Show separate windows.
Показывать в отдельных окнах.
Show separate windows
Показывать в отдельных окнахNAME OF TRANSLATORS
Separate Channels Plugin
Разбор изображения по каналамName
Separate Thread Reporting
Вывод отчётов раздельно по потокам
Nothing is separate.
Ничто не существует по отдельности.
A separate country.
цeлaя cтpaнa.
We must separate.
Мы должны расстаться.
I become separate. I become a single solid individual, separate from the energy flow around me and separate from you.
Я становлюсь целостным самостоятельным существом, отделённым от потока энергии вокруг меня и отделённым от вас.
We didn't want to make a separate building and have separate content.
Мы не хотели разделять здание и содержание.
But actually, these're two separate facts, and they have two separate names.
Но на самом деле это два разных факта, каждый из которых называется по своему.
Some delegations emphasized the distinct roles and mandates of UNEP and of the Centre and stressed the need to keep the two organizations separate.
Некоторые делегации особо отметили, что ЮНЕП и Центр выполняют различные функции и имеют различные мандаты, и подчеркнули необходимость раздельного функционирования этих двух организаций.
Some delegations emphasized the distinct roles and mandates of UNEP and of the Centre and stressed the need to keep the two organizations separate.
Некоторые делегации особо отметили, что ЮНЕП и Центр выполняют различные функции и имеют различные мандаты, и подчеркнули необходимость раздельного функционирования этих двух организаций и в будущем.
Or maliciously, if I program was trying to do something bad to some other program that, the operating system tries to keep them separate.
Или умышленно, если я программа, пытался сделать что то плохое другой программе то, операционная система старается держать их отдельно.
The first problem is that European NATO consists of 16 separate countries, 16 separate defense budgets, and 16 separate defense forces.
Первая проблема заключается в том, что европейское НАТО представляет собой 16 различных стран со своими вооруженными силами и 16 различных военных бюджетов.
The Separate Amenities Act of 1953 ensured inferior separate amenities for black people.
Закон о разделении мест общественного пользования 1953 года обеспечил такое положение, при котором чернокожие пользовались отдельными и худшими местами общественного пользования.
We'd like separate checks.
Посчитайте нам отдельно.
It's time to separate.
Пора настала расставаться.
It's time to separate.
Пора расставаться.

 

Related searches : Keep Them Separate - Keep Things Separate - Keep It Separate - Keep Separate Accounts - Keep Separate From - Keep Separate Records - Separate Entities - Separate Meeting - Separate Property - Separate Waste - Separate Collection - Separate Sheet - Separate Information