Translation of "separate meeting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Meeting - translation : Separate - translation : Separate meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3rd plenary meeting Separate meeting on Financing for Development | 3 е пленарное заседание |
Separate meeting on Financing for Development | Отдельное заседание по финансированию развития |
Separate meeting on Financing for Development | Отдельное заседание по финансированию развития (14 сентября 2005 года) |
High level Plenary Meeting of the General Assembly separate meeting on Financing for Development | Пленарное заседание Генеральной Ассамблеи высокого уровня отдельное заседание по финансированию развития |
(a) UNDP and UNFPA field staff at various levels, including a separate meeting with the administrative officer | а) персонал ПРООН и ЮНФПА на местах, в том числе отдельно встретиться с административным сотрудником |
Separate from existence, separate from God, separate from peace and happiness and love | Отделен от существования, отделен от Бога, отделен от покоя и свободы и счастья. |
Separate from the flow, separate from you. | Отдельной от потока, отдельной от вас. |
Separate | Разделить |
Separate. | Раздельно. |
Separate? | Расстаться? |
The separate meeting on Financing for Development will be held from 10 a.m. to 1 p.m. immediately following the adjournment of the opening plenary meeting. | Отдельное заседание по финансированию развития будет проведено с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. |
So we all may live under one roof, but we are leading separate lives, in separate rooms, on separate computers, watching separate televisions, and eating separate meals. | Мы все можем жить под одной крышей, но каждый из нас ведёт отдельную жизнь в разных комнатах, на разных компьютерах, смотрит разные телевизоры и ест отдельно друг от друга. |
Separate. Face the front. Separate. Face the front. | Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд. |
The Working Group agreed that draft decisions establishing separate rules of procedure and a separate compliance review mechanism for the Protocol should be prepared in advance of its third meeting. | Рабочая группа постановила, что проекты решений о разработке отдельных правил процедуры и отдельного механизма рассмотрения соблюдения для Протокола следует подготовить заблаговременно до ее третьего совещания. |
Within the framework of the High level Plenary Meeting, the Assembly will hold a separate meeting on financing for development on 14 September 2005, immediately following the adjournment of the opening plenary meeting of the High level Plenary Meeting. | В рамках пленарного заседания высокого уровня Ассамблея проведет 14 сентября 2005 года отдельное заседание по финансированию развития сразу после завершения первого пленарного заседания. |
This is two separate words for two separate things. | Это два разных слова с двумя разными значениями. |
Separate activity | Разделить активность |
Separate Toolview | Визуальный редактор |
Separate Path | Разбить контур |
Separate Image... | Разобрать изображение... |
Separate Image | Разбор изображения |
Separate entrance. | Отдельный вход. |
We separate. | Мы разделились. |
The plenary meetings and the separate meeting on Financing for Development will be held in the General Assembly Hall. | Пленарные заседания и отдельное заседание по финансированию развития состоятся в зале Генеральной Ассамблеи. |
The separate meeting on Financing for Development will be held within the framework of the High level Plenary meeting from 10 a.m. to 1 p.m., immediately following the adjournment of the opening plenary meeting. | Отдельное заседание по финансированию развития будет проведено в рамках пленарного заседания высокого уровня с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. |
(Three separate images). | (Три различных образа). |
separate trust fund. | На 31 октября 2004 года. |
Create separate toolbars | Список, панелей инструментов, разделённых запятыми |
Separate standard error | Выделять стандартный вывод для ошибок |
Separate screen focus | Отдельный фокус для экранов |
Show separate windows. | Показывать в отдельных окнах. |
Show separate windows | Показывать в отдельных окнахNAME OF TRANSLATORS |
Separate Channels Plugin | Разбор изображения по каналамName |
Separate Thread Reporting | Вывод отчётов раздельно по потокам |
Nothing is separate. | Ничто не существует по отдельности. |
A separate country. | цeлaя cтpaнa. |
We must separate. | Мы должны расстаться. |
Decides that the separate meeting on Financing for Development to be held within the framework of the High level Plenary Meeting shall be held on 14 September 2005, immediately following the adjournment of the opening plenary meeting | постановляет, что отдельное заседание по финансированию развития, которое должно быть проведено в рамках пленарного заседания высокого уровня, пройдет 14 сентября 2005 года сразу после завершения первого пленарного заседания |
The PIT leader had indicated, at a separate meeting with me, that his party would not delay in designating its representatives. | Лидер Ивуарийской рабочей партии заявил в ходе личной встречи со мной, что его партия без задержек назначит своих представителей. |
A list of recent publications and those planned for the near future will be before the meeting in a separate document. | Перечень вышедших в последнее время и планируемых на ближайшее будущее публикаций будет представлен совещанию в виде отдельного документа. |
I become separate. I become a single solid individual, separate from the energy flow around me and separate from you. | Я становлюсь целостным самостоятельным существом, отделённым от потока энергии вокруг меня и отделённым от вас. |
We didn't want to make a separate building and have separate content. | Мы не хотели разделять здание и содержание. |
But actually, these're two separate facts, and they have two separate names. | Но на самом деле это два разных факта, каждый из которых называется по своему. |
The first problem is that European NATO consists of 16 separate countries, 16 separate defense budgets, and 16 separate defense forces. | Первая проблема заключается в том, что европейское НАТО представляет собой 16 различных стран со своими вооруженными силами и 16 различных военных бюджетов. |
In order to accommodate all the speakers at this separate meeting, statements and this, again, is important should not exceed three minutes. | Чтобы предоставить всем ораторам возможность выступить в ходе этого отдельного заседания, продолжительность выступлений а это очень важно не должна превышать трех минут. |
Related searches : Separate General Meeting - Separate Entities - Keep Separate - Separate Property - Separate Waste - Separate Collection - Separate Sheet - Separate Information - Separate Line - Separate Room - Separate Invoice - Separate Opinion