Translation of "keep them entertained" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Keep them entertained.
Не давай им скучать.
Keep Tom entertained.
Не давай Тому скучать.
Keep him entertained.
Не давай ему скучать.
Keep her entertained.
Не давай ей скучать.
While you enjoy swift descents, experienced babysitters will keep them perfectly entertained directly on the slopes.
В то время, как вы будете наслаждаться скоростными трассами, опытные бэбиситтеры прямо на горнолыжном спуске отлично позабавят ваших детей.
If you come to my university, I could keep you entertained.
Если бы ты поступил в мой университет, я бы продолжала тебя развлекать.
She's being entertained.
Её развлекают.
Tom kept us entertained.
Том не давал нам скучать.
I've been greatly entertained.
Меня тут премило развлекали.
Go into the kitchen, get the drinks for the judge, and in the meantime I'll keep him entertained.
Вернись на кухню, сделай выпивку судье, и принеси её сюда, пока я буду его развлекать.
Keep them hidden! Keep them hidden!
Пусть сидят в засаде! пусть сидят в засаде!
There was a technical fault and Henry instinctively felt that it was his job to keep the audience entertained.
Возникла техническая неполадка, и Генри инстинктивно почувствовал, что его дело развлечь публику.
They entertained us at dinner.
Они пригласили нас на обед.
He kept me thoroughly entertained.
Он не давал мне скучать.
His stories entertained us for hours.
Его истории развлекали нас часами.
Officials in Serbia seem to prefer to keep their voters entertained, rather than well informed about current political and social events.
Чиновники в Сербии, видимо, предпочитают, чтобы их избирателей развлекали, а не хорошо информировали о текущих политических и социальных событиях.
You keep these, Nick. Keep them, pay for them.
Оставь их себе, Ник, оставь их.
Keep them.
Храни их.
Keep them.
Храните их.
He entertained us with jokes all evening.
Он весь вечер развлекал нас шутками.
Keep Them Coming
Контролируйте их прибытие
Keep building them.
Укрепляйте отношения.
Or keep them.
Или оставьте их.
Keep them up.
Задержите их.
Keep them guessing!
Пусть догадываются!
Keep punching them.
Держись.
Keep them anyway.
Может, пригодятся.
Keep them going.
Ведите их.
You keep them.
Держи их.
Keep them coming.
Продолжай.
You keep them.
Оставьте их себе.
Keep them rolling.
Продолжайте крутить.
He was telling me stories. I was entertained.
Он развлекал меня, рассказывая истории.
Well, anyhow, I shall be entertained in style.
Ну, как бы там ни было, там я точно буду окружена роскошью.
We'll make sure you're entertained. Take him away!
Раз ты так любишь разыгрывать спектакль, мы тебе его устроим.
On 25 June 1983 he entertained them at his home in Oberwinter outside Bonn on the River Rhine.
On 25 June 1983 he entertained them at his home in Oberwinter outside Bonn on the River Rhine.
Keep looking for them.
Продолжай их искать.
Keep looking for them.
Продолжайте их искать.
Guard and keep them!
Guard and keep them!
I'll keep them busy!
Я буду держать их занят!
Keep them back, boys.
Удержите толпу!
No, you keep them.
Нет, пусть будет у тебя.
Keep them for tomorrow.
Придержите их до завтра.
You keep them busy.
Занимай их. Досвиданья, Руби.
I'll keep them separate.
Я буду держать их поотдельности.

 

Related searches : Keep Entertained - Keep Us Entertained - Keep You Entertained - Keep Them - Keep Them There - Keep Them Running - Keep Them Separate - Keep Them Abreast - Keep Them Straight - Keep Them Handy - Keep Them Going - Keep Them Focused - Keep Them Motivated