Translation of "keep them shut" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Keep - translation : Keep them shut - translation : Shut - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep your mouth shut. | Молчи! |
Keep your trap shut! | Чего пасть разявил? .. |
Keep your mouth shut. | Держите язык за зубами. |
Keep your mouth shut! | Господин полицейский, это я! |
I'll keep my mouth shut. | Я буду держать рот на замке. |
And keep your mouth shut. | 'И затни ја муцката'. |
I'll keep my mouth shut. | Буду держать рот на замке. |
Always keep your mouth shut | Держи рот на замке! |
Only keep the mouth shut. | Только рот на замке! |
Keep your mouth shut, too. | Держи рот на замке. |
And keep your mouth shut. | Пошёл, Бигелоу. |
Tom should keep his mouth shut. | Тому надо бы держать язык за зубами. |
She can't keep her mouth shut. | Она не умеет держать язык за зубами. |
She can't keep her mouth shut. | Она не умеет держать рот на замке. |
You'll keep your trap shut or... | Все, ты меня достал... |
You couldn't keep your mouth shut. | Не могла язык держать за зубами. |
Always, I keep my mouth shut. | Всегда держу рот на замке. |
He means keep your mouth shut. | Он сказал, держи рот на замке! |
You should keep your mouth shut! | А ты должен держать рот на замке! |
I'll just keep my mouth shut. | Я просто буду тихо сидеть. |
You keep your mouth shut, Nordmann. | А ты держи свой рот на замке, Нордманн! |
You just keep your mouth shut. | Просто держи рот на замке! |
I asked you to keep it shut. | Я же просила тебя заткнуть рот. |
You keep your trap shut, all right? | Держи пасть закрытой, понял? |
Keep your traps shut, no matter what. | Чтобы ни случилось, держите свои пасти на замке. |
Keep your mouth shut and your eyes open. | Рот на замке держи, а гляди в оба. |
Keep your mouth shut and your eyes open. | Держи рот на замке и гляди в оба. |
Tom told me to keep my mouth shut. | Том велел мне помалкивать. |
This time, hope you keep your mouth shut. | И на будущее, научись держать язык за зубами. |
I might, but I'd keep my mouth shut. | Возможно, но я не признаюсь. |
Trust me, mister, I'll keep my mouth shut. | Поверьте мне, Мистер, я буду держать рот закрытым. |
But you have to keep your mouth shut. | Но держи рот на замке! |
And you're going to keep your mouth shut. | А вам придется держать язык за зубами. |
Why don't you keep your big mouth shut? | Почему бы тебе не держать свою пасть на замке! |
I'll be sure to keep my mouth shut. | Буду держать рот на замке. |
Girls like this can't keep their mouths shut. | Такие девицы не умеют держать рот на замке. |
Shut up and keep out of this, cowboy. | Заткнись и не лезь не в свои дела. |
Can't you learn to keep your mouth shut? | Может, уже научишься прикусывать язык? |
shut them in. | закрой их внутри |
An interfering old bag didn't keep her mouth shut. | Назойливая старая кошелка не держала язык за зубами. |
If only Tom would keep his big mouth shut! | Если бы только Том держал свой рот закрытым! |
A Lieutenant had better keep his trap shut, huh? | А лейтенанту следует держать язык за зубами, да? |
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | Держи глаза широко открытыми до брака, полузакрытыми после. |
Girls, this, these days begging you keep your mouth shut. | Девушки, это, те дни прошу Вас держать рот на замке. |
They just can't keep their mouths shut, those cursed magpies! | Не могут просто помолчать, эти болтливые сороки! |
Related searches : Keep Shut - Keep Them - Shut Them Out - Shut Them Up - Shut Them Down - Keep Mouth Shut - Keep Them There - Keep Them Running - Keep Them Separate - Keep Them Abreast - Keep Them Straight - Keep Them Handy - Keep Them Going - Keep Them Focused