Translation of "keeps alive" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

keeps me alive.
Это помогает мне жить.
Keeps reminding you you are alive...
Это продолжает напоминать вам, что вы живы... Думаю, я не хочу умирать.
Yes, one that keeps you alive.
Это спасительное дерево.
He's all that keeps me alive.
Он единственное, что удерживает меня в этой жизни.
Yes, but it keeps so many people alive.
Да, но оно содержит так много живых.
It's wonderful the way she keeps him, well, sort of alive.
Это хорошо что она говорит о нем как о живом
In Europe, America's external deficit keeps the sole source of growth alive.
В Европе внешний дефицит Америки поддерживает единственный источник экономического роста.
The considerable financial payments involved is what keeps this hateful traffic alive.
Основным фактором интенсивности этих вызывающих тревогу перемещений людей является солидная денежная компенсация.
A medicine that keeps people alive too long is not a decent and humane medicine.
Медицина должна переключить свое внимание с продолжительности жизни на качество жизни.
A medicine that keeps people alive too long is not a decent and humane medicine.
Медицина, которая поддерживает людей живыми слишком долго, это не порядочная и гуманная медицина.
M I say it over and over for this purpose. To share this message, keeps me alive.
I say it over and over, for this purpose, to share this message keeps me alive.
Indeed, it is the governments cited in the communiqué that are donating the food that keeps Zimbabweans alive.
Упомянутые в коммюнике страны действительно поставляют продовольствие, не дающее умереть зимбабвийцам.
(MK Remix) 7 26 I Want to Wake Up (1993 Johnny Marr Remix) 5 25 What Keeps Mankind Alive?
I Want To Wake Up (1993 Remix) (5 25)3. What Keeps Mankind Alive? (3 24)4.
You're alive, alive, alive!
Вы живы, живы, живы!
And what that illustrates is that decisions are the key things that support our perceptual bubble. It keeps it alive.
Это демонстрирует, что решения являются опорными точками пузыря восприятия. Они позволяют нам выживать.
Allah none is worthy of worship, except Him, He is Alive (eternally, on His own) and the Upholder (keeps others established).
Аллах нет бога заслуживающего поклонение , кроме Него, (Он) Живейший извечный и вечно живой , Сущий существует без нужды в ком либо, и все нуждаются в Нем !
Allah none is worthy of worship, except Him, He is Alive (eternally, on His own) and the Upholder (keeps others established).
Аллах нет божества, кроме Него, живой, сущий!
Allah none is worthy of worship, except Him, He is Alive (eternally, on His own) and the Upholder (keeps others established).
Аллах нет божества, кроме Него, Живого, Вседержителя.
Allah none is worthy of worship, except Him, He is Alive (eternally, on His own) and the Upholder (keeps others established).
Всё на свете Его творение, и устройство мира свидетельствует об этом. Он Живой, Сущий, Бессмертный, хранит существование всего мира и управляет им.
Allah none is worthy of worship, except Him, He is Alive (eternally, on His own) and the Upholder (keeps others established).
Аллах нет божества, кроме него, вечно живой, вечно сущий.
Allah none is worthy of worship, except Him, He is Alive (eternally, on His own) and the Upholder (keeps others established).
Аллах! Нет божества, кроме Него Вечноживущего и Самосущего!
Allah none is worthy of worship, except Him, He is Alive (eternally, on His own) and the Upholder (keeps others established).
Бог нет другого достопоклоняемого, кроме Его, живого, присносущего.
You're alive. Alive!
Ты жива, жива!
Ahmedinejad argues that outside pressure, not the actual historical experience of total war, keeps the memory of the Holocaust alive in Europe.
Ахмадинеджад утверждает, что внешнее давление, а не фактический исторический опыт всей войны, поддерживает в Европе память о холокосте.
So basically, metabolism, which is defined as basically everything that keeps us alive from one day to the next, has side effects.
Так что, метаболизм, который, по определению, есть всё то, что поддерживает в нас жизнь изо дня в день, имеет побочные эффекты. Эти побочные эффекты
So basically, metabolism, which is defined as basically everything that keeps us alive from one day to the next, has side effects.
Так что, метаболизм, который, по определению, есть всё то, что поддерживает в нас жизнь изо дня в день, имеет побочные эффекты.
I'm alive! I'm alive!
Я живой, я живой!
I'm alive! I'm alive!
Я жив, жив!
That's what keeps us going and keeps us developing.
Это то, что заставляет нас продолжать разработки.
Keeps disappearing.
Куда оно всё девается?
The constitution has been questioned for its content because it keeps alive ideological characteristics which can limit the democratic action of the current civil society.
Проблемы конституции в её тексте, поскольку в нём всё ещё содержатся идеологические характеристики, которые могут ограничить демократические действия нынешнего гражданского общества.
We're alive, truly and wonderfully alive.
Мы живы, и рады жизни.
Akter keeps talking.
Актер в это время продолжает объяснения.
It keeps raining.
Дождь продолжает идти.
He keeps on.
Он продолжает.
This keeps happening.
Такие вещи повторяются постоянно.
He keeps organizing.
Продолжает заниматься организацией общин.
He keeps mobilizing.
Продолжает поддерживать их активность.
Keeps coming back.
Ты отбрасываешь это снова. Продолжает возвращаться.
Is he alive or dead? He's alive.
Он жив или мёртв? Он жив .
Is he alive or dead? He's alive.
Он жив или мёртв? Жив .
'Alive!
Жив!
Alive!
Жив!
'Alive?
Живы?
Alive!
Alive!

 

Related searches : Keeps Me Alive - Staying Alive - Be Alive - Is Alive - Stay Alive - Feel Alive - Go Alive - Become Alive - Being Alive - Alive With - Buried Alive - Kept Alive - Alive Message