Translation of "key growth engine" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Capitalism is the world's engine of growth.
Капитализм всемирный двигатель экономического роста.
Growth in the developing countries had become an engine of global growth.
Экономический рост развивающихся стран стал двигателем глобального экономического роста.
Growth is the main engine that drives development.
Рост  это главная движущая сила развития.
Oil, the main engine of growth, is privately controlled.
Нефть главный двигатель роста контролируется частным сектором.
Developing countries were clearly the engine of modern growth.
21. Очевидно, что развивающиеся страны являются движущей силой роста мировой экономики в нынешних условиях.
Growth is an important poverty reducing force, and trade is the engine of growth.
Важным фактором сокращения масштабов нищеты является рост, а двигателем роста  торговля.
Put the key in the ignition and start the engine.
Вставь ключ в замок зажигания и запусти мотор.
Capital, the engine of economic growth, sits idle shrugging everywhere.
Капитал, двигатель экономического роста, не работает расправляя плечи во всем мире.
Focus on cards as the main engine for future growth.
Уделение повышенного внимания сбыту открыток как основной движущей силе будущего роста.
The problem is we're just warming up this growth engine.
Однако проблема в том, что мы только разогреваем этот двигатель прогресса.
41. Economic growth is the engine of development as a whole.
41. Экономический рост является двигателем развития в целом.
Signs that growth impetus waned in the key industrial engine of Germany, and in Spain and the Netherlands too, is also less than reassuring, Mr Dobson said.
Признаки того, что импульс роста угас в основном индустриальном двигателе, Германии, а также в Испании и Нидерландах, также не добавляет уверенности , сказал мистер Добсон.
prosperous and that becomes the engine of growth for the whole region.
Мы абсолютно убеждены в том, что именно этого ожидает иваурийский народ.
We must resolve to transform international trade into an engine of growth.
Мы должны преисполниться решимости превратить международную торговлю в локомотив роста.
Before its onset, America s debt ridden consumers were the engine of global growth.
Перед его началом обремененные долгами американские потребители являлись двигателем глобального роста.
An open and equitable trade system is a powerful engine of economic growth.
Мощным локомотивом экономического роста является открытая и справедливая система торговли.
Erik Brynjolfsson The key to growth? Race with the machines
Эрик Бринолфссон Ключ к росту? Гонка вместе с машинами
Reaffirming the importance of trade as an engine for growth, development and poverty eradication,
подтверждая важное значение торговли как двигателя роста, развития и искоренения нищеты,
Trade is, and will always remain, the recognized engine of economic growth and development.
Торговля является и будет всегда оставаться признанным двигателем экономического роста и развития.
It is generally recognized that industry is the engine of economic growth and development.
Всеобщее признание получил тот факт, что промышленность является движителем экономического роста и развития.
Economic growth is an engine for development, a very important means to achieve development.
Экономический рост это двигатель развития, это очень важное средство для достижения развития.
Rewrite is also the first Key game to be developed on VisualArt's' game engine Siglus.
Rewrite также является первой игрой Key , созданной на игровом движке Siglus .
The key element of that agenda is to maintain employment growth.
Главным вопросом этой повестки дня является поддержка роста занятости населения.
Industrial growth will be a key component of progress in Africa.
Промышленный рост будет ключевым компонентом прогресса в Африке.
Financial innovation is a great engine of productivity growth and economic well being . Again, no.
Финансовые инновации это большой двигатель роста продуктивности и экономического благосостояния. И снова нет.
We are fully cognizant that only trade can be the engine of growth and development.
Мы всецело осознаем, что лишь торговля является движущей силой роста и развития.
Trade remained the most important engine for promoting economic growth, poverty eradication and sustainable development.
Торговля, экономический рост и развитие должны служить взаимной опорой и усиливать друг друга.
The pivotal role of trade as a veritable engine for economic growth cannot be overstated.
Нельзя переоценить ту важную роль, которая принадлежит торговле как истинному двигателю экономического роста.
But European politicians, of right and left, believe that public expenditures are the engine of growth.
Но европейские политики правого и левого толка верят в то, что государственный расходы являются двигателем экономического роста.
Thailand recognized the importance of international trade as an engine for sustained economic growth and development.
Таиланд признает значимость международной торговли как движущей силы устойчивого экономического роста и развития.
Evidence shows that investment by TNCs can be an engine of economic growth in host economies.
Факты свидетельствуют о том, что инвестиционная деятельность ТНК может стать движущей силой экономического роста принимающих стран.
China s intensive economic monetization is a key factor driving its money supply growth.
Интенсивное развитие денежных отношений в Китае является ключевым фактором роста его денежной массы.
No exports, no growth Greece s debt sustainability ultimately depends on this key parameter.
Без экспорта нет роста долговая устойчивость Греции, в конечном счете, зависит от этого ключевого параметра.
The Gulf Cooperation Council countries witnessed record growth rates offering them an opportunity to be the engine of economic growth that fosters region wide development.
В государствах  членах ССЗ наблюдались рекордно высокие темпы роста, что дало им возможность взять на себя роль локомотива экономического роста и развития в регионе в целом.
Foreign trade Foreign trade has been the engine of Taiwan's rapid growth during the past 40 years.
Внешняя торговля является залогом быстрого роста экономики Тайваня в течение последних 40 лет.
Although not an end in itself, trade can serve as an engine of sustained growth and development.
Хотя торговля и не является самоцелью, тем не менее она может служить локомотивом устойчивого роста и развития.
The global business cycle will continue to rely on the US as the major engine of growth.
Опорой глобального цикла деловой активности будут по прежнему выступать Соединенные Штаты, которые являются основной движущей силой роста.
The really great products today have an engine of growth that allows them to grow organically anyway.
Действительно Большие продукты сегодня имеют двигателем экономического роста, что позволяет им расти органически так или иначе.
The engine is BioWare's third license able engine, after the Infinity Engine and the Aurora Engine.
Игры, использующие Odyssey Engine 2003 2005 Подпрограммное обеспечение
Research throughout the world shows that education is a key prerequisite for sustainable growth.
Проводимые во всём мире исследования показывают, что образование является ключевой предпосылкой устойчивого развития.
If the damage occurs in key genes that regulate cell growth, cancer can develop.
Сами системы восстановления помогают защитить нас от рака.
Many European countries are looking to China as the key to stronger domestic growth.
Многие европейские страны смотрят на Китай как на ключ к сильному внутреннему росту.
If the damage occurs in key genes that regulate cell growth, cancer can develop.
И если такое нарушение происходит в ключевых генах, регулирующих клеточный рост, возникает опасность развития ракового заболевания.
Private investments, including foreign investments, were the key to sustained growth and employment generation.
Частные инвестиции, в том числе иностранные инвестиции, были названы ключевым фактором устойчивого роста и создания рабочих мест.
Private investments, including foreign investments, were the key to sustained growth and employment generation.
Частные капиталовложения, включая иностранные инвестиции, являются обязательным условием устойчивого роста и занятости.

 

Related searches : Growth Engine - Key Growth - Engine Of Growth - Engine For Growth - Key Growth Factor - Key For Growth - Key Growth Initiatives - Key Growth Driver - Key Growth Area - Key Growth Market - Key Growth Sectors - Key Growth Regions