Translation of "laid mines" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

C. New mines laid by both sides
C. Мины, установленные обеими сторонами в последнее время
C. New mines laid by both sides . 21 11
C. Мины, установленные обеими сторонами в последнее время 21 11
10. Length of time since the mines were laid. Most of the mines were laid between 20 and 30 years ago with the following results
10. Давность установки мин. Большая часть мин была установлена примерно 20 30 лет назад, что имело следующие последствия
First, we need to remove or neutralize those mines already laid.
Во первых, нам необходимо устранить или нейтрализовать те мины, которые уже заложены.
24. A total of 490 minefields containing 286,330 miscellaneous mines were laid.
24. В общей сложности было установлено 286 330 мин различных типов на 490 минных полях.
During the military conflict in Nicaragua, the following quantities of mines were laid
В ходе военного конфликта, охватившего Никарагуа, были установлены мины в следующих количествах
Approximately 2 million mines were laid in various areas of Croatia during the war.
За время войны в Хорватии было установлено более 2 миллионов различных мин.
8. Various quantities and types of mines were laid, including plastic and metal varieties.
8. Различные количества и типы мин, включая пластиковые мины и мины в металлическом корпусе.
(a) Participation in the training of United Nations forces in areas laid with mines
а) участие в подготовке сил Организации Объединенных Наций, действующих в районах, где установлены минные поля
However, most of the 65 million land mines laid in the last 20 years were laid in the course of internal conflicts.
Однако большинство из 65 миллионов наземных мин, установленных в течение последних 20 лет, были установлены во время внутренних конфликтов.
(a) All readily available information on the location of laid land mines and their types
а) уже имеющуюся информацию о местах установки наземных мин и их типах
36. Cost of the mines laid and of the explosive accessories required to destroy them
36. Стоимость установленных мин и комплектов взрывчатых устройств, необходимых для их уничтожения
However, if they are laid indiscriminately, land mines assume a different and thoroughly malignant character.
Однако если эти наземные мины устанавливаются беспорядочно, они приобретают иной, чрезвычайно зловещий характер.
These mines cause an average of 400 deaths a month, overburdening the hospitals and medical services of the countries where the mines have been laid.
Эти мины уносят в среднем 400 жизней в месяц, они являются причиной перегруженности госпиталей и медицинских служб в тех странах, где были заложены мины.
She also sank Ionian and Willowpool in November and December respectively, with mines laid in November.
На минах, установленных в ноябре также были потоплены Ionian и Willowpool в ноябре и декабре соответственно.
14. In countries where mines have been laid in farmers apos fields, arable land becomes unusable.
14. В странах, где минированию подвергались сельскохозяйственные угодья, пахотные земли стали непригодными для обработки.
And this does not include the millions of mines being laid every year in various countries.
И это число не включает миллионы мин, которые ежегодно устанавливаются в различных странах.
(ii) Use of minesweepers and mine clearing ploughs for clearing fields of scattered or randomly laid mines.
ii) с использованием минных тральщиков и плугов для разминирования при обезвреживании участков, на которых мины установлены в произвольном порядке.
As the Secretary General pointed out in his report, between 2 million and 5 million mines are being laid each year, to add to the more than 110 million land mines that have already been laid in 64 countries around the world.
Как отметил в своем докладе Генеральный секретарь, ежегодно устанавливается от 2 до 5 миллионов мин, и это при том, что в 64 странах по всему миру уже установлено более 110 миллионов наземных мин.
While the quantity of laid land mines is ever increasing, mine clearance is conducted at an unacceptably low level.
В то время как число сухопутных мин постоянно растет, деятельность по разминированию проводится в неприемлемо малых масштабах.
It is devastating to learn from the report that the number of mines being laid each year outweighs the number of such mines that can be cleared during the same period.
Ужасно, что, как видно из доклада, количество устанавливамых ежегодно мин превышает количество мин, которые удается обезвредить в течение того же периода.
Nearly 400,000 people have been disabled, mainly by land mines, 10 million of which have reportedly been laid in Afghanistan.
Около 400 000 человек получили ранения в основном от наземных мин, 10 миллионов из которых были заложены в Афганистане.
We firmly support a speedy solution to the problem of anti personnel land mines laid down throughout the entire planet.
Мы энергично поддерживаем скорейшее урегулирование проблемы противопехотных наземных мин, установленных во многих регионах планеты.
It is estimated that more than 2 million land mines will be laid this year, while only 80,000 will be removed.
По оценкам, в нынешнем году будет установлено более 2 млн. мин, а обезврежено лишь 80 000.
However, only 100,000 mines were cleared last year, whereas approximately 2 million were laid. Furthermore, there are enormous stocks of mines contained in various arsenals, ready to join the others already littering the globe.
Однако в прошлом году было обезврежено лишь 100 000 мин, в то время как было заложено приблизительно 2 миллиона новых мин. Более того, в различных арсеналах хранятся огромные запасы мин, которые могут быть всегда добавлены к тем, которые уже заполонили земной шар.
Moreover, they are of almost no use at all in dealing with land mines laid randomly, as is common in internal conflicts.
Кроме того, они практически не пригодны для обезвреживания мин, расставленных бессистемно, что является обычным делом при внутренних конфликтах.
9. A total of 286,330 different mines were laid, of which 80,137 have been cleared since 1967, leaving a total of 206,193.
9. Всего было установлено 286 330 различных типов мин, из которых 80 137 были обезврежены в период после 1967 года, в результате чего общее число необезвреженных мин составило 206 193.
Nearly 400,000 people have been disabled, mainly due to the 10 million mines that are reported to have been laid in Afghanistan.
Почти 400 000 человек получили увечья, главным образом вследствие наличия 10 миллионов мин, которые, по имеющимся данным, были установлены в Афганистане.
Mines Other Than Anti Personnel Mines (MOTAPM)
Мины, отличные от противопехотных мин (МОПП)
Mines Other Than Anti Personnel Mines (MOTAPM)
Непротивопехотные мины (НППМ).
Mines
Сапёр
Mines
Мины
Mines
Мин
The mines laid both in Nicaraguan territory and in areas along the borders with Costa Rica and Honduras have the following technical characteristics
Мины, установленные на территории Никарагуа, а также в пограничных районах Коста Рики и Гондураса, имеют следующие технические характеристики
At the same time, the responsibility of those States that have laid mines in foreign territories in providing effective assistance and information, including maps and documentation of land mines to the infested States, cannot be overlooked.
В то же время нельзя не обратить внимания на ответственность тех государств, которые размещают мины на чужой территории. Они обязаны предоставлять эффективную помощь и информацию, включая карты и документацию на наземные мины, которыми наводнены государства.
The question of the clearance of land mines that have already been laid needs to be distinguished from the issue of controlling the use of new land mines. At one level these are undoubtedly related issues.
Необходимо разграничить вопрос об обезвреживании уже установленных мин и вопрос контроля за применением новых мин. С одной стороны, эти вопросы, безусловно, взаимосвязаны.
Yet it is unfortunate to note that, in spite of this humanitarian disaster, the laying of land mines continues unabated as observed by the Secretary General, 2 million more land mines are being laid annually world wide.
Однако, к сожалению, приходится констатировать, что, несмотря на эту гуманитарную катастрофу, размещение наземных мин продолжается. Как отмечено Генеральным секретарем, ежегодно по всему миру размещается 2 миллиона наземных мин.
AT mines are generally laid in roads and along railways, disrupting normal transport and thus preventing activities such as the delivery of relief supplies.
Противотанковые мины, как правило, устанавливаются на дорогах и вдоль железнодорожных путей, что нарушает транспортное сообщение и тем самым препятствует проведению различных акций, например доставке предметов помощи.
We urge all Governments to contribute to the Fund while stressing the responsibility of those who have laid the land mines for their clearance.
Мы обращаемся к правительствам всех стран с призывом вносить взносы в этот фонд и подчеркиваем при этом, что ответственность за обезвреживание мин несут те, кто их устанавливал.
Working Group on Mines Other than Anti Personnel Mines
Пункт 8 повестки дня
proposal on mines other than anti personnel mines (motapm)
Непротивопехотные мины (НППМ)
Working Group on Mines Other Than Anti Personnel Mines
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОВЕСТКА ДНЯ СОВЕЩАНИЙ
Working Group on Mines Other Than Anti Personnel Mines
Рабочая группа минам, отличным от противопехотных мин
Mother came over, of course, mines or no mines.
Мама ко мне приезжала.
(vii) Mines.
vii) мины.

 

Related searches : Lay Mines - Laying Mines - Air Mines - Lay Laid Laid - Mines And Minerals - Minister Of Mines - Anti-personnel Mines - Chamber Of Mines - Ministry Of Mines - Bureau Of Mines - Mines And Quarries - Is Laid - Laid Open