Translation of "large measure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Large - translation : Large measure - translation : Measure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In large measure, this session dealt with process. | На этой сессии в основном рассматривался сам процесс. |
According to that measure, the investment gap is only half as large. | Согласно такому критерию, сегодняшний инвестиционный разрыв вдвое меньше. |
In large measure, the wall and settlements are a consequence of occupation. | В значительной степени стена и поселения являются одним из следствий оккупации. |
Measure Positive Actions in favour of women in Small medium sized Large Enterprises | Measure Positive Actions in favour of women in Small medium sized Large Enterprises |
11. Member States were in large measure responsible for that state of affairs. | 11. Государства члены в значительной степени несут ответственность за такое положение дел. |
You will continue to maintain over your newspapers a large measure of control. | Ты продолжишь выпускать свои газеты. Это только метод контроля. |
The economy of the Dominican Republic depends in large measure on the tourist industry. | Экономика Доминиканской Республики в большой степени зависит от туризма. |
Its success would depend in large measure on the provision of necessary financial resources. | Успех ТСРС будет во многом зависеть от предоставления необходимых финансовых ресурсов. |
The negotiating text reflects a large measure of agreement on many of the issues. | Текст для обсуждения отражает высокий уровень согласия по многим вопросам. |
And so sometimes in science we can't measure really large things and really small things. | Я смогу использовать метод пропорций чтобы посчитать массу Земли. |
Well, you measure and measure and measure. | Можно её измерять и измерять и измерять |
Well, you measure and measure and measure. | Можно её измерять и измерять и измерять... |
Since large numbers of stakeholders are involved, it is difficult to measure progress on a macro level. | Поскольку речь идет о значительном количестве участников, на макроуровне оценить достигнутый прогресс сложно. |
The well being of mankind depends in large measure on the rational use of available natural resources. | Процветание человечества зависит в большой мере от рационального использования имеющихся природных ресурсов. |
It is clear that, in large measure, internal audit is whatever senior management wants it to be. | Ясно, что в значительной мере внутренняя ревизия будет такой, какой ее хочет видеть старший руководящий состав. |
You have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure. | (79 6) Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере, |
During the tumultuous decade following the collapse of the Soviet Union some of them gained a large measure of independence. | В течение бурного десятилетия после распада СССР, некоторые из них получили значительную независимость от федерального центра. |
Social and economic progress, in large measure, ultimately will be determined by our success in enhancing international peace and security. | Социально экономический прогресс в конечном счете в значительной степени будет определяться нашими успехами в деле укрепления международного мира и безопасности. |
In large measure, the subject matter it covered might be dealt with in the form of a declaration or resolution. | В значительной мере вопрос, который в нем охватывается, может трактоваться в форме декларации или резолюции. |
The complexity of administering some 8,000 civilian personnel on mission is due, in large measure, to three variable operational requirements. | Сложность административного обслуживания примерно 8000 гражданских служащих в миссиях обуславливается в значительной мере тремя переменными оперативными факторами. |
They measure not Allah His rightful measure. | Не почтили они многобожники Аллаха должным образом (приравняв Ему своих идолов и измышленные божества). |
They measure not Allah His rightful measure. | Не оценили они Аллаха должной ценой. |
They measure not Allah His rightful measure. | Они не ценили Аллаха должным образом, а ведь Аллах Всесильный, Могущественный. |
They measure not Allah His rightful measure. | Они не воздали Аллаху по Его подлинному достоинству. |
They measure not Allah His rightful measure. | Они не чтят Бога честию, Ему подобающею. |
Measure | Измерение |
Measure | Такт |
Measure | Меры |
China still has large areas of underdevelopment and per capita income is a better measure of the sophistication of the economy. | В Китае по прежнему есть крупные неразвитые районы. А среднедушевой доход лучше отражает развитость экономики. |
They measure not God with His true measure. | Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его, а небеса будут свернуты Его Десницей. Пречист Он и превыше того, что они приобщают к Нему в сотоварищи. |
They measure not Allah His rightful measure. Lo! | Эти многобожники не знали Аллаха, как должны были знать, и не оценили Его должной ценой, поклоняясь помимо Него самым слабым существам. |
We'll measure them a measure, and be gone. | Мы будем измерять их меру, и будет. |
The Solidarity movement of the 1980 s and the peaceful overthrow of communism was, in large measure, the work of their generation. | Движение Солидарность 1980 х годов и мирное свержение коммунизма в большой степени было работой их поколения. |
These devices measure a large number of points on an object's surface, and often output a point cloud as a data file. | Эти устройства в автоматическом режиме замеряют большое количество точек на поверхности сканируемого объекта и зачастую генерируют на выходе облако точек как файл данных. |
The Committee considered the possibility of introducing a systematic measure to phase in large scale to scale increases over the scale period. | Комитет рассмотрел возможность применения систематических мер, предусматривающих плановое распределение резких увеличений по периоду действия шкалы. |
As compared with other dispute settlement mechanisms, the system proposed by Sierra Leone was distinguished by a large measure of operational flexibility. | В сравнении с другими механизмами разрешения споров эта система характеризуется значительной гибкостью функционирования. |
It is intended to begin implementing the regionally based strategy in those regions where a large measure of stability and security prevails. | Предполагается начать осуществление региональной стратегии в тех регионах, где в значительной степени обеспечивается стабильность и безопасность. |
Moreover, it must invest a large measure of its resources in redressing the social and economic imbalances that divide South African society. | Кроме того, она должна инвестировать значительную часть своих ресурсов в исправление тех социально экономических дисбалансов, которые разделяют южноафриканское общество. |
In large measure this has been due to a lack of detailed information from the IMIS project team at the United Nations. | Это было в значительной степени обусловлено отсутствием подробной информации у группы по проекту ИМИС в Организации Объединенных Наций. |
We are of the view that the current financial difficulties of the United Nations are in large measure a cash flow problem. | Мы считаем, что нынешние финансовые трудности Организации Объединенных Наций в значительной степени сводятся к проблеме поступления наличности. |
when they measure against the people, take full measure | таким которые, когда покупают (себе что либо) отмеривая у людей, хотят получить полностью требуют правильно мерить , |
when they measure against the people, take full measure | которые, когда отмеривают себе у людей, берут полностью, |
when they measure against the people, take full measure | которые требуют дать им сполна, когда люди отмеривают им, |
when they measure against the people, take full measure | которые берут сполна и прибавляют в весе, когда отмеривают и взвешивают себе, |
when they measure against the people, take full measure | а сами берут сполна, когда люди отмеривают им. |
Related searches : In Large Measure - Measure For Measure - Single Measure - Overall Measure - Standard Measure - Exposure Measure - Statistical Measure - Measure Progress - Measure Success - Measure Unit - Distance Measure - Quantitative Measure