Translation of "launched a program" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I launched a big program unclear CSIR about nine years ago. | Когда я состоял в совете по исследованиям в сфере науки и технологии, я запустил одну программу, это было 9 лет назад. |
I launched a big program unclear CSlR about nine years ago. | Когда я состоял в совете по исследованиям в сфере науки и технологии, я запустил одну программу, это было 9 лет назад. |
Russia s government under Yegor Gaidar launched such a program in January 1992. | Российское правительство Егора Гайдара начало осуществление такой программы в январе 1992 года. |
The program was therefore formally launched on October 1. | В последствии, программа была официально запущена 1 октября. |
Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program will be used. | Какое приложение использовать для терминала. |
TEDxUSC, which launched the whole TEDx program, and a few smaller TEDx events. | TEDxUSC, запустившее всю программу TEDx, и несколько встреч поменьше. |
This is the first frequent flyer program launched in China. | Недавно на рейс Air China в Ванкувер был поставлен A330 200. |
In 2004, a major reform program was launched under former Prime Minister Ahmed Nazif. | В 2004 году была начата существенная программа реформ под руководством бывшего премьер министра Ахмеда Назифа. |
In 1987, the Chinese government quietly launched a program of self governance at the village level. | В 1987 году правительство Китая без широкой огласки запустило программу самоуправления на сельском уровне. |
Launched on February 11, 2010, the observatory is part of the Living With a Star (LWS) program. | Была запущена 11 февраля 2010 года в рамках программы Жизнь со Звездой (Living With a Star, LWS). |
Membership On November 25, 2002, the FSF launched the FSF Associate Membership program for individuals. | Членство 25 ноября 2002 года Фонд запустил программу Ассоциированного членства () для частных лиц. |
Landsat 7, launched on April 15, 1999, is the seventh satellite of the Landsat program. | LandSat7 спутник дистанционного зондирования Земли, один из запущенных в рамках программы Landsat. |
Hence, the Brazil without Homophobia Program, in partnership with civil society, was launched in 2004. | Так, в 2004 году в партнерстве с гражданским обществом было начато осуществление программы Бразилия без гомофобии . |
And so what you're looking at is a photograph of a professional science masters in biomanufacturing and bioprocessing program that we've launched. | На слайде вы видите фотографию магистров естественных наук в области биопроизводства и биотехнологий, обучавшихся по разработанной нами программе. |
At the end of the year, Marković launched a new and ambitious program of unprecedented economic reforms, including stabilization of currency and privatization, as well as a program of limited trade liberalization. | В конце того же года Маркович начал новую и амбициозную программу беспрецедентных экономических реформ, включая стабилизацию валюты и приватизацию, а также программу ограниченной либерализации торговли. |
In 2011, powered by the experience of disability in her own family, Vodianova launched the Every Child Deserves a Family program. | Позже в 2011 году она запустила проект Каждый ребёнок достоин семьи , на который ее мотивировал личный опыт. |
The original Stingray program was launched in 1983, with the first prototype vehicle ready in August 1984. | Stingray базовая модель, первый предсерийный экземпляр изготовлен в августе 1984 года. |
Four months after a major earthquake, a devastating tsunami, and the start of persistent nuclear uncertainties, a comprehensive reconstruction program has yet to be launched. | Спустя четыре месяца после сильного землетрясения, разрушительного цунами и начала постоянных ядерных угроз, все еще предстоит запустить всеобъемлющую программу реконструкции. |
Mexico pioneered the idea of Conditional Cash Transfers (the OPORTUNIDADES program originally PROGRESA which was launched in 1998). | Мексика первой стала использовать идею обусловленной денежной помощи (программа OPORTUNIDADES первоначально PROGRESA начатая в 1998 г.). |
Under President Vladimir Putin, Russia has launched a comprehensive program to restructure its defense industry, which has shrunk dramatically since the Soviet era. | При президенте Владимире Путине Россия начала всестороннюю программу реструктуризации своей оборонной промышленности, которая в значительной степени сократилась со времен советской эпохи. |
In addition, the US Department of Energy launched a program in 2008 with the goal of spreading zero energy housing over the US. | Кроме того, Департамент Энергетики в 2008 году начал программу развития строительства домов c нулевым потреблением энергии. |
With funding by the W.K. Kellogg Foundation, the Sorority has launched the Delta health insurance education and advocacy program. | Благодаря финансовой поддержке со стороны У.К. Келлог фаундэйшн , общество Сорорити приступило к осуществлению своей программы в области просвещения и пропагандистской деятельности по вопросам медицинского страхования. |
As such, a JavaScript program is also a valid TypeScript program, and a TypeScript program can seamlessly consume JavaScript. | Таким образом, программа JavaScript также является правильной программой TypeScript, и программа TypeScript могут легко включать JavaScript. |
They launched a rocket. | Они запустили ракету. |
, launched 1960, was a . | Спущен в 1960 году. |
What a program! | Дамское счастье несчастье мужей. |
Ground launched munitions can be divided into a further 2 categories tube artillery launched and rocket launched. | Боеприпасы наземной доставки могут быть разбиты еще на две категории ствольно артиллерийской и реактивной доставки. |
An orbiting solar telescope was launched in 1962 by the United Kingdom as part of the Ariel space program, and in 1966 NASA launched the first Orbiting Astronomical Observatory (OAO) mission. | Орбитальный телескоп для исследований Солнца был запущен Великобританией в 1962 году в рамках программы Ариэль , а в 1966 году НАСА запустило в космос первую орбитальную обсерваторию OAO 1. |
In December 2001, the Department of Family and Community Services launched the Children's Support Program (Child Witness of Family Violence). | В декабре 2001 года Департамент по делам семьи и общин начал выполнение программы поддержки детей ( Дети свидетели насилия в семье ). |
Instead of researching the focus area s agricultural base, social structures, and local cultures the plan s officers launched a program based on hearsay and feeble contacts. | Не исследовав должным образом сельскохозяйственную базу, социальную и культурную структуру района, они запустили программу, опираясь на невнятные сведения и сомнительные слухи. |
It might not feel like a program, but it is a program. | Может быть она не очень похожа на программу, но это программа. |
A Climate Apollo Program | Программа по изменению климата в стиле Аполлона |
A graphical chessboard program | Игра в шахматы |
A graphical diff program | Графический интерфейс diff |
A Geography Learning Program | Программа для изучения географии |
A Geography Learning Program | Программа для изучения географииComment |
A geography learning program | Программа для изучения географии |
It's a tracking program. | Это программа отслеживания. |
A germ warfare program? | Разработка микробиологического оружия? |
A very different program. | Совсем другие. Хотели поохотиться на болотах? |
For example, the Ecuadorian Association of Businessmen (ANDE) recently launched an anti corruption program that focused on the root causes of corruption. | Так, например, Эквадорская ассоциация бизнесменов (ЭАБ) недавно начала программу против коррупции, которая сфокусирована на ее первопричинах. |
Recently we have just started a program, a sport program basketball for wheelchair users. | Недавно мы начали программу, спортивную программу, баскетбол для инвалидов в колясках. |
MTV Ireland Launched on 22 February 2004 MTV launched a separate channel for Ireland. | MTV Ireland Запущен 22 февраля 2004 года является специальной версией канала MTV для ирландских зрителей. |
The Province of Quebec has a program called the Immigrant Investor Program. | В провинции Квебек существует программа под названием Программа иммигрантов инвесторов. |
So, I think a good first question for running a program is, what is a program? | Так что, я думаю первый хороший вопрос для запуска программы это, что такое программа? |
Related searches : Launched Program - Launched A Product - Launched A Brand - Launched A Business - Launched A Campaign - Launched A Project - Launched A Website - Launched A Study - Launched A Bid - Launched A New - Launched A Review - Launched A Video - Officially Launched