Translation of "leading from this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

From this stage on, however, the administration papers became leading.
Однако с этого момента таким ориентиром стали служить административные документы.
Leading me from the Eternal Lord
Чтобы заставить меня Отвернуться от вечного Бога?
This discussion is leading us nowhere.
Эта дискуссия нисколько не приближает нас к теме заседания.
There's huge economic gain generated from this leading role in the project and a reasonable return from the investment.
Лидер проекта планирует получить глобальный экономический выигрыш, а также разумную прибыль на инвестированный капитал.
What is all this leading up to?
И что из всего этого следует?
Here I quote from leading authorities in Moscow
Здесь я ссылаюсь на крупные авторитеты, на консультацию Москвы...
Mr Mugabe, Africa's oldest leader, earlier this year fell down the steps leading from a podium.
Господин Мугабе, старейший государственный лидер Африки, ранее в этом году упал с лестницы, ведущей с подиума.
Is this the street leading to the station?
Эта улица ведет к вокзалу?
This country is a leading importer of oil.
Эта страна ведущий импортёр нефти.
This could potentially expose wires leading to EID.
А это потенциально могло бы обнажить провода, ведущие к ЭИУ.
The leading actor has... a dick like this.
Индийский, где главный герой... вот с такой елдой
So this is the leading killer of women.
Таким образом, это главный убийца женщин.
No leading approach is evident from the case law.
В связи с этим прецедентное право не позволяет прямо определить основной подход.
On this fantastic project, this closure represents leading edge civil engineering.
В этом потрясающем проекте это смыкание представляет собой самое современное строительное искусство.
But this approach risks leading in the wrong direction.
Но данный подход рискует увести нас в неправильном направлении.
This widens the gap, leading to an eventual reversal.
Это расширяет промежуток, ведя к конечному перевороту.
This gross error is leading Russia to political ruin.
Такая грубая ошибка ведет Россию к политическому краху.
It's Brown Meadow leading by two lengths... from Harry's Rose.
Тёмный Луг идёт на два корпуса... впереди Розы Гарри
This review should also benefit from the analysis leading up to the Fourth World Conference on Women and the conclusions emerging from it.
В ходе этого обзора необходимо будет использовать также результаты анализа, предшествовавшего четвертой Всемирной конференции по положению женщин и сделанные на его основе выводы.
Leading the way what's leading the way?
И что на первых местах?
Given this, Europe s condition is quite obviously far from being stabilized, despite some leading Europeans recent statements suggesting otherwise.
Исходя из этого, ситуация в Европе, вполне очевидно, далека от стабильности, несмотря на некоторые заявления ведущих европейских политиков, предполагающих иное.
The European Union was determined to shape actively the negotiating process leading to this Convention from the very beginning.
С самого начала Европейский союз намеревался активно влиять на процесс переговоров по этой Конвенции.
So how does this translate on down, from the pure devotees who are leading, to their surrogates and representatives?
Но как это применимо на более низком уровне, не у чистых преданных, лидеров, а у их заместителей и представителей?
This is from Britain's leading diet and nutritionist in the Daily Mirror, which is our second biggest selling newspaper.
Это ведущий диетолог Великобритании из Daily Mirror, второй газеты с точки зрения продаж.
We invited leading artists, engineers and philosophers to write essays about this, and the results are collected in this book from MlT Press.
Мы пригласили лучших художников, инженеров и философов, чтобы они написали об этом, и результаты нашей работы собраны в этой книге.
This weakens overall demand, leading to steeper declines in prices.
Это уменьшает общий спрос, приводя к более резкому снижению цен.
Manjushree Thapa also explains the legacy leading up to this
Манджушри Тхапа объясняет и исторические причины этого
He said, This is the path leading straight to Me.
Сказал (Аллах) Это прямой путь, (ведущий) ко Мне.
This process is rapidly leading to hemispheric and universal integration.
Этот процесс стремительно ведет к интеграции в масштабах полушария и всей планеты.
I have long travelled the corridors leading to this rostrum.
Я прошел долгий путь, прежде чем выступить с этой трибуны.
Randall probably picked up a scent leading from Marriott to Helen.
Рендал вероятно найдет след, который идет от Мариота к Элен.
Wilson was absent from WWE television for quite some time after this, leading to rumors and false reports that she had been released from WWE.
После этого Уилсон на некоторое время пропала из телевизионных шоу WWE, что привело к слухам об её увольнении из федерации.
Leading Edge
Уголком
leading individuals
и видными деятелями
Whatever the particular values of leading candidates, this is undoubtedly progress.
Независимо от того, каковы специфические ценности главных кандидатов, это бесспорный прогресс.
Jamaica, during this period, had become the world's leading sugar producer.
Ямайка стала ведущим производителем сахара в мире.
And millions more suffer from diseases that prevent them from leading a healthy and productive life.
И еще большее число детей страдает от заболеваний, которые лишают их здоровой, нормальной жизни.
Firstcycle programmes leading to a licencjatdegree last from six to eight semesters, and those leading to an inżynier degree last seven or eight semesters.
Программы первого цикла, по итогам которых присваивается степень лицензиата, длятся от 6 до 8 семестров, а программы, ведущие к получению степени инженера, длятся от 7 до 8 семестров.
On October 9, the gate leading down this path was thrown open.
9 октября этому было положено начало.
Ironically, this was leading the IMF to focus on its supervisory role.
Иронично, но это вело к тому, что Фонд стал сосредотачиваться на своей контролирующей роли.
This aggressive, fundamentalist path is inexorably leading Pakistan back centuries in time.
Этот агрессивный, фундаменталистский путь неумолимо ведет Пакистан обратно вглубь веков.
This policy works, leading to a long period of stable, uninterrupted growth.
Такая политика работает, приводя к долгому периоду стабильного и непрерывного роста.
This time next year, in October, I'm leading a team of three.
Через год, в следующем октябре, я поведу группу из трёх человек.
And so this is leading us up to where the families stay.
И эта лестница приводит нас туда, где остаются семьи.
It looks like this is the leading edge in terms of rehabilitation.
Это одна из новейших разработок в реабилитации.

 

Related searches : Leading To This - This Is Leading - Leading On From - From This - Separate From This - Arise From This - Result From This - This Time From - This Originates From - From This Direction - Far From This - This Prevents From - From This Location