Translation of "this is leading" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Leading - translation : This - translation : This is leading - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This discussion is leading us nowhere.
Эта дискуссия нисколько не приближает нас к теме заседания.
What is all this leading up to?
И что из всего этого следует?
Is this the street leading to the station?
Эта улица ведет к вокзалу?
This country is a leading importer of oil.
Эта страна ведущий импортёр нефти.
So this is the leading killer of women.
Таким образом, это главный убийца женщин.
This gross error is leading Russia to political ruin.
Такая грубая ошибка ведет Россию к политическому краху.
He said, This is the path leading straight to Me.
Сказал (Аллах) Это прямой путь, (ведущий) ко Мне.
This process is rapidly leading to hemispheric and universal integration.
Этот процесс стремительно ведет к интеграции в масштабах полушария и всей планеты.
Whatever the particular values of leading candidates, this is undoubtedly progress.
Независимо от того, каковы специфические ценности главных кандидатов, это бесспорный прогресс.
Everyone is equal, everyone is leading this kind of rich, diverse, fulfilling lives.
Все равны, все живут богатой, разнообразной, полноценной жизнью.
The question is leading.
Это наводящий вопрос.
This aggressive, fundamentalist path is inexorably leading Pakistan back centuries in time.
Этот агрессивный, фундаменталистский путь неумолимо ведет Пакистан обратно вглубь веков.
And so this is leading us up to where the families stay.
И эта лестница приводит нас туда, где остаются семьи.
It looks like this is the leading edge in terms of rehabilitation.
Это одна из новейших разработок в реабилитации.
So the Vanguard is kind of the thing that is leading that is leading the march.
Vanguard это когда лидируют лидирство в марше.
But where is it leading?
Однако к чему на самом деле это ведет?
Our second term is leading.
Наш второй срок является ведущим.
This money is going toward the implementation of programs at the leading universities.
Эти деньги идут на реализацию программ развития ведущих университетов.
This could potentially expose wires leading to EID.
А это потенциально могло бы обнажить провода, ведущие к ЭИУ.
The leading actor has... a dick like this.
Индийский, где главный герой... вот с такой елдой
And this is the Path of your Lord (the Quran and Islam) leading Straight.
И это то, что Мы разъяснили тебе, о Пророк прямой путь Господа твоего.
And this is the Path of your Lord (the Quran and Islam) leading Straight.
И это путь Господа твоего, когда он прям.
And this is the Path of your Lord (the Quran and Islam) leading Straight.
Этот путь ведет прямо к Аллаху и заканчивается в обители Божьей милости. Он разъяснил Свои законы и предписания и провел грань между добром и злом, однако далеко не каждому удается понять эти разъяснения.
And this is the Path of your Lord (the Quran and Islam) leading Straight.
Таков прямой путь твоего Господа.
And this is the Path of your Lord (the Quran and Islam) leading Straight.
И это путь Господа твоего, ведущий прямо.
And this is the Path of your Lord (the Quran and Islam) leading Straight.
И это путь Владыки твоего, ведущий прямо.
And this is the Path of your Lord (the Quran and Islam) leading Straight.
Таков путь Господа твоего, и он прям.
This is an e mail that we sent leading up to TEDActive, every week.
Это электронное письмо, которое мы отправляли до начала TEDActive каждую неделю.
Is it a life we're leading?
Разве мы не семья?
On this fantastic project, this closure represents leading edge civil engineering.
В этом потрясающем проекте это смыкание представляет собой самое современное строительное искусство.
This is the Straight Path (of Islamic Monotheism, leading to Allah and to His Paradise).
Это (и есть) прямой путь (в Рай) .
This is the Straight Path (of Islamic Monotheism, leading to Allah and to His Paradise).
Это прямой путь.
This is the Straight Path (of Islamic Monotheism, leading to Allah and to His Paradise).
Следуйте за своим Господом исполняйте Его приказы и не нарушайте Его запреты. Именно это приведет вас к Могущественному и Великому Аллаху.
This is the Straight Path (of Islamic Monotheism, leading to Allah and to His Paradise).
То, к чему Я призываю вас, прямой путь, ведущий к спасению.
This is the Straight Path (of Islamic Monotheism, leading to Allah and to His Paradise).
Это и есть правильный путь.
Running over this overpass is Japan 's busiest highway, leading to the Keihin Industrial area.
Движение по этой эстакаде является самым плотным в Японии, и ведёт в промышленную зону Кейхин.
But this approach risks leading in the wrong direction.
Но данный подход рискует увести нас в неправильном направлении.
This widens the gap, leading to an eventual reversal.
Это расширяет промежуток, ведя к конечному перевороту.
This is the programme that has the responsibility for leading all the world apos s efforts in this field.
Это программа, на которой лежит ответственность за осуществление лидирующей роли всех международных усилий в этой сфере.
Investigations reveal trails leading to other countries, and that is why international cooperation in this area is vital.
В ходе расследований вскрываются следы, ведущие в другие страны, и именно поэтому международное сотрудничество в этой области имеет столь важное значение.
Dam construction is a leading historical example.
Строительство плотин является ведущим историческим примером.
Leading the way what's leading the way?
И что на первых местах?
In this long term endeavour, it is essential that the United Nations take the leading role.
Необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций взяла на себя ведущую роль в осуществлении этих длительных усилий.
This weakens overall demand, leading to steeper declines in prices.
Это уменьшает общий спрос, приводя к более резкому снижению цен.
Manjushree Thapa also explains the legacy leading up to this
Манджушри Тхапа объясняет и исторические причины этого

 

Related searches : Is Leading - Leading From This - Leading To This - Is A Leading - Who Is Leading - This Is Borderline - This Is Definitely - This Is Certified - This Is Mirrored - This Is Akin - This Is Suitable - This Is Deemed