Translation of "leading the fight" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Ottawa Convention was the leading international instrument in the fight against anti personnel mines.
Оттавская конвенция является основным международным документом по вопросам борьбы с противопехотными минами.
UNIDO could play a leading role in the fight against poverty, which could also be seen, in other terms, as the fight to create wealth.
ЮНИДО могла бы играть ведущую роль в борьбе с нищетой или, другими словами, в борьбе за изобилие.
A fight broke out, leading to the death of one FSB officer (whose funeral was yesterday).
Завязался бой, в ходе которой погиб один сотрудник (похороны были вчера).
We are convinced that the United Nations must take the leading role in the fight against international terrorism.
Мы убеждены, что Организация Объединенных Наций должна играть руководящую роль в борьбе с международным терроризмом.
Later in life, he was known for leading the fight against street crime in his home town of Pasadena.
Позже Мэттью стал известен как ярый борец с уличной преступностью в своём родном городе Пасадина.
Without amnesty, it was widely accepted, whites would fight to keep power, leading to all out war.
Повсеместно признавалось, что без амнистии белые бы дрались за сохранение власти, что привело бы к всеобщей войне.
In August 2002, Pride teamed up with Japan's leading kickboxing and fight promotion, K 1, and held the world's biggest fight event, Shockwave (known as Pride K 1 Dynamite!!
В августе 2002 го Pride объединилась со своим конкурентом К 1 для проведения самого большого события в мира ММА по сегодняшний день Shockwave (известного как Pride K 1 Dynamite!!
Leading the way what's leading the way?
И что на первых местах?
Kew s leading work in understanding and conserving plants around the world is hence a key pillar in the fight against biodiversity loss.
Лидирующая работа в Кью по достижению понимания и сохранению растений по всему миру является ключевым принципом в борьбе против потери разнообразия.
If the moment brings fight, fight and fight totally intensely.
Если момент приводит к драке, дерись и дерись в полную силу.
Fight, fight.
Деритесь!
The US has almost totally backed away from the global fight against pollution, and, through uncontrolled growth, solidifies its position as the world s leading polluter.
США почти полностью отказались от участия в глобальной борьбе с загрязнением окружающей среды и за счет неконтролируемого роста укрепляют свое положение как ведущий в мире загрязнитель.
Moreover, Team Russia was leading 2 0 after the clean fight victory of Khan Magomedov and the comeback win by Denis Yartsev (in the 73kg class).
При этом сборная России вела 2 0 после чистой победы Хан Магомедова и волевой Дениса Ярцева (вес до 73 кг).
France s fight is Britain s fight and Europe s fight.
Битва Франции это битва Британии и битва Европы.
Turkey attaches great importance to the leading role that civil society can play in the fight against crime and would be in favour of keeping the text.
Турция придает большое значение руководящей роли, которую гражданское общество может сыграть в борьбе с преступностью, и будет выступать за сохранение этого текста.
The fight.
Бой.
In the Leading Roles
В главных ролях
The question is leading.
Это наводящий вопрос.
The fight was a candidate for Fight of the Year.
23 сентября 2004 года снова встретился с Питеру Манфрелдо.
Leading Edge
Уголком
leading individuals
и видными деятелями
The fight against desertification is a fight for survival.
Борьба с опустыниванием это борьба за выживание.
Don't fight the mind because mind loves a fight.
Не борись с умом, потому что ум любит борьбу
The street fight
Уличная драка
The fight continues!
Борьба продолжается!
The SchmelingStribling fight!
Шмелинг против Стриблинга!
For the fight?
Две толстушки (20 сентимов).
To fight. Fight against the walls, against myself, my door.
Чтобы бороться бороться со стенами, с дверью, с самим собой.
You don't fight it, and you don't fight the army.
С этим ничего не поделаешь, И с армией ничего не поделаешь.
So the Vanguard is kind of the thing that is leading that is leading the march.
Vanguard это когда лидируют лидирство в марше.
The blind are leading the blind.
Слепой ведёт слепца.
If you want to fight, let's fight.
Сражаться, так сражаться.
You gonna fight, i gonna fight, too.
Ты будешь сражаться, и я буду сражаться!
Fight, gentlemen of England! Fight, bold yeomen!
Стрелки, стреляйте в голову врагу!
Fight!
Борись!
Fight!
Боритесь!
Fight!
Сражайся!
Fight!
Сражайтесь!
Fight!
Драка!
Fight?
Драться?
Fight?
Отлично.
Fight.
Драка.
A leading example.
Пример передовой практики.
Leading Fatah activist.
Видный активист организации quot Фатх quot .
Mmm? Stop leading.
Хватит вести.

 

Related searches : Worth The Fight - Abandon The Fight - Keep The Fight - Fight The Power - Join The Fight - Fight The Urge - Bring The Fight - During The Fight - Reinforce The Fight - Leading The Transition - Leading The Future - Leading The Debate - Leading The Workshop