Translation of "during the fight" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He dies during a fight with Saitō.
Усуй погибает в бою с Сайто.
During the fight the lion bit off one of his fingers.
На скульптуре работы Никодама Геракл стрелял в льва.
They are met by Richard, who witnessed their fight during the ambuscade.
Несмотря на протесты, Ричард не собирается отказываться от брака Джоанны с Саф Аддином.
The couple engaged in a bloody fight during their ride to the hotel.
В 1962 году пара поженилась в городе Тихуана в Мексике.
Somebody's going to have to hold his sewing basket for him during the fight.
Комуто во время битвы придётся подержать его корзинку с рукоделием.
If the dragon dies during the final boss fight of the Episode, the player also gets the option to restart the Episode at the boss fight.
Если Дракон умирает во время эпизода с финальным боссом, игрок также получает возможность перезагрузить эпизод.
He feels ashamed for Shu having saved his life during a fight.
Чувствует стыд после того, как Сю спас его во время боя.
So do not wrong yourselves during them. And fight the polytheists collectively, as they fight you collectively, and know that God is with the righteous.
Из них четыре запретных, это стойкая религия не причиняйте же в них зла самим себе и сражайтесь все с многобожниками, как они все сражаются с вами. И знайте, что Аллах с богобоязненными!
So do not wrong yourselves during them. And fight the polytheists collectively, as they fight you collectively, and know that God is with the righteous.
Так не причиняйте же в эти месяцы вреда сами себе и, объединившись, сражайтесь все с многобожниками, подобно тому как они сражаются с вами все вместе . Знайте, что Аллах на стороне богобоязненных.
So do not wrong yourselves during them. And fight the polytheists collectively, as they fight you collectively, and know that God is with the righteous.
Но, (если вам войну объявят) В течение сих месяцев запретных, Вы зла самим себе не причиняйте И с ними все сражайтесь так же, Как они все воюют против вас. Но все же знайте, что Аллах благоволит к таким, Которые, страшася Его гнева, Способны (и себя, и недруга) сдержать.
In September 2008, the band supported Frightened Rabbit during their tour for The Midnight Organ Fight .
В сентябре 2008 года играли на разогреве у Frightened Rabbit в рамках их концертного тура.
So wrong not each other during them. And fight the unbelievers totally even as they fight you totally and know that God is with the godfearing.
Из них четыре запретных, это стойкая религия не причиняйте же в них зла самим себе и сражайтесь все с многобожниками, как они все сражаются с вами. И знайте, что Аллах с богобоязненными!
So wrong not each other during them. And fight the unbelievers totally even as they fight you totally and know that God is with the godfearing.
Так не причиняйте же в эти месяцы вреда сами себе и, объединившись, сражайтесь все с многобожниками, подобно тому как они сражаются с вами все вместе . Знайте, что Аллах на стороне богобоязненных.
So wrong not each other during them. And fight the unbelievers totally even as they fight you totally and know that God is with the godfearing.
Но, (если вам войну объявят) В течение сих месяцев запретных, Вы зла самим себе не причиняйте И с ними все сражайтесь так же, Как они все воюют против вас. Но все же знайте, что Аллах благоволит к таким, Которые, страшася Его гнева, Способны (и себя, и недруга) сдержать.
Killed during a fight between alleged collaborators and residents of the camp. (H, 29 June 1994)
Убит во время стычки между подозреваемыми в коллаборационизме с врагом и жителями лагеря. (Г, 29 июня 1994 года)
If the moment brings fight, fight and fight totally intensely.
Если момент приводит к драке, дерись и дерись в полную силу.
During the First Sino Japanese War in 1894, he went with the army to fight in Choson.
Во время войны с Японией в 1894 году он поступил в армию и отправился воевать в Корею.
Fight, fight.
Деритесь!
Emotions run high along with regional pride during the protracted fight to claim a coveted spot there
Во время длительной борьбы за желанное место на Косиэне накаляются страсти, дает о себе знать региональная гордость
They were released immediately as long as they promised not to fight again during the Texas Revolution.
Они были немедленно освобождены, после того как дали обещание не сражаться больше на время Техасской революции.
France s fight is Britain s fight and Europe s fight.
Битва Франции это битва Британии и битва Европы.
HussarsAn important role in the fight against Napoleon's troops during the War of 1812 was played by Okhtyrka Hussars.
Важную роль в борьбе с войсками Наполеона во время Отечественной войны 1812 года сыграл Ахтырский гусарский полк.
The fight.
Бой.
So, did you slip away during a snowball fight once you saw Ri Gang Seok coming?
когда Ри Кан Сок стал играть с нами в снежки?
During the 1940s and 1950s the Igbo and Yoruba parties were in the forefront of the fight for independence from Britain.
В течение 1940 х и 1950 х годов игбо и йоруба были в центре борьбы за независимость от Великобритании.
During the single player mode, the player can continue after losing and fight against the opponent they lost the match to.
В одиночном режиме, игрок мог продолжить игру после поражения от компьютерного оппонента и сразиться с ним снова.
Officials released video of the confrontation between Sims and Simpson, and police said Sims lost his glasses during the fight.
Чиновники опубликовали видео конфликта между Симсом и Симпсоном, и в полиции сказали, что СИмс потерял свои очки во время драки.
Why does it disown so many victims who perished honorably and courageously during the fight against Hitler s Nazi regime?
Почему она не уважает память стольких жертв, храбро павших в борьбе с нацистским режимом?
During the UFC 145 post fight press conference Dana White confirmed that Jones's next opponent would be Dan Henderson.
На пресс конференции после UFC 145 Дэйна Уайт сообщил, что следующим соперником Джонса станет Дэн Хендерсон.
During the fight, dozens of students and Arab residents exchanged blows and threw stones and bottles at each other.
В этой стычке участвовали десятки студентов и арабов, которые бросали друг в друга камни и бутылки.
The fight was a candidate for Fight of the Year.
23 сентября 2004 года снова встретился с Питеру Манфрелдо.
The fight against desertification is a fight for survival.
Борьба с опустыниванием это борьба за выживание.
Don't fight the mind because mind loves a fight.
Не борись с умом, потому что ум любит борьбу
During the Korean War (1950 1953) China joined the North Korean troops to fight against the US backed South Korean troop.
Во время Корейской войны (1950 1953) Китай вступил в войска Северной Кореи, чтобы помочь в борьбе против южнокорейских войск, пользующихся поддержкой США.
On Monday, 28 year old Brown died from injuries received during a fight with Filipino Carlo Magali.
В понедельник 28 летний Браун скончался от травм, полученных в поединке с филиппинцем Карло Магали.
During his time as a federal councilor a fight broke out between the conservatives and a group of the radical party.
Во время его пребывания в правительстве возникло противостояние между консерваторами и группой радикальной партии.
During the 2009 winter season of the game, a special mode known as Snowball Fight was introduced, but was later removed.
Начиная с зимы 2009 был введён новый режим игры, известный как Snowball Fight, который позднее был удалён.
The street fight
Уличная драка
The fight continues!
Борьба продолжается!
The SchmelingStribling fight!
Шмелинг против Стриблинга!
For the fight?
Две толстушки (20 сентимов).
To fight. Fight against the walls, against myself, my door.
Чтобы бороться бороться со стенами, с дверью, с самим собой.
You don't fight it, and you don't fight the army.
С этим ничего не поделаешь, И с армией ничего не поделаешь.
However it would attempt to hold the route of escape for the rest of the division during most of the fight at Taejon.
However it would attempt to hold the route of escape for the rest of the division during most of the fight at Taejon.
If you want to fight, let's fight.
Сражаться, так сражаться.

 

Related searches : Leading The Fight - Worth The Fight - Abandon The Fight - Keep The Fight - Fight The Power - Join The Fight - Fight The Urge - Bring The Fight - Reinforce The Fight - During The Forum - During The Phd - During The Party - During The Continuance