Translation of "bring the fight" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We will fight for essential reforms to bring the country in line with European norms.
Мы будем бороться за проведение необходимых реформ для того, чтобы привести страну в соответствие с европейскими нормами.
The fight Walter's riding to now In a friends car, may bring him nearer to the middleweight crown
Бой, на который он едет в машине друга, может приблизить его к мировой короне
If the moment brings fight, fight and fight totally intensely.
Если момент приводит к драке, дерись и дерись в полную силу.
Fight, fight.
Деритесь!
Further, those attacks again bring to the fore the urgent need for the international community to reinvigorate its fight against terrorism.
Кроме того, эти нападения еще раз подчеркнули срочную необходимость для международного сообщества активизировать его усилия в борьбе с терроризмом.
France s fight is Britain s fight and Europe s fight.
Битва Франции это битва Британии и битва Европы.
The fight.
Бой.
The fight was a candidate for Fight of the Year.
23 сентября 2004 года снова встретился с Питеру Манфрелдо.
The fight against desertification is a fight for survival.
Борьба с опустыниванием это борьба за выживание.
Don't fight the mind because mind loves a fight.
Не борись с умом, потому что ум любит борьбу
Soon President Kagame asked me to fight in the Congo in order to bring an end to the monumentally corrupt regime of Mobutu.
Вскоре президент Кагаме попросил меня воевать в Конго для того, чтобы положить конец поразительно продажному режиму Мобуту.
The street fight
Уличная драка
The fight continues!
Борьба продолжается!
The SchmelingStribling fight!
Шмелинг против Стриблинга!
For the fight?
Две толстушки (20 сентимов).
To fight. Fight against the walls, against myself, my door.
Чтобы бороться бороться со стенами, с дверью, с самим собой.
You don't fight it, and you don't fight the army.
С этим ничего не поделаешь, И с армией ничего не поделаешь.
If you want to fight, let's fight.
Сражаться, так сражаться.
You gonna fight, i gonna fight, too.
Ты будешь сражаться, и я буду сражаться!
Fight, gentlemen of England! Fight, bold yeomen!
Стрелки, стреляйте в голову врагу!
Fight!
Борись!
Fight!
Боритесь!
Fight!
Сражайся!
Fight!
Сражайтесь!
Fight!
Драка!
Fight?
Драться?
Fight?
Отлично.
Fight.
Драка.
Nor can a weak, embattled, and disoriented Musharraf be expected to fight Islamic militancy effectively or bring political stability to Pakistan.
Слабый, уставший и дезориентированный Мушарраф также не способен эффективно бороться с воинственными исламистами и установить в Пакистане политическую стабильность.
First of all, if you can, don't fight the patent, fight the infringement.
Во первых, если это возможно, не боритесь с патентом, боритесь с нарушениями.
Well, as for the fight, so there was a fight at the Round!
Ну, а что касается драки, так была драка на Круглом!
The Fight for Food
Борьба за правильное питание
The Right Food Fight
Верная битва за еду
The fight isn't over.
Борьба не окончена.
The fight is over.
Бой окончен.
I saw the fight.
Я видел драку.
Tom won the fight.
Том выиграл бой.
Who started the fight?
Кто начал драку?
Tom started the fight.
Том начал драку.
Tom stopped the fight.
Том остановил драку.
Hopkins lost the fight.
Хопкинс доминировал в бою.
The fight against fraud
Борьба с мошенничеством
Then the fight began.
Потом драться начали.
Was the fight about?
Была драка?
Man, fight the power!
Борьба с властью!

 

Related searches : Leading The Fight - Worth The Fight - Abandon The Fight - Keep The Fight - Fight The Power - Join The Fight - Fight The Urge - During The Fight - Reinforce The Fight - Bring The Kids - Bring The Message - Bring The Noise - Bring The Key