Translation of "learned people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Learned - translation : Learned people - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here I have re learned to appreciate people, all people. | Здесь я снова научился ценить людей, всех людей. |
We've learned that a lot of people can cheat. | Мы выяснили, что многие люди могут обманывать. |
So, I learned to laugh when other people did. | Так, я научилась смеяться, когда все смеются. |
I learned about ordinary people who could be heroes. | Я узнала, что обычные люди способны на героизм. |
People often ask me what I learned from that time. | Меня часто спрашивают, чему я тогда научился. |
People often ask me what I learned from that time. | Люди часто спрашивают меня, чему я научился с тех пор. |
And I learned that you could actually negotiate with people. | Я понял, что с людьми можно договориться. |
But classical empires learned not to do it to colonized people. | Но классические империи научились не делать это с колонизированными народами. |
He learned the local language and spent time with the people. | Он изучил местный язык и проводил время с людьми. |
I have learned a lot from people like Najmuddin, Mahmoud, Rafi. | Я многому научился у таких как Наджмуддин, Махмуд, Рафи. |
I learned one thing When you walk the talk, people believe you. | Я поняла одно пока вы говорите, люди верят вам. |
The majority of the people from whom I learned didn't know English. | Что же можно сказать о моём персональном вкладе? |
I learned I learned a lot. | Я столько... столькому научилась. |
They are the only people who have learned how to coexist with nature. | Это единственная группа людей, которая научилась сосуществовать с природой. |
Doing business and all, I've learned that people are the most important factor. | Занимаясь бизнесом, я понял, что такие люди очень важны. |
Learned self contempt is exactly that, learned! | Заученное самоуничижение именно так, заученное! |
We also learned that many of the issues facing the people of Northern Africa affected young people the most. | Также мы узнали, что много проблем в Северной Африке больше всего затрагивает молодёжь. |
But whatever I learned I learned from him. | Но все, что я узнал, я узнал от него. |
I've probably learned a lot from watching other feuds that people had with Mike. | Я, наверное, многому научилась когда наблюдала за другими распрями людей с Майком. |
And if I learned nothing else, I learned that. | И пусть ничему другому я не научился, но это я выучил. |
Lessons Learned | С. Усвоенные уроки |
Lessons learned | Полученный опыт |
lessons learned | развития извлеченные уроки |
You've learned. | Научился. |
Lessons learned | Усвоенные уроки |
We learned that mortgages had been sold to people who couldn't afford or understand them. | Мы узнали, что ипотека была продана людям, которые не могли позволить себе т или не понимают их. |
They are all people who learned their hacking skills in their early to mid teens. | Все получили свои хакерские навыки в раннем подростковом возрасте. |
But when people learned what her son was accused of, she didn't get that sympathy. | Когда же же люди узнавали, в чем обвиняют ее сына, она этого сочувствия не получала. |
He who thinks he has learned enough has learned nothing. | Тот, кто считает, что выучил достаточно, не выучил ничего. |
I learned at the college I learned in your lesson, | Я узнал в колледже несчастных владельцев, которые состоят в браке, и неважно, |
They've learned from their peers. They've learned from their enemies. | Одни вороны учатся у других они также учатся и у врагов. |
These examples We put them forward to the people but none grasps them except the learned. | И это примеры, (которые) Мы приводим людям, но разумеют их только знающие те, которые знают об Аллахе, о Его знамениях и Его Законе . |
These examples We put them forward to the people but none grasps them except the learned. | Эти притчи Мы приводим людям, но разумеют их только сведущие. |
These examples We put them forward to the people but none grasps them except the learned. | Такие притчи Мы приводим людям, но разумеют их только обладающие знанием. |
These examples We put them forward to the people but none grasps them except the learned. | Аллах приводит людям эти притчи для назидания. Но только разумные извлекают для себя поучительные уроки. |
These examples We put them forward to the people but none grasps them except the learned. | Эти притчи Мы рассказываем людям, но постигают их смысл только обладающие знанием. |
These examples We put them forward to the people but none grasps them except the learned. | Вот притчи, что Мы людям предлагаем, Но внемлют им лишь те, кто сведущ. |
These examples We put them forward to the people but none grasps them except the learned. | Вот примеры, какие предлагаем Мы сим людям их понимают только знающие. |
There's something important to be learned from these people, and it is the secret of happiness. | Есть нечто важное, чему стоит поучиться у всех этих людей, и это что то секрет счастья. |
And the informal level I learned about people, and what we do and how we are. | Под неформальным понимается, то, что я узнал о людях, что мы делаем и как. |
He said many people who've learned about the Creation in the first grade, know nothing else. | Многие учили в первом классе вышеперечисленные вещи, и с таким же представлением о них остаются до конца своих дней И это ужасно |
Learned to admit, we have learned to praise, we learned to praise, Maoz Tzur my salvation, you pretty commendable. | Уроки признаться, мы научились похвалы, мы узнали, хвалить, Маоз Цур мое спасение, вы очень похвально. |
We learned English. | Мы изучали английский. |
We learned French. | Мы учили французский. |
Lessons were learned. | Уроки были выучены. |
Related searches : Has Learned - Learned Societies - Learned Reaction - Learned Response - Learned Profession - Just Learned - Learned Knowledge - Learned Opinion - Recently Learned - Was Learned - Highly Learned - Sessions Learned - Learned That