Translation of "leave them alone" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Alone - translation : Leave - translation : Leave them alone - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Leave them alone. | Оставьте их в покое. |
Leave them alone. | Оставь их в покое. |
Leave them alone. | Оставь их. |
Leave them alone... | Оставьте их... |
Leave them alone. | Не трогай. |
Don't leave them alone. | Не оставляйте их одних. |
Don't leave them alone. | Не оставляй их одних. |
Leave them alone, please. | Оставь их в покое, пожалуйста. |
Leave them alone, please. | Оставьте их в покое, пожалуйста. |
Leave them alone, please. | Оставь их, пожалуйста, в покое. |
Leave them alone, please. | Оставьте их, пожалуйста, в покое. |
Please leave them alone. | Пожалуйста, оставь их в покое. |
Please leave them alone. | Пожалуйста, оставьте их в покое. |
I'll leave them alone. | Я оставлю их в покое. |
I'll leave them alone. | Я оставлю их одних. |
Just leave them alone. | Просто оставь их в покое. |
Just leave them alone. | Просто оставьте их в покое. |
So leave them alone. | Лицемеры относятся к третьей категории, и поэтому Всевышний Аллах велел мусульманам отвернуться от них. Их не следует упрекать за совершение проступка, подвергать телесному наказанию или приговаривать к смертной казни. |
So leave them alone. | Отвернитесь же от них, ибо они нечисть. |
So leave them alone. | Не давайте им возможности осуществить эту цель! Отвернитесь от них! |
So leave them alone. | А потому оставь в покое их. |
Just leave them alone. | Не делайте с ними ничего. |
We can't leave them alone. | Мы не можем оставить их одних. |
I said leave them alone. | Я сказал, оставь их в покое. |
I said leave them alone. | Я сказал, оставьте их в покое. |
I'd never leave them alone. | Я бы никогда не оставил их одних. |
Don't ever leave them alone. | Никогда не оставляй их одних. |
Don't ever leave them alone. | Никогда не оставляйте их одних. |
You'd better leave them alone. | Тебе лучше оставить их в покое. |
You'd better leave them alone. | Вам лучше оставить их в покое. |
Leave them alone, come on. | Оставь их в покое, пойдем. |
Why don't you leave them alone? | Почему ты не оставишь их в покое? |
Why don't you leave them alone? | Почему бы тебе не оставить их в покое? |
Tell them to leave me alone. | Скажи им, чтобы оставили меня в покое. |
Tell them to leave me alone. | Скажите им, чтобы оставили меня в покое. |
Tell them to leave me alone. | Скажи им, чтобы они оставили меня в покое. |
Tell them to leave me alone. | Скажите им, чтобы они оставили меня в покое. |
Leave them alone for a minute. | Оставь их на минутку одних. |
Leave them alone for a minute. | Оставьте их на минутку одних. |
Leave them alone for a minute. | Оставь их на минуту в покое. |
Leave them alone for a minute. | Оставьте их на минуту в покое. |
Why did you leave them alone? | Почему ты оставил их одних? |
Why did you leave them alone? | Почему вы оставили их одних? |
I promised to leave them alone. | Я пообещал оставить их в покое. |
I promised to leave them alone. | Я обещал оставить их в покое. |
Related searches : Leave Alone - Left Them Alone - Leave That Alone - Leave You Alone - Leave It Alone - Leave Her Alone - Leave Him Alone - Leave Us Alone - Leave Well Alone - Leave Me Alone - Leave Someone Alone - Leave Something Alone - Leave Them With - Leave Them Out