Translation of "leave them alone" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Leave them alone.
Оставьте их в покое.
Leave them alone.
Оставь их в покое.
Leave them alone.
Оставь их.
Leave them alone...
Оставьте их...
Leave them alone.
Не трогай.
Don't leave them alone.
Не оставляйте их одних.
Don't leave them alone.
Не оставляй их одних.
Leave them alone, please.
Оставь их в покое, пожалуйста.
Leave them alone, please.
Оставьте их в покое, пожалуйста.
Leave them alone, please.
Оставь их, пожалуйста, в покое.
Leave them alone, please.
Оставьте их, пожалуйста, в покое.
Please leave them alone.
Пожалуйста, оставь их в покое.
Please leave them alone.
Пожалуйста, оставьте их в покое.
I'll leave them alone.
Я оставлю их в покое.
I'll leave them alone.
Я оставлю их одних.
Just leave them alone.
Просто оставь их в покое.
Just leave them alone.
Просто оставьте их в покое.
So leave them alone.
Лицемеры относятся к третьей категории, и поэтому Всевышний Аллах велел мусульманам отвернуться от них. Их не следует упрекать за совершение проступка, подвергать телесному наказанию или приговаривать к смертной казни.
So leave them alone.
Отвернитесь же от них, ибо они нечисть.
So leave them alone.
Не давайте им возможности осуществить эту цель! Отвернитесь от них!
So leave them alone.
А потому оставь в покое их.
Just leave them alone.
Не делайте с ними ничего.
We can't leave them alone.
Мы не можем оставить их одних.
I said leave them alone.
Я сказал, оставь их в покое.
I said leave them alone.
Я сказал, оставьте их в покое.
I'd never leave them alone.
Я бы никогда не оставил их одних.
Don't ever leave them alone.
Никогда не оставляй их одних.
Don't ever leave them alone.
Никогда не оставляйте их одних.
You'd better leave them alone.
Тебе лучше оставить их в покое.
You'd better leave them alone.
Вам лучше оставить их в покое.
Leave them alone, come on.
Оставь их в покое, пойдем.
Why don't you leave them alone?
Почему ты не оставишь их в покое?
Why don't you leave them alone?
Почему бы тебе не оставить их в покое?
Tell them to leave me alone.
Скажи им, чтобы оставили меня в покое.
Tell them to leave me alone.
Скажите им, чтобы оставили меня в покое.
Tell them to leave me alone.
Скажи им, чтобы они оставили меня в покое.
Tell them to leave me alone.
Скажите им, чтобы они оставили меня в покое.
Leave them alone for a minute.
Оставь их на минутку одних.
Leave them alone for a minute.
Оставьте их на минутку одних.
Leave them alone for a minute.
Оставь их на минуту в покое.
Leave them alone for a minute.
Оставьте их на минуту в покое.
Why did you leave them alone?
Почему ты оставил их одних?
Why did you leave them alone?
Почему вы оставили их одних?
I promised to leave them alone.
Я пообещал оставить их в покое.
I promised to leave them alone.
Я обещал оставить их в покое.

 

Related searches : Leave Alone - Left Them Alone - Leave That Alone - Leave You Alone - Leave It Alone - Leave Her Alone - Leave Him Alone - Leave Us Alone - Leave Well Alone - Leave Me Alone - Leave Someone Alone - Leave Something Alone - Leave Them With - Leave Them Out