Translation of "leave voluntarily" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leave - translation : Leave voluntarily - translation : Voluntarily - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But even those people who enter voluntarily cannot leave voluntarily. | Но даже те, кто приходит добровольно не могут уйти добровольно. |
I won't leave this house voluntarily. | Я не уйду из этого дома добровольно. |
I quit voluntarily. | Я сам ушел. |
A person staying in Israel without a valid permit is to be removed or may leave the country voluntarily. | Лицо, пребывающее в Израиле без действительного вида на жительство, должно быть удалено или может добровольно покинуть страну. |
Tom did it voluntarily. | Том сделал это добровольно. |
He's supporting you voluntarily. | Он добровольно поддерживает тебя. |
I did that voluntarily. | Я сделал это добровольно. |
So she transferred voluntarily? | Так она сама перевелась? |
The issue was fundamental Her finance minister wanted to compel a eurozone member to leave voluntarily by exerting massive pressure. | Вопрос был принципиальным ее министр финансов хотел принудить члена еврозоны уйти добровольно оказывая массированное давление. |
Pinochet did not abdicate voluntarily. | Пиночет не сложил полномочий добровольно. |
Did Tom sign that confession voluntarily? | Том подписал это признание добровольно? |
He didn't go to America voluntarily. | Сорг не уехал в Америку! |
Muslims are not allowed to leave Herzegovina unless they sign a statement by which they quot voluntarily quot relinquish all of their belongings. | Мусульманам не разрешают покидать Герцеговину до тех пор, пока они не подпишут заявления, в котором они quot добровольно quot отказываются от своего имущества. |
In 1803, King voluntarily relinquished... this position. | Был директором Первого банка Соединённых Штатов и послом в Великобритании. |
Over three million refugees have repatriated voluntarily. | В страну добровольно возвратилось более 3 миллионов беженцев. |
The national has voluntarily acquired another nationality | нигерец, добровольно приобретающий иностранное гражданство |
In 1943, he voluntarily joined the Estonian Legion. | В мае 1943 года он вступил в легион Ваффен СС. |
Mr Elmi departed Australia voluntarily in January 2001. | В январе 2001 года г н Эльми в добровольном порядке покинул территорию Австралии. |
'of your own free will, voluntarily, no promise... | по доброй воле, произвольно, без обещаний... |
So, not o nly did that person voluntarily come up with an answer, they voluntarily modified and improved upon someone else's answer. | Так что не o олько сделал это лицо, добровольно придумать ответ, они добровольно и усовершенствовали После кто то в ответ. Вы видите, здесь есть, ссылка на улучшить ответ. |
The Act also adds that a unionized worker may be expelled or leave voluntarily (358) he is also free not to join that union or any other. | Кроме того, в законе говорится, что трудящийся, являющийся членом профсоюза, может быть исключен из его членов, выйти из него на добровольной основе (358), а также вправе не вступать в ту или иную профсоюзную организацию. |
In August 1994 the couple returned to Sweden voluntarily. | в августе 1994 пара добровольно вернулась в Швецию. |
In the case of smuggling, migrants are recruited voluntarily. | В случае незаконного ввоза мигранты вербуются на добровольной основе. |
No country has ever voluntarily relinquished privilege and power. | Ни одна страна никогда добровольно не отказывалась от своих привилегий и власти. |
Voluntarily inconveniencing oneself for the sake of spiritual realisation. | Добровольное причинение себе неудобств ради духовного просветления . |
In the great seafaring tradition, a duty voluntarily assumed. | Согласно великим традициям моряков обязательство принимается добровольно. |
It is best to deliver up to us voluntarily. | Лучше отдать их добровольно. |
Argentina, for example, reached a voluntarily negotiated agreement in 1893. | Например, в 1893 году Аргентина достигла соглашения на основе переговоров без давления извне. |
Due to that, the overwhelming majority left their jobs voluntarily. | Из за этого подавляющее большинство покинули рабочие места по собственной воле. |
Why the Mayor of Yekaterinburg was asked to voluntarily resign | Почему мэру Екатеринбурга предложили уйти добровольно |
We contribute our money to help those in need voluntarily. | Мы вкладывали свои средства, чтобы помочь нуждающимся добровольно. |
In March 1918 he voluntarily enlisted in the Red Army. | В марте 1918 добровольно вступил в Красную армию. |
On 3 March 2005, Delić surrendered voluntarily to International Court. | 3 марта 2005 года Делич добровольно сдался Международному суду в Гааге. |
Finally, we agree that these activities should be funded voluntarily. | Наконец, мы согласны с тем, что такую деятельность следует финансировать из добровольных взносов. |
This is not an attention that we have voluntarily sought. | Это не то внимание, к которому мы сами стремились. |
Heavy users are voluntarily giving it up by the thousands. | Заядлые любители порно начали завязывать с его просмотром. |
Did you say that Lord Pershore went to prison voluntarily? | Вы сказали, что лорд Pershore попал в тюрьму добровольно? |
For states to voluntarily limit themselves is unique in human history. | Добровольная сдержанность государств уникальное явление в истории человечества. |
And whosoever voluntarily doth good, then verily Allah is Appreciative, Knowing. | А если кто добровольно совершает доброе дело, то ведь Аллах Признательный, Знающий. |
And whosoever voluntarily doth good, then verily Allah is Appreciative, Knowing. | Среди вас были люди, которым не хотелось это делать, потому что так делали в пору язычества. Но, поистине, это один из ритуалов ислама. |
And whosoever voluntarily doth good, then verily Allah is Appreciative, Knowing. | И кто бы добровольно ни совершил добро, пусть знает , что Аллах воздающий по заслугам и знающий. |
Since January 2005, some 5,600 Liberian refugees have been voluntarily repatriated. | С января 2005 года была осуществлена добровольная репатриация порядка 5600 либерийских беженцев. |
Voluntarily, a game must be voluntary for to be a game. | Добровольно игра должна быть добровольные для игры. |
Huge numbers of users voluntarily pay money to play this game. | Огромное количество пользователей добровольно платите деньги, чтобы играть в эту игру. |
Self censorship is worse than censorship itself, because it sacrifices freedom voluntarily. | Самоцензура хуже обычной цензуры, т.к. с её помощью происходит добровольный отказ от свободы. |
Related searches : Act Voluntarily - Voluntarily Agree - Voluntarily Adopted - Voluntarily Elected - Voluntarily Disclosed - Working Voluntarily - Worked Voluntarily - Voluntarily Leaving - Voluntarily Involved - Voluntarily Assume - Do It Voluntarily - Freely And Voluntarily - Voluntarily Or Otherwise