Translation of "legislation was passed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Legislation - translation : Legislation was passed - translation : Passed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Legislation was passed by Djibouti and Ethiopia in 2004. | В 2004 году соответствующее законодательство было принято в Джибути и Эфиопии. |
So, you finally passed that crucial piece of legislation? | Значит, вы, наконец, приняли тот решающий закон? |
The Puritans passed animal protection legislation in England too. | В Англии пуритане также приняли законы, защищавшие животных. |
They've passed the wrong piece of legislation. Whatever it is. | Они утверждали не те законы. Да что угодно. |
Public sector advocacy was certainly in the line of sight of Parliament when it passed the legislation. | Принимая законодательство, парламент, безусловно, имел в виду защиту интересов государственного сектора. |
As the landmark 1916 law expired, new legislation was passed the Federal Aid Highway Act of 1921 (Phipps Act). | Поскольку старый законопроект 1916 года потерял силу, был выдвинут новый закон Федеральный закон о шоссе 1921 года (). |
Thus far, six countries have passed new anti terrorism legislation and at least another 16 have draft legislation in progress. | На сегодняшний день шесть стран уже приняли новое законодательство в области противодействия терроризму, а еще по меньшей мере 16 осуществляют разработку такого законодательства. |
The government passed legislation in 2015 that critics say will restrict press freedom. | В 2015 году правительство провело закон, который, по мнению критиков, ограничит свободу прессы. |
At the national level, Austria had recently passed legislation against neo Nazi activities. | На национальном уровне Австрия недавно приняла законы, запрещающие неонацистскую деятельность. |
For example, of the developing countries that indicated the date that their marriage and fertility legislation was passed, 42 per cent had been passed in the 1980s and 1990s. | Например, 42 процента законов, касающихся брака и рождаемости, принятых развивающимися странами, датируются 80 ми и 90 ми годами. |
Some of the NIS countries (Russia, Ukraine) have recently passed legislation concerning agricultural co operatives. | В некоторых странах ННГ (Россия, Украина) недавно были приняты законы, касаю щиеся сельскохозяйственной кооперации. |
Since the first report, no new legislation with respect to the Resolution has been passed. | Со времени представления первого доклада не было принято никаких новых законов, имеющих отношение к этой резолюции. |
It was passed on. | Ее передали. |
In September 2003, the Chief Minister confirmed that such legislation would be passed in early 2004.2 | В сентябре 2003 года главный министр подтвердил, что такое законодательство будет принято в начале 2004 года2. |
Thus, the State of Virginia passed in March 2005 legislation to create a water quality programme. | В этой связи штат Виргиния принял в марте 2005 года Закон об учреждении программы по обеспечению качества воды. |
How was that passed on? | Как так случилось? |
The government also has passed legislation providing accessible transportation, housing, treatment and rehabilitation for people with disabilities. | Правительство также приняло закон, обеспечивающий доступное перемещение, жилье, лечение и реабилитацию для людей с ограниченными возможностями. |
Only 8 out of 18 Sejm sessions during the reign of Augustus II (1694 1733) passed legislation. | За годы правления Августа II (1694 1733) сейм провёл 18 сессий, из которых лишь 8 завершились принятием законов. |
) Only about 50 of countries had passed the required legislation to outlaw participation in chemical weapons production. | ) Только около 50 стран приняли необходимые изменения в законодательстве с целью запретить участие в производстве ХО. |
In the cantons that have not passed all required by laws, the former federal legislation is applied. | В тех кантонах, в которых не были приняты все необходимые подзаконные акты, действует прежнее федеральное законодательство. |
Anguilla entered the field of financial services relatively late, the key legislation having been passed in 1994. | Ангилья начала развивать сектор финансовых услуг довольно поздно, приняв основное законо дательство, регламентирующее деятельность этого сектора, лишь в 1994 году. |
In December 2002, India passed complete legislation restricting right of entry to genetic material in its territory. | В декабре 2002 года в Индии было принято полное законодательство, ограничивающее право на ввоз на ее территорию генетических материалов. |
The Falmouth incident was again mentioned on November 25, when Congress passed legislation described by John Adams as the true origin of the American Navy . | Фалмутский инцидент был вновь упомянут 25 ноября, когда Конгресс принял закон, который Джон Адамс назвал истинное рождение американского флота . |
Also welcome was new anti discrimination legislation passed on 30 December 2004, which shifted the burden of proof in favour of the victim of discrimination. | Вызывает одобрение и антидискриминационное законодательство, принятое 30 декабря 2004 года, согласно которому бремя доказывания толкуется в интересах потерпевшего. |
The newly passed US financial reform legislation entrusts macro prudential policy to a new Financial Stability Oversight Council. | Новое принятое законодательство США о реорганизации финансово банковской системы поручает политику по макроэкономическому регулированию новому Совету по контролю за финансовой стабильностью. |
This includes innovative legislation passed in 1989 for involving extended families in decision making in child welfare cases. | В нее входит новаторское законодательство, принятое в 1989 году, с тем чтобы включить семьи в процесс принятия решений в том, что касается социального обеспечения детей. |
According to the Constitution, the Governor may refuse to assent to legislation or bills passed by the Legislature. | Согласно конституции губернатор может отклонять законы или законопроекты, принятые законодательным органом. |
This was passed by the FIA. | Однако ФИА запретила им это. |
Who was that running passed us? | Кто это только что пробежал? |
The parchment was passed to me. | Мне был передан пергамент. |
Australia adopted it in 1942, but it was backdated to 1939 to confirm the validity of legislation passed by the Australian Parliament during World War II. | Австралия в 1942 году, но дата принятия была официально обозначена 1939 годом для того, чтобы подтвердить обоснованность законодательства, принятого парламентом Австралии во время Второй мировой войны. |
In 2009, Yemen's parliament passed legislation raising the minimum age of marriage to 17, but conservative parliamentarians rejected it too and the bill was never signed. | В 2009 году парламент Йемена поднял брачный возраст до 17 лет, но консервативные парламентарии воспротивились, и закон не был подписан. |
Under President Taylor, legislation was passed granting the President sole authority to appoint members of statutory bodies and to approve concession agreements and contracts without legislative approval. | 20 Under President Taylor, legislation was passed granting the President sole authority to appoint members of statutory bodies and to approve concession agreements and contracts without legislative approval. |
The ban on nuclear weapons was passed! | Запрет на ядерное оружие был принят! |
He passed the test as was expected. | Он прошёл тест, как ожидалось. |
January 10, 1941 this project was passed. | 10 января 1941 данный проект был утверждён. |
That was a community that has passed. | Этот народ уже миновал. Они получат то, что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили, и вы не будете спрошены о том, что они совершали. |
That was a community that has passed. | Этот народ уже миновал. |
That was a community that has passed. | Почему вы, иудеи и христиане, спорите об этих людях? |
That was a community that has passed. | Эти народы уже ушли. |
10 seconds passed and it was gone. | 10 секунд и он исчез. |
Cam was passed out on the couch. | Кэм лежал в отрубе на диване. |
In 1886 a law was passed penalizing espionage activity (another would be passed in 1934). | В 1886 году был принят закон о наказании за шпионаж (действовал до 1934). |
The United States has already passed legislation requiring public disclosure of payments to governments, through the 2010 Dodd Frank law. | США уже приняли законодательство на основе закона Додда Франка 2010 г., обязывающее компании предоставлять сведения о своих платежах правительствам. |
The United States has already passed legislation requiring public disclosure of payments to governments, through the 2010 Dodd Frank law. | США уже приняли законодательство на основе закона Додда Франка 2010 г., обязывающее компании предоставлять сведения о своих платежах правительствам. |
Related searches : Passed Legislation - Legislation Passed - Was Passed - Has Passed Legislation - Was Not Passed - It Was Passed - Resolution Was Passed - Act Was Passed - Was Passed Over - Bill Was Passed - Was Successfully Passed - Test Was Passed - Constitution Was Passed