Translation of "lends its name" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The wind also lends its name to the Serra de Tramuntana in Majorca. | В Каталонии и Хорватии ветер носит название трамунтана (Tramuntana). |
This river lends itself to India's name. | Река названа от слова Индия. |
Doctor Bomb lends his name to this concoction of ours. | Доктор Бомб дает свое имя для нашей фикции. |
My Government lends its support to the Middle East peace process. | Мое правительство поддерживает мирный процесс на Ближнем Востоке. |
Tom never lends money to anyone. | Том никогда никому не одалживает денег. |
Tom never lends money to anyone. | Том никогда никому не даёт взаймы. |
Tom never lends money to anyone. | Том никогда никому не даёт денег взаймы. |
Tom never lends money to anyone. | Том никогда никому не даёт денег в долг. |
Tom never lends money to anyone. | Том никогда никому не даёт в долг. |
That effort will need to continue, and my Government lends its full support to it. | Эти усилия необходимо продолжить, и мое правительство полностью их поддерживает. |
Clinton lends herself graciously to the exercise. | Клинтон грациозно разрешила себя побеспокоить. |
My delegation lends full support to that statement. | Моя делегация полностью поддерживает это заявление. |
He lends money at a high rate of interest. | Он даёт займы под высокий процент. |
But passion lends them power, time means, to meet, | Но страсть придает им силы, время средства, чтобы встретиться, |
This sap lends to the wine secret seductive powers. | У этого вина таинственная возбуждающая сила. |
The CSCE lends its full support to President Shevardnadze apos s efforts to prevent the dismemberment of his country. | СБСЕ полностью поддерживает усилия президента Шеварднадзе, направленные на предотвращение раздела этой страны. |
In this context, Niger lends its full support to the Government of Burundi in exile which embodies that legitimacy. | В этом контексте Нигер заявляет о своей полной поддержке правительства Бурунди в изгнании, которое воплощает эту законность. |
Its name is Tom. | Его зовут Том. |
Anyone who lends a hand is part of the vertical. | Кто подставляет плечо этой власти тот и в вертикали. |
In my town the public library system lends out tools. | В моем городе система общественных библиотек предоставляет инструменты. |
What is its proper name? | Каково его точное название? |
Each got its own name | Каждый остров получил своё имя. |
The old woman lends money at the rate of three percent. | Старуха дает деньги под три процента. |
This lends importance and a sense of urgency to our task. | Это придает важный и неотложный характер нашей задаче. |
He lends money to his captain who loses it at cards. | Он одалживает своему командиру, а тот постоянно все проигрывает в карты. |
Its species name is Sequoia sempervirens. | Название этого вида Sequoia sempervirens . |
It even spells its originator s name. | В них даже зашифровано имя создателя программы. |
It will lose its individual name, | Ведь она потеряет свое собственное имя, |
Its species name is Sequoia sempervirens. | Название этого вида Sequoia sempervirens (Секвойя вечнозеленая). |
All day long he deals graciously, and lends. His seed is blessed. | (36 26) он всякий день милует и взаймы дает, и потомство его в благословение будет. |
The nature of space technology lends itself to conversion for development purposes. | Характер космической технологии позволяет произвести ее конверсию для использования в целях развития. |
Keep Calm and Carry On as the British government famously urged its citizens in 1939 is advice that often lends itself to parody. | Сохраняйте спокойствие и продолжайте действовать так звучал знаменитый призыв британского правительства к своим гражданам в 1939 году, и этот совет часто используется в шутку. |
In God's Name shall be its course and its berthing. | Нух, получив приказ, сказал Садитесь на корабль! Сегодня он поплывет с именем Аллаха и остановится по Его воле. |
In God's Name shall be its course and its berthing. | С именем Аллаха он будет плыть и останавливаться. |
In God's Name shall be its course and its berthing. | Именем Аллаха плывет он и останавливается. |
Ambassador Young apos s presence here today lends prestige to this world Organization. | Присутствие здесь сегодня посла Янга повышает престиж этой всемирной Организации. |
On September 20, 1942, Palmeiras played its first match after changing its name (the previous name was Palestra Itália). | 20 сентября 1942 года Палмейрас сыграл свой первый матч после смены названия (предыдущим было Палестра Италия ). |
Northern Bank took on the name of its parent company Danske Bank as its trading name in November 2012. | Прародителями Danske Bank являются Northern Bank и Provinsbanken, созданные ещё в начале XIX века. |
The publication did not name its price. | Цену на них издание не называет. |
It received its current name in 1845. | В 1845 академия получила своё нынешнее название. |
It adopted its current name in 1989. | Лейбл принял нынешнее название в 1989 году. |
In 1933 it acquired its current name. | В 1933 году он получил своё нынешнее название. |
It adopted its current name in 1993. | Своё настоящее имя GMG обрела в 1993 году. |
It took its current name in 1969. | Своё нынешнее название клуб носит с 1969 года. |
Finds an icon based on its name | Поиск значков по их имени |
Related searches : Its Name - Lends Support - Lends Credence - Lends Itself - Lends Credibility - Lends Money - Taking Its Name - Its New Name - Bears Its Name - Lent Its Name - Hence Its Name - Despite Its Name - Gets Its Name - Has Its Name