Translation of "let me remember" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

ROMEO Let me stand here till thou remember it.
РОМЕО Позвольте мне стоять здесь, пока ты запомнил.
But remember, to put me in prison you've got to let me land.
Но помните, чтобы посадить в тюрьму, вы должны дать мне въехать в страну.
Oh. Well, always remember, you want anything, just let me know.
Помни, что если тебе чтонибудь понадобится просто дай мне знать.
But let us remember.
Но давайте вспомним.
Remember, let Mr. Peabody win.
Не забудь свои клюшки. И дай ему выиграть.
Remember he let McMurry fry.
Помнишь, он позволил казнить МакМарри.
Let me go, let me go, let me go.
Да пустите, пустите, пустите!
Let me go, let me go, let me go.
Отпустите. Отпустите. Отпустите.
Let me, doctor. Let me.
Разрешите мне, доктор.
(Remember Me) .
(Remember Me) .
Remember me?
Помнишь меня?
Remember me?
Узнаёшь меня?
Remember me?
Помнишь меня?
Remember me? .
Помнишь меня?
Remember me.
Помните обо мне.
so let anyone who wishes remember
и кто пожелает (понять и получить наставления), вспомнит его Коран ,
Let us remember all these faces...
Давай з Давай за Давай зап
Let me see, let me see.
Дај да видим.
Let me go. Let me go.
Отпустите меня!
Let me, sir! Let me, please!
Позвольте, позвольте мне...
Let me hold you. Let me...
Иди сюда, я обниму тебя.
Let me go. Let me go!
Отпусти меня!
Oh, let me, please let me
Позвольте, пожалуйста, позвольте...
Let me go, let me go!
Пусти!
Let me go, let me go!
Пусти!
Let me be. Let me be.
Бо, хватит!
Let me go! Let me go!
Пустите меня!
Let me go! Let me go!
Мне нужно поговорить с ней.
Let me copy and paste that just so that we can remember what we're dealing with.
Это высота нашего треугольника. Вот этого треугольника, который вы видели в начале видео.
Now let me see, the last I remember having the case was when I was there.
Надо подумать, последний раз, я помню, видел портсигар, когда я стоял там.
Let me, let me push the button.
Дай мне, дай мне нажать на кнопку .
Let me let me draw that out.
Позвольте мне позвольте мне сделать это. Скажем деньги.
Let me go, Hetman, let me go!
Отпусти, гетман, отпусти!
Let me... Let me get by you.
Дай мне пройти.
Let him then who heeds remember it.
и кто пожелает (понять и получить наставления), вспомнит его Коран (и получит пользу от руководства им).
Let him then who heeds remember it.
и, кто пожелает, вспомнит его.
Let him then who heeds remember it.
Речь идет либо об этой суре, либо о содержащейся в ней проповеди. Всякий желающий может запомнить это назидание, потому что теперь людям ясен прямой путь и представлены неоспоримые доказательства его истинности.
Let him then who heeds remember it.
Помянет его тот, кто захочет.
Let him then who heeds remember it.
и его запомнит и не забудет тот, кто пожелает.
Let him then who heeds remember it.
и запомнит его тот, кто захочет.
Let him then who heeds remember it.
И кто захочет, тот его услышит,
Let him then who heeds remember it.
Кто захочет, тот получит наставление от него
Now, let us see what you remember.
Теперь проверим твою память.
Therefore remember Me, I will remember you.
Поминайте Меня, и Я буду помнить о вас.
Therefore remember Me, I will remember you.
Помните же Меня, верующие, исполнением Моих заветов. Я вспомню вас Своей наградой.

 

Related searches : Let Me - Let Us Remember - Make Me Remember - Made Me Remember - You Remember Me - Remember Me Option - Remember Me From - Let Me Resume - Let Me Illustrate - Let Me Sign - Let Me End - Let Me Call - Let Me Reiterate - Let Me Tell