Translation of "let me wish" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Then let me wish you good luck. | Тогда желаю удачи. |
I wish they'd let me ask questions. | Жаль, что они не позволили мне задавать вопросы. |
Then let me do as I wish. | Тогда дайте мне поступать как я хочу. |
I wish they'd let me kill myself. | Я жалею, что они не позволили мне убить себя. |
I wish you'd let me call a cab. | Позвольте мне вызвать такси. |
So now let me get to our TED wish. | Теперь позвольте мне перейти к нашему желанию в рамках TED. |
I wish you'd let me ride him some more. | А можно я ещё прокачусь на нём? |
I wish you'd let me see it and make it attractive. | Я хочу посмотреть, насколько она удобная. |
I WISH YOU'D LET ME DRIVE YOU RIGHT UP TO THE HOUSE. | Вы позволите подвезти вас к порогу. |
Look, I wish you'd Let me pay for that. I would feel better. | Мне бы полегчало, если бы я оплатил ущерб. |
Let us wish them well. | Давайте пожелаем им удачи. |
I wish you'd let me know when you invite people to Tracy's weddings. Why? | Декстер, мог бы предупредить, что когото пригласил! |
Let me go, let me go, let me go. | Да пустите, пустите, пустите! |
Let me go, let me go, let me go. | Отпустите. Отпустите. Отпустите. |
Don't let the wish grow cold! | Не дай своей мечте остыть! |
Wish this rain would let up. | Надеюсь, дождь прекратится. |
Let us wish each other luck. | Давайте пожелаем друг другу удачи. |
I wish you'd let him do the driving. It'd save me paying your speeding fines. | Я чувствовал бы себя спокойнее если бы ты водила аккуратнее. |
Let me, doctor. Let me. | Разрешите мне, доктор. |
Let me see, let me see. | Дај да видим. |
Let me go. Let me go. | Отпустите меня! |
Let me, sir! Let me, please! | Позвольте, позвольте мне... |
Let me hold you. Let me... | Иди сюда, я обниму тебя. |
Let me go. Let me go! | Отпусти меня! |
Oh, let me, please let me | Позвольте, пожалуйста, позвольте... |
Let me go, let me go! | Пусти! |
Let me go, let me go! | Пусти! |
Let me be. Let me be. | Бо, хватит! |
Let me go! Let me go! | Пустите меня! |
Let me go! Let me go! | Мне нужно поговорить с ней. |
Wish me luck. | Пожелай мне удачи! |
Wish me luck! | Пожелай мне удачи! |
Wish me luck. | Пожелайте мне удачи! |
I wish I'd let myself be happier. | Жаль, что я не позволял себе быть счастливее . |
I wish I'd let myself be happier. | Жаль, что я не позволял себе быть счастливее . |
Let everything be exactly as you wish, | Пус Пуст Пусть |
Let everything be exactly as you wish, | П Пу Пус |
Let everything be exactly as you wish, | Пусть всё б Пусть всё бу Пусть всё буд |
Let me, let me push the button. | Дай мне, дай мне нажать на кнопку . |
Let me let me draw that out. | Позвольте мне позвольте мне сделать это. Скажем деньги. |
Let me go, Hetman, let me go! | Отпусти, гетман, отпусти! |
Let me... Let me get by you. | Дай мне пройти. |
I wish I did. I wish someone would tell me about me. | Хотела бы я, чтобы ктото рассказал мне обо мне. |
I don't like to interfere... but I wish you'd let me hire darkies and not use convicts. | Это не моё дело но было бы лучше нанять негров, а не каторжников. |
I wish I had let myself be happier. | Номер 3 |
Related searches : Let Me - Make Me Wish - I Wish Me - Wish Me To - Wish Me Luck - Let Me Resume - Let Me Illustrate - Let Me Sign - Let Me End - Let Me Call - Let Me Reiterate - Let Me Tell - Let Me Keep - So Let Me