Translation of "letter accompanied by" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accompanied - translation : Letter - translation : Letter accompanied by - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This letter was accompanied by an explanatory memorandum, issued as document A 48 245. | Это письмо сопровождалось объяснительной памятной запиской, распространенной в качестве документа А 48 245. |
Accompanied by Spouse | Participant |
Accompanied by spouse Yes No | Accompanied by spouse Yes No |
It shall be accompanied by | 3.2.2 К заявке должно быть приложено |
It shall be accompanied by | 3.2 К заявке прилагаются |
(accompanied by the above delegation) | 19 ч. 00 м. 21 ч. 50 м. (в сопровождении делегации в том же составе) |
The application shall be accompanied by | К заявке прилагаются |
He was accompanied by his girlfriend. | Он был в сопровождении своей подруги. |
He was accompanied by his wife. | Его сопровождала жена. |
She was accompanied by her mother. | Её сопровождала мама. |
Children must be accompanied by adults. | Дети должны быть в сопровождении взрослых. |
They were accompanied by an orchestra. | В 2007 году они развелись. |
Every application shall be accompanied by | 2.2 К каждой заявке должны быть приложены |
Accompanied by D'Artagnan, Aramis and Porthos. | В сопровождении д'Артаньяна, Арамиса и Портоса. |
The boy was not accompanied by adults. | Мальчик был без сопровождения взрослых. |
The boy was accompanied by his parents. | Мальчика сопровождали родители. |
War is accompanied by poverty and misery. | Война сопровождается нищетой и печалью. |
Fish is normally accompanied by white wine. | Рыбу обычно подают к белому вину. |
This was accompanied by a European tour. | С наступлением 2007 года началось новое турне. |
, on which he was accompanied by Psaiko.Dino. | , где ему аккомпанировал Psaiko.Dino. |
Accompanied by spouse Yes ÿ No ÿ | Accompanied by spouse Yes ÿ No ÿ |
And usually they are accompanied by videos. | Обычно они сопровождаются видеороликами. |
PLEASE NOTE Application forms can be filled in online prior to printing and will be considered only if accompanied by a letter of assignment. | Внимание! Формы заявления могут заполняться в онлайновом режиме и после этого распечатываются, и они будут рассматриваться только в том случае, если к ним будет прилагаться письменное поручение. |
The photo was accompanied by the following comment | Фото сопровождалось комментарием |
They were accompanied by a heavy police presence. | Серьёзно выросло и присутствие полиции. |
Roast beef is usually accompanied by Yorkshire pudding. | К ростбифу обычно подают йоркширский пудинг. |
The old man was accompanied by his grandchild. | Старика сопровождал его внук. |
The socialist was accompanied by a female interpreter. | Социалиста сопровождала женщина переводчик. |
They are accompanied by drizzle, rain and snow. | Они сопровождаются моросью, дождем и снегом. |
This scale is also accompanied by a number. | В России это соревнование также актуально. |
The road map is accompanied by a timetable. | Эта дорожная карта привязана также к соответствующему графику. |
Every application for approval shall be accompanied by | 2.2 К каждой заявке на официальное утверждение прилагаются |
Accountability should be accompanied by rewards and incentives. | Подотчетность должна сопровождаться вознаграждением и стимулированием. |
This was accompanied by shelling from Israeli gunboats. | Эти нападения сопровождались обстрелами с израильских военных катеров. |
Interrogations are accompanied by beatings and ill treatment. | Во время допроса они подвергаются избиению палками и плохому обращению. |
Big changes are always accompanied by a big blow. | Большим переменам всегда сопутствуют большие испытания. |
He was accompanied by a bevy of buxom babes. | Компания большегрудых цыпочек сопровождала его. |
The song was accompanied by an infomercial like video. | Песня сопровождалась выполненным в стиле рекламного ролика клипом. |
Imposed responsibilities must be accompanied by adequate financial means. | Для выполнения возложенных обязанностей необходимо выделять надлежащие финансовые средства. |
It includes four statements, accompanied by brief explanatory notes. | (выражено в долл. США) |
He was accompanied by the representative of the Congo. | Вместе с ним на сессии присутствовал представитель Конго. |
Her ladyship is accompanied by a Lord Pershore, sir. | Миледи сопровождается Господь Pershore, сэр. |
By registered letter? | Заказным письмом? |
They are frequented mostly by men or women accompanied by a man. | Посещают их также в основном мужчины, женщины же только в сопровождении представителей мужского пола. |
In the letter that accompanied the photograph, she wrote, I took this picture of myself looking at the mirror. | В письме, которое сопровождало фотографию, она писала Я сделала эту картину смотря в зеркало. |
Related searches : Accompanied By That - Accompanied By Him - Was Accompanied By - Accompanied By Music - Is Accompanied By - Accompanied By Certificate - Accompanied By Evidence - Inform By Letter - Confirmed By Letter - Letter Signed By