Translation of "letter of rights" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Letter to the Chairman of the Commission on Human Rights
Письмо на имя Председателя Комиссии по правам человека
VII. Letter to the Chairman of the Commission on Human Rights . 141
VII. Письмо на имя Председателя Комиссии по правам человека . 138
9 The Lawyers Committee for Human Rights, letter dated 23 August 1993.
9 The Lawyers Committee for Human Rights, letter dated 23 August 1993.
Letter to President Bush Regarding Human Rights and Security of Women and Girls in Afghanistan (5 03)
Письмо на имя президента Буша по вопросу о правах человека и безопасности женщин и девочек в Афганистане (5 03)
Finally, human rights activist Dalia VK wrote a moving farewell letter on her blog.
Активист за права человека Далия VK написала в своем блоге трогательное прощальное письмо.
They add that the content of the letter violates the United Nations Universal Declaration of Human Rights and the Covenant.
Они заявили также, что содержание письма составляет нарушение Всеобщей декларации прав человека Организации Объединенных Наций и Пакта.
Letter dated 6 September 1993 from the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the Situation of Human
Письмо Специального докладчика Комиссии по правам человека о положении
Letter dated 17 November 1993 from the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the Situation of Human
Письмо Специального докладчика Комиссии по правам человека по вопросу
WWSF publishes every year an 'OPEN LETTER TO RURAL WOMEN OF THE WORLD' focusing on a Human Rights issue.
Ежегодно ФВСЖ публикует Открытое письмо сельским женщинам мира , основное внимание в котором уделяется вопросу прав человека.
2. In the second paragraph, last line, of the letter, the item should read quot Human rights questions quot .
2. В последней строке второго пункта письма название пункта следует читать quot Вопросы прав человека quot .
A gap had opened up between the letter and spirit of the human rights declarations and the reality of everyday life.
Возник разрыв между буквой и духом деклараций о правах человека, с одной стороны, и реальностью повседневной жизни  с другой.
Letter of transmittal
Приложение
Letter of transmittal
программы за год, закончившийся
LETTER OF TRANSMITTAL
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО
Letter of convocation
Извещение о созыве
In a letter dated 29 July 2005, the Chairperson of the Commission on Human Rights at its sixty first session appointed me Special Rapporteur on the human rights of migrants.
Письмом от 29 июля 2005 года Председатель Комиссии по правам человека на ее шестьдесят первой сессии назначил меня Специальным докладчиком по вопросу о правах человека мигрантов.
The author claims that the Human Rights Commission failed to make a copy of the said letter available to him.
Автор утверждает, что Комиссия не представила ему копию упомянутого письма.
If you were the editor of a company's news letter, you could create a folder for the purpose of distributing the news letter, grant everyone reading rights, and save the letter to this folder instead of sending it out by email to a catch all address.
Например, если бы вы были редактором новостной ленты компании, вы бы могли создать папку и дать всем пользователям право на её чтение, чтобы выкладывать туда новости вместо того, чтобы рассылать их всем.
He or she must uphold human rights standards, and, above all, human rights law to the letter or risk seeing the entire enterprise come unstuck.
Они считают необходимым буква в букву следовать нормам и, конечно же, закону о правах человека или же подвергнуться риску провала всего предприятия.
(p) Letter dated 29 August 1994 from the Assistant Secretary General for Human Rights to the chairpersons
p) письмо помощника Генерального секретаря по правам человека от 29 августа 1994 года в адрес председателей договорных органов
Letter of transmittal 1
Препроводительное письмо 1
LETTER OF TRANSMITTAL . 3
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . 4
LETTER OF TRANSMITTAL . 5
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . 5
Letter of transmittal . 10
Сопроводительное письмо . 10
LETTER OF TRANSMITTAL . 3
СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . 3
LETTER OF TRANSMITTAL . 4
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . 4
LETTER OF TRANSMITTAL . ix
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . ix
LETTER OF TRANSMITTAL . 1
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . 5
LETTER OF TRANSMITTAL . 3
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО 3
LETTER OF TRANSMITTAL . v
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . v
LETTER OF TRANSMITTAL . vi
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО . vi
Model letter of understanding
Типовой меморандум о взаимопонимании
Letter of transmittal . 6
Препроводительное письмо 6
LETTER OF TRANSMITTAL . xiii
СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО xv
(c) Letter of reprimand.
с) Выговор.
LETTER OF TRANSMITTAL . 6
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО
LETTER OF TRANSMITTAL . vi
ПРЕПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО iv
My letter of transit?
Транзитное письмо для меня?
A letter of credit.
Аккредитив.
Letter of the Chairperson of the sixty first session of the Commission on Human Rights addressed to the President of the Economic and Social Council
Письмо Председателя шестьдесят первой сессии Комиссии по правам человека на имя Председателя Экономического и Социального Совета
Letter of Invitation to Tender
5.3.2.6 Письмо с приглашением на участие в торгах
(5) Letter of credit statement
заявление на аккредитив
304.1 Letter of appointment . 15
304.1 Письмо о назначении . 17
For a letter of recommendation!
Для письма с рекомендациями!
A power of attorney letter?
Автомобиль?

 

Related searches : Letter Of Jeremiah - Letter Of Marque - Letter Of Intent - Letter Of Record - Letter Of Clarification - Letter Of Verification - Letter Of Contract - Type Of Letter - Letter Of Confession - Letter Of March - Letter Of Enrolment - Letter Of Enforcement - Letter Of Requirement