Translation of "letting you down" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You think I'm letting you down?
Думаешь я подведу тебя?
ANNA Why are you letting down?
Куда мы идём?
Lying down, letting misery wash over you.
Бездействовать и позволять судьбе властвовать над тобой.
Thank you for not letting me down.
Спасибо, что не подвела меня.
I'm not letting you down. Come on.
Одного я тебя не отпущу.
You know you can't keep letting it get you down No, you can't keep letting it get you down
Знаешь, это больше не может тебя доставать Знаешь, это больше не может тебя доставать
Maybe you're letting Dixie Smith get you down.
Может, тебя Смит пугает?
Scott, please try to realize why I'm letting you down.
Скотт, постарайся понять, почему я не еду.
Serves you right for not letting me bring her down.
Поделом вам, не дали мне этим заняться.
Thanks for not letting me down.
Спасибо, что не хочешь меня подвести.
Both of her parents letting her down?
Ни отец, ни мать ей не помогли?
Maybe the system, of which I was a part, was letting you down.
Возможно, система, частью которой я был, подвела вас .
Yet too often, the world is letting mothers down.
Тем не менее, слишком часто мир огорчает матерей.
Shouldertoshoulder, comrades in arms, neither letting the other down.
Плечом к плечу. Товарищи по оружию.
The truth is our pop disciplines were letting us down.
Правда в том, что этот поп формат тащил группу вниз.
No use letting the South come down around your ears.
Нет никакой необходимости оставаться на Юге.
I'm letting you go.
Я тебя отпускаю.
I'm letting you go.
Я вас отпускаю.
We're letting you go.
Мы освобождаем тебя от должности.
They're letting you go?
Я ухожу.
It was my fault. It seemed like letting the family down.
Это моя ошибка, я позволила семье вмешаться.
Since we're letting our hair down, I think you're behaving abominably.
Если начистоту, я нахожу твое поведение отвратительным.
You are not letting anyone.
Вы не позволяете больше никому.
Are you letting me go?
Так ты меня выгоняешь?
Letting you carry the payoff.
Позволил тебе везти выкуп?
By letting me help you.
А как? Позволив мне помочь тебе.
Just letting you know. Heads up.
Просто даю вам знать. Внимание.
Thank you for letting me know.
Спасибо тебе, что сообщаешь мне.
Catch me letting you go alone!
Заставьте меня отпустить вас одних!
Thank you for letting me come.
Спасибо, что вы пригласили.
You know you can't keep letting it get you down And you can't keep dragging that dead weight around
Знаешь, это больше не может тебя доставать Если не так много того, что держит тебя
Is there no thought in your mind of letting me down, or him?
А ты думаешь, что чувствую я?
I'm not letting you loose until you leave.
Я тебе тут хулиганить до отъезда не дам.
The song is a pop track with inspirational lyrics about embracing yourself and not letting anyone bring you down.
Песня в молодёжном поп жанре с вдохновительным текстом об охвате себя, а не давая кому то вас унизить.
You are letting them murder us, literally.
Вы позволяете им убивать нас .
Thanks for letting me stay with you.
Спасибо, что позволил мне остаться с тобой.
Thanks for letting me stay with you.
Спасибо, что позволили мне остаться с вами.
Creative department's ready. Just letting you know.
Креативно одељење је спремно.
Then why are you letting him stay?
Тогда почему ты позволил ему остаться?
Your mother arriving without letting you know.
Что? Что твоя мать приехала в Алжир, не предупредив.
Thanks for letting me in on your secret... that you own all the way from 23rd Street down to Canal.
Спасибо, что посвятил меня в свой секрет про то, как ты владеешь тут всем от 23й улицы до канала.
Would you mind letting me see your passport?
Вы бы не могли показать мне ваш паспорт?
Thank you all for letting me be here.
Спасибо, что позволили мне выступить здесь.
I am not letting you go to jail.
Я не дам тебе попасть в тюрьму.
John, are you letting her out like this?
Джон, ты так просто ее отпустишь?

 

Related searches : Letting Down - Letting You - Letting Them Down - Letting You Know - Letting You Wait - Letting Agent - Letting Loose - Letting Know - By Letting - Residential Letting - Letting Market - Letting Status - Letting Area