Translation of "life events" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Events - translation : Life - translation : Life events - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Big events in my life, a strange child. | Это были для меня большие события в жизни Да, странный я был ребенок. |
Big events in my life, a strange child. | Это были для меня большие события в жизни ... Да, странный я был ребенок. |
I have lived many shameful events during my life. | У меня в жизни было много позорных случаев. |
I have lived many shameful events during my life. | Я пережил в жизни много позора. |
Beyond genetics, all creatures experience a non identical sequence of life events. | Кроме набора генов, все существа проживают различные события в своей жизни. |
Skating, inline skating is like a way of life, and all my life events are related to that. | Скейтинг, инлайн скейтинг это как образ жизни, и все события в моей жизни связаны с ним. |
Life events are relegated to mere triggers of an underlying biological time bomb. | События жизни работают как простые спусковые механизмы лежащей в основе биологической бомбы замедленного действия. |
There are places and events in every man's life he'd rather not remember. | В жизни каждого человека есть места и события, которые лучше не помнить. |
In Koznyshev's life during that time events of importance for him had taken place. | В жизни Сергея Ивановича происходили за это время свои события. |
Testing of rocket and space technology the business of my life Events and facts A.I. | Испытание ракетно космической техники дело моей жизни События и факты А. И. Осташев, Королёв, 2001. |
Testing of rocket and space technology the business of my life Events and facts A.I. | Восток 2 Испытание ракетно космической техники дело моей жизни События и факты А.И. |
Nevertheless, in several episodes, events in Homer's life have been linked to specific time periods. | Тем не менее в ряде эпизодов события в жизни Гомера были связаны с определёнными периодами времени. |
Jackson's interest in the song was also linked to recent events in his personal life. | Интерес Майкла к песне также был связан с недавними событиями в личной жизни. |
His life became even more intense after the events of the February Revolution of 1917. | После событий 1917 года жизнь Чехонина стала ещё более насыщенной. |
Opposing Force , however, shows the events of Half Life from the perspective of a different protagonist. | Как и в , Half Life Opposing Force изображает события, произошедшие в Half Life, но c точки зрения солдата HECU. |
In the past such events often turned violent and disrupted commercial life in Abidjan and elsewhere. | В прошлом эти мероприятия нередко перерастали в насилие и нарушали торговую жизнь в Абиджане и других районах. |
It also presents important events in Smetana s life and how they were reflected in his works. | В музее запечатлены избранные этапы жизни Сметаны, нашедшие отражение в его творчестве. |
1403 Past Events 812 Upcoming Events | 1403 прошедших мероприятия 812 готовящихся мероприятия |
Her observations and memories of life within the British establishment are not confined to individuals but document politics, great events and daily life with an equal attention to detail, providing historians with a clear picture of the events described. | Её наблюдения и воспоминания о жизни английского дворянства не ограничиваются людьми, но документируют также политику, великие события и повседневную жизни с равным вниманием к деталям, что обеспечивает историкам ясную картину описываемых событий. |
Real life often seems simply to tick on like that, regardless of headline news and momentous events. | Реальная жизнь часто кажется течет именно так, независимо от важных новостей и знаменательных событий. |
On the long way to his brother's he recalled all the events he knew of Nicholas's life. | Всю длинную дорогу до брата Левин живо припоминал себе все известные ему события из жизни брата Николая. |
Events | Событие |
Events | СобытияShort column header meaning default for new to dos |
Events | События |
Events | События |
The painful memories became more and more covered over by the commonplace but important events of country life. | Тяжелые воспоминания более и более застилались для него невидными, но значительными событиями деревенской жизни. |
The Wake of Magellan is a concept album by Savatage, and is based on two real life events. | The Wake of Magellan десятый полноформатный студийный альбом американской группы Savatage, выпущенный в 1998 году. |
Oh, not current events. We get current events. | Как обычно, о поездках и последних новостях? |
(b) Cultural events (museum exhibitions, musical events, film festivals) | b) культурные мероприятия (музейные выставки, музейные мероприятия, кинофестивали) |
Key events | Ключевые события |
C. Events | События |
Viewing Events | Просмотр записей |
Inserting Events | Добавление событий |
Entering Events | Создание событий |
Rescheduling Events | Перепланирование событий |
Text Events | Сообщения |
Lyric Events | Текст песни |
Display Events | Выводимые сообщения |
Configure Events | Ошибки для пользователя |
Hotplug Events | Уведомление о подключении устройствComment |
Upcoming Events | Предстоящие событияComment |
Downloading events | Загружаются события |
Upcoming Events | Предстоящие события |
Archive events | Архивировать события |
Loading events... | Загрузка событий... |
Related searches : Negative Life Events - Critical Life Events - Major Life Events - Stressful Life Events - Life Course Events - Life-threatening Events - Events In Life - Events Management - Global Events - Political Events - Random Events - Marketing Events - Fringe Events