Translation of "life course events" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Big events in my life, a strange child.
Это были для меня большие события в жизни Да, странный я был ребенок.
Big events in my life, a strange child.
Это были для меня большие события в жизни ... Да, странный я был ребенок.
I have lived many shameful events during my life.
У меня в жизни было много позорных случаев.
I have lived many shameful events during my life.
Я пережил в жизни много позора.
Of course, it is possible that these events are an aberration.
Разумеется, возможно, что эти события являются аберрацией.
Thus, it is essential that the course of events be changed.
Таким образом, необходимо изменить ход событий.
Every day there are important events that put international life on a new course because of the profound impact they have on the destiny of peoples.
Каждый день происходят важные события, которые обусловливают новые направления в международной жизни, оказывающие глубокое воздействие на судьбы народов.
But of course, what happens in real life?
Ну а что, конечно же, случается в реальной жизни?
It featured 40 long course (50m) events (20 for males, 20 for females 17 individual events and 3 relays for each gender).
Соревнования по плаванию включали заплывы в 50 метровом бассейне в 40 дисциплинах (20 для мужчин, 20 для женщин).
Outsiders have had and will have only limited influence over the course of events.
Внешние силы влияли и будут влиять на ход событий лишь ограниченно.
Beyond genetics, all creatures experience a non identical sequence of life events.
Кроме набора генов, все существа проживают различные события в своей жизни.
Skating, inline skating is like a way of life, and all my life events are related to that.
Скейтинг, инлайн скейтинг это как образ жизни, и все события в моей жизни связаны с ним.
Such a course of events would undermine the stability and security of the regions concerned.
Такой ход событий подорвал бы стабильность и безопасность в соответствующих регионах.
As in the normal course of events, the interim secretariat would hire consultants as needed.
Как обычно, временный секретариат по мере необходимости будет нанимать консультантов.
Life events are relegated to mere triggers of an underlying biological time bomb.
События жизни работают как простые спусковые механизмы лежащей в основе биологической бомбы замедленного действия.
There are places and events in every man's life he'd rather not remember.
В жизни каждого человека есть места и события, которые лучше не помнить.
Over the course of his life, Darwin had great privilege.
В течение своей жизни, у Дарвина были огромные привилегии.
and then made the course of life easy for him,
потом путь облегчил ему дал ему возможность выбора, наделил силой и даровал разум, чтобы различать между хорошим и плохим и дал знание о пути истины и заблуждения
and then made the course of life easy for him,
потом дорогу ему облегчил
and then made the course of life easy for him,
потом облегчил ему путь,
and then made the course of life easy for him,
Потом облегчил и указал ему путь к вере и возвестил ему о ней.
and then made the course of life easy for him,
И облегчил его пути земные.
and then made the course of life easy for him,
За тем облегчает ему путь,
But of course, life is more than just exotic chemistry.
Но, конечно, жизнь это нечто большее, чем просто экзотические химические соединения.
On different islands, Galapagos life is taking a different course
На разных островах галапагосской гряды жизнь развивалась по разному.
Of course, Don Salvatore's life is different from the others'.
Добрый день, сеньор Маречьялло.
Of course, everyone is free to comment on and evaluate events as he or she pleases.
Конечно, каждый имеет право комментировать и оценивать события так, как ему или ей нравится.
When I say descriptive, that translates more into explaining the course of events that took place.
Когда я говорю описательный , это понятие больше соответствует объяснению того, как разворачивались события.
In Koznyshev's life during that time events of importance for him had taken place.
В жизни Сергея Ивановича происходили за это время свои события.
'But of course the good in life is...' Levin became confused.
Нет, все таки в жизни хорошее есть то... Левин запутался. Да я не знаю.
Of course, I studied for the first time in my life.
Конечно, первый раз в жизни я учился.
Of course, you do your duty and you risk your life.
Конечно, вы выполняете ваш долг и рискуете вашей жизнью.
The international community deplored and condemned in the most emphatic way the course of events in Haiti.
Международное сообщество глубоко сожалело и резко осудило этот крайне трагический путь развития событий в Гаити.
Testing of rocket and space technology the business of my life Events and facts A.I.
Испытание ракетно космической техники дело моей жизни События и факты А. И. Осташев, Королёв, 2001.
Testing of rocket and space technology the business of my life Events and facts A.I.
Восток 2 Испытание ракетно космической техники дело моей жизни События и факты А.И.
Nevertheless, in several episodes, events in Homer's life have been linked to specific time periods.
Тем не менее в ряде эпизодов события в жизни Гомера были связаны с определёнными периодами времени.
Jackson's interest in the song was also linked to recent events in his personal life.
Интерес Майкла к песне также был связан с недавними событиями в личной жизни.
His life became even more intense after the events of the February Revolution of 1917.
После событий 1917 года жизнь Чехонина стала ещё более насыщенной.
Addams drew more than 1,300 cartoons over the course of his life.
Он работал в редакции журнала до конца своей жизни и нарисовал более 1 300 комиксов.
This of course has two very clear implications for life in general.
Из этого следует пара ясных практических выводов.
This is, of course, unless your whole life is about being secure.
Конечно же, если только не вся ваша жизнь целиком направлена на безопасность.
We hack hardware, software, wetware, and, of course, the code of life.
Мы разбираем и изучаем оборудование, программное обеспечение, человеческий организм и, конечно же, код жизни.
But it seemed like there was some instigation going on, some debate on the actually course of events.
Это выглядело, как некоторое подстрекательство, некоторые до сих пор спорят об истинном ходе событий.
Opposing Force , however, shows the events of Half Life from the perspective of a different protagonist.
Как и в , Half Life Opposing Force изображает события, произошедшие в Half Life, но c точки зрения солдата HECU.
In the past such events often turned violent and disrupted commercial life in Abidjan and elsewhere.
В прошлом эти мероприятия нередко перерастали в насилие и нарушали торговую жизнь в Абиджане и других районах.

 

Related searches : Life Events - Life Course - Course Of Events - Negative Life Events - Critical Life Events - Major Life Events - Stressful Life Events - Life-threatening Events - Events In Life - Life Course Transitions - Life Course Approach - Life Course Perspective - Course Of Life - Life Course Research