Translation of "local community organisation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

WCO Women Community Organisation.
Благодаря этому ни один вопрос не будет обойден или оставлен без внимания.
He also participated in the Athens local organisation of EOKA B.
Он также входил в ряды Афинской городской ячейки организации EOKA B.
AND LOCAL COMMUNITY GROUPS
МЕСТНЫЕ ОБЩИННЫЕ ГРУППЫ
4. Local community of Velika Musna
4. Местная община Велика Мусны
Get the community to add local depth, global perspective, local knowledge.
А сообщество пользователей расширят их в глубину на местах по принципу перспектива глобальна, знания локальны.
59. The Programme operates through local level community groups and local authorities.
59. Деятельность Программы осуществляется во взаимодействии с местными общинными группами и органами управления.
Local Government commitments before the international community
Обязательства местных органов власти перед международным сообществом
AND LOCAL COMMUNITY GROUPS . 139 144 40
СЕКТОР И МЕСТНЫЕ ОБЩИННЫЕ ГРУППЫ . 139 144 41
1951b Kinship and Local Community among the Nuer .
1951b Kinship and Local Community among the Nuer .
Absolute idiots who do NOT represent the local community.
Абсолютные идиоты те, кто НЕ присоединился к местному сообществу.
142. Local community organizations vary from country to country.
142. Местные общинные организации имеют различный характер в зависимости от стран.
Well, how it happened is the local community galvanized.
А чудо в том, что местные жители активизировались.
Does anything justify what the local community goes through?
Оправдывает ли что либо такие притеснения района?
The inhabitants have formed a local organisation that will work for attracting more tourists especially from cruise ships.
Жители создали местные организации, которые будут работать для привлечения большего числа туристов особенно с круизных судов.
She may be interested in providing local services to her community babysitting, local deliveries, pet care.
Возможно, она заинтересована в предоставлении локальных услуг в месте своего проживания работа приходящей няней, местная служба доставки, уход за животными.
The PRTR Protocol allows regional economic integration organisation, such as the European Community, to be Parties (art.
экономической интеграции
C. Organisation
С. Организация
Political organisation
Политическая организация
The system would need minimum collaboration with the local community.
Такой системе понадобилось бы минимальное взаимодействие с местным сообществом.
In 1912 the local Jewish community built a large synagogue.
В 1912 г. местной еврейской общине разрешали построить синагогу.
I now have a bachelor degree and campaign for a local organisation that raises awareness for disabled Somali people.
Сейчас у меня диплом бакалавра, и я веду социальную кампанию в местной организации по привлечению внимания к инвалидам Сомали.
The Botswana Local Police are community based and serve in local and remote areas. They serve under the Ministry of Local Government.
Местная полиция Ботсваны действует на местном уровне в общинах и отдаленных районах.
EUROSAI,EUROSAI, asas aa formalformal organisation,organisation, hashas smallsmall resources.resources.
Наша работа это политическая.
Organisation of short training courses on administration, community EU policies and related matters, particularly in the fields of
Организация краткосрочных обучающих курсов в области администрирования, европейского законодательства, политики ЕС и другим, связанным с ними вопросам, в частности в области
The excitement and sense of being where its at in the European Community Institutions pervades the entire organisation.
Взволнованность в связи с этим, ощущаемая в учреждениях Европейских сообществ, а также осознание того, что они находятся в центре событий , проходит через все организационные звенья.
Since local authorities played a key role in promoting innovative community oriented local governance, UN HABITAT promoted crime prevention at the local level.
Программа ООН Хабитат выступает за предупреждение преступности на местном уровне и считает местные власти основными действующими лицами по установлению нового подхода к местному самоуправлению, который в большей степени учитывал бы интересы общин.
Who profits? Does anything justify what the local community goes through?
Кто получает прибыль? Оправдывает ли что либо такие притеснения района?
But community members rejected her, as did a local Iskcon temple.
Но местные жители не приняли её, это же произошло в местном храме Исккон.
Since 2006 the castle has been leased to the local community.
С 2006 года замок был сдан в аренду местным сообществам.
In addition, about 80 of students participate in local community service.
Кроме того, более 80 студентов участвуют в общественных работах.
Development of co operation with social bodies of the local community
развитие сотрудничества с социальными органами местных общин
local community campaigners, who are what we call good constituency MPs.
Они это те, кого мы называем достойными представителями своих округов.
INTERNATIONAL LABOUR ORGANISATION
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
Type of organisation
Тип организации
Type of Organisation
Тип организации
Management General organisation
Управление Общая организация
Management General organisation
Управление Общая организация
Management general organisation
Руководство общая организация
(c) Have extensive contacts within the local non governmental community, especially HIV related community organizations, with experience in community mobilization, advocacy and programming
с) обладать широкими контактами в рамках местных неправительственных организаций, прежде всего общинных организаций, занимающихся вопросами ВИЧ, и иметь опыт в решении вопросов, касающихся мобилизации, рекламы и разработки программ на общинном уровне
The facility links four key groups, comprising local authorities, community based organizations, local finance institutions and international donor programmes.
Этот фонд объединяет четыре ключевые группы местные органы власти, местные общественные организации, местные финансовые учреждения и международных доноров.
The Nepalese government together with the wildlife organisation WWF has involved local communities in the conservation of this species in Langtang.
Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг.
He began his career in British stock car racing under the Spedeworth organisation at tracks such as his local Aldershot Stadium.
Уорик начал свою карьеру в британском кузовном чемпионате в команде Spedeworth на трассах вроде Aldershot Stadium.
She then studied business and clothing design at a local community college.
В колледже изучала предпринимательскую деятельность и дизайн одежды.
History YES was founded as the European Community Organisation of Socialist Youth (ECOSY) in November 1992 in Oegstgeest The Hague.
ECOSY создана в ноябре 1992 году под названием Европейское объединение организаций социалистической молодёжи (European Community Organisation of Socialist Youth) на съезде в Гааге.
This organisation must have the appropriate political support, legal authority, human and financial resources, and links with the business community.
Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами.

 

Related searches : Community Organisation - Local Organisation - Local Community - Community Based Organisation - Local Community Center - Local Community Projects - Local Business Community - Local Community Leaders - Local Community Groups - Local Community Outreach - Local Community Support - Local Community Use - Local Community Development