Translation of "long enough" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Long enough.
Достаточно долго.
Long enough.
Достаточно времени.
I've waited long enough.
Я ждал достаточно долго.
I've waited long enough.
Я ждала достаточно долго.
We've waited long enough.
Мы достаточно долго ждали.
You've waited long enough.
Вы и так долго ждали.
I slept well enough, but not long enough.
Хорошо, только недолго.
We've been here long enough.
Мы здесь достаточно долго.
We've been together long enough.
Мы уже достаточно давно вместе.
We've been waiting long enough.
Мы ждали достаточно долго.
I've been waiting long enough.
Я достаточно долго ждал.
This rope isn't long enough.
Эта верёвка недостаточно длинная.
It was not long enough ...
А затем совершил турне по всей Европе.
I've been waiting long enough.
Я ждал достаточно долго.
I've left them long enough.
Я оставил их достаточно долго.
I was there long enough.
Я уже сто лет там не была.
I have lived long enough.
Довольно жил я
I think we've waited long enough.
Я думаю, что мы достаточно долго ждали.
I think we've waited long enough.
Я думаю, что мы достаточно долго прождали.
I think I've waited long enough.
Думаю, я достаточно долго ждал.
I've kept you on long enough.
Я держала вас слишком долго.
'That Madd was not long enough' Right
этот мадд недостаточно длинный
Still it's enough to make long part.
Но всё же достаточно большой для одного длинного пузыря.
Tell your master I've waited long enough.
Ступай, передай господину, что я достаточно ждал.
YOU'VE HAD ALL THIS MONEY LONG ENOUGH.
Вы владели этими деньгами достаточно долго.
Well, it certainly took you long enough.
У тебя ушло на это много времени.
Long enough to be absolutely sure, sir.
Достаточно, чтобы принять решение.
You've been pushing me around long enough.
Хватит вам меня запугивать.
You been trespassir The Furies long enough.
Вы уже давно докучаете Фуриям .
He's been around the house long enough!
Он живет с нами давно!
We haven't known each other long enough.
Мы плохо знаем друг друга.
I've played it your way long enough.
Я уже достаточно тебя наслушался.
It has been a secret long enough.
Тоже мне секрет.
I've been trying long enough, haven't I?
Долго я к этому шел, не правда ли?
That should keep him quiet long enough.
Теперь будет лежать.
(Jack) Long enough that I'm over it, but not long enough that I know how to get out of it.
Достаточно, чтобы надоесть, но недостаточно, чтобы я понял, как завязать.
Anyway, I think I've talked for long enough.
Во всяком случае, я думаю, что говорил достаточно долго.
Think I have long enough piece of fabric.
Думая у меня получился достаточно длинный кусок полотна.
Nick, my people have been patient long enough.
Ник, мои люди терпели очень долго.
Oh, we think you've been free long enough.
Мы думаем, ты была свободной достаточно долго.
As long as she takes Father, that's enough.
Хватит того, что она берет отца.
You've snooted me long enough on this boat.
Вы смотрели на меня свысока достаточно долго на этом корабле.
She never stayed in once place long enough.
Она никогда не оставалась надолго в одном месте.
If you stay long enough, we might battle.
! Боже мой.
The farce has been going on long enough.
Этот фарс продолжается уже слишком долго.

 

Related searches : Just Long Enough - For Long Enough - Not Long Enough - Long Long Time - Long Long Ago - Strange Enough - Sadly Enough - Simple Enough - Fortunate Enough - Barely Enough - Far Enough - True Enough