Translation of "long no see" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Long time no see... | Давно не виделись... |
Long time, no see. | Давно не виделись. |
Long time no see. | Давно не виделись. |
Long time no see ? | Давно не виделись ? |
Long time no see! | Долго пропадал! |
Long time no see, Jurakudo. | Давненько не виделись, Дзуракудо. |
Omocha, long time no see. | Омота, сколько лет, сколько зим. |
Long time, no see, Charlie. | Давно не виделись, Чарли. |
Oh Sunbae, long time no see. | О, сонбэ, давно не виделись. |
Long time no see, how have you been? | Давненько не виделись. Как живешь? |
Word up, breda. Long time no see. Whatchu been up to? | Хэй, бро. Давно не виделись. Ну как ты там? |
I'll see how long we have to wait. There's no hurry. | Пойду, узнаю, долго ли нам ждать. |
No, no, no. It's four minutes long. | Нет нет. Четыре минуты. |
So long, see you later. | Ну пока, скоро увидимся. |
We see no miraculous signs. There is no longer any prophet, neither is there among us anyone who knows how long. | (73 9) Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет . |
No, not that long. | Нет, меньше. |
No, no, you see. | Нет, нет. |
So long, see you in jail. | Дедуля, до встречи в тюрьме. |
Been away so long. No, no. Doesn't matter. | я был далеко, так долго нет, нет, теперь это не имеет значения теперь мы вместе но можем расстаться снова? |
When....no or how long? | Когда? ... Нет, на сколько? |
No kidding. So long, sir. | Без шуток. |
As long as... As long as we have no control. | Пока... пока руководство не в наших руках. |
See, listen, I can't wait that long. | Но послушайте, я не могу ждать так долго. |
And, Sally, see his fine, long tail? | И, Салли, смотри какой длинный хвост. |
Let's see how long they will stretch. | Посмотрим, как долго они протянут. |
See communications No. | 15 См. |
See communication No. | 16 См. |
See communication No. | 18 См. |
See communication No. | 7 См. сообщение 824 1998, Н.М. |
See communication No. | 2 См. сообщение 824 1998, Н.М. |
See Opinion No. | 17 См. |
See Order No. | См. |
No. You see? | Вот видишь, ей всё равно. |
No, we'll see. | Нет, мы посмотрим. |
See Macroy? No. | Ты видел Макруа? |
No. I see. | Понимаю. |
No! Listen, see? | Нет, слушайте! |
See anything? No. | Чтонибудь видел? |
No... let's see... | Нет .. хотя как смотреть... |
See, I got enough here to see me through a long way. | У меня тут предостаточно, хватит надолго. |
No, no we can't see anything. | Нет, ничего не видно! |
See, no belongings, no bags. Nothing. | Видите вещей нет, чемоданов тоже, ничего. |
No, you want to live long. | Нет, вы хотите долгой жизни. |
They are no long waiting times | Нет необходимости долго ждать. |
No, I've waited too long already. | Я уже и так долго ждала. |
Related searches : Long Time No See - No See - See Long Text - No-see-um - See No Obstacle - We See No - See No Problem - See No Need - See No Evil - See No Point - See No Harm - See No Reason - See. - See