Translation of "long running dispute" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Two recent developments provide particular cause for hope in areas of long running dispute.
Два недавних события вселяют особую надежду в том, что касается областей давних разногласий.
After a long running dispute between Starbucks and Ethiopia, Starbucks agreed to support and promote Ethiopian coffees.
После длительных дебатов между руководством компании и властями Эфиопии Starbucks согласилась поддерживать и продвигать эфиопский кофе.
He's running around all day long.
Ведь он у меня весь день носится.
Q I was running quite a long time.
Я так долго бегала...
How long have you been running this place, Tom?
Как долго ты заведовал этим местом, Том?
How long have you been running this place, Tom?
Как давно ты управляешь здесь, Том?
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
Только после долгого спора они пришли к заключению.
They enjoy swimming, running beside a bike, and nice long walks.
Они любят плавание, бег рядом с велосипедом, и длительные прогулки.
This set the stage for the settlement of a long standing territorial dispute.
Это заложило основу для урегулирования давнего территориального спора.
It also formed the basis for the long running Kia Bongo range.
Mazda Bongo сформировал основу для широкого ряда Kia Bongo.
But it wasn't long ago that people were running around saying that.
Но не так давно люди говорили
The game is the ninth edition of the long running WWE SmackDown vs.
Это девятая видеоигра из серии WWE , являющаяся продолжением WWE Smackdown vs.
This long running pernicious conflict cannot quickly or easily be dispatched to history.
Этот давний, глубокий конфликт невозможно быстро и легко отправить на свалку истории.
The trial of Slobodan Milosevic has been made into a long running caricature.
Суд над Милошевичем давно стал карикатурой.
I've had a poem running through my mind for a long time now.
Есть стихотворение, которое давно крутится у меня в голове.
Tensions are also running high in the East China Sea, where the two countries dispute sovereignty over a number of islands.
Также возрастает напряжение в Восточно Китайском море, где две эти страны спорят о суверенитете ряда островов.
Show's been running such a long time, I thought attendance might be falling off.
Представление так затянуто, я думал, посещаемость начнет падать.
The possibility of having children had long been a subject of dispute, and it irritated her.
Вопрос о возможности иметь детей был давно спорный и раздражавший ее.
This long running conflict has created ripples that have caused much damage throughout the world.
Этот долгосрочный конфликт имел отрицательные последствия, которые нанесли ущерб всему миру.
That's a long time for a couple of cop killers to be running around loose.
Убийцы всё ещё разгуливают на свободе.
The land dispute has a long history and, despite attempts at a settlement, the problem has worsened.
Однако конфликты, связанные с землевладением, уходят корнями в далекое прошлое, и, несмотря на все усилия по их разрешению, они приобретают все более острые формы.
Keep running, keep running!
Беги, беги!
Milner's talent in football, cricket, and long distance running was recognised at a very young age.
Талант Милнера в футболе, крикете, и беге на длинные дистанции был признан в очень молодом возрасте.
Boucher also edited the long running Best from Fantasy and Science Fiction anthology series, 1952 1959.
Он также редактировал серию антологий Best from Fantasy and Science Fiction на протяжении 1952 1959.
Hobbies include literature, history and sports (tennis and long distance running ten Marathon events 1990 1999).
К числу любимых увлечений относятся литература, история и спорт (теннис и бег на дальние дистанции принял участие в десяти марафонах в 1990 1999 годах).
And I still feel I'm running, it's just the training to become a long distance papercutter.
У меня до сих пор есть чувство, что я бегу, просто нужно еще потренироваться, чтобы вырезки были большей длины.
This was demonstrated by running a long wire between the pith ball and the charged insulator.
Чтобы показать это можно протянуть длинный провод между бузиновым шариком и заряженным диэлектриком.
Recently, the two countries signed an agreement that seemed to put an end to their long border dispute.
Недавно эти две страны подписали соглашение, которое, казалось бы, положило конец их долгому спору по поводу границы.
Dispute settlement
Разрешение споров
1990 Awarded Diploma in Alternative, Dispute Resolution Alternative Dispute from Capital University, USA Jamaica Project for Dispute Resolution Resolution to practise as a Mediator in Dispute Resolution.
1990 год Получен диплом по альтернативному урегулированию споров Университета Кэпитал, США Ямайского проекта по урегулированию споров, предоставляющий право выполнять функции посредника по урегулированию споров.
Dispute resolution procedures
процедуры урегулирования споров
Article ___ Dispute settlement
Статья___ Урегулирование споров
VIII. DISPUTE SETTLEMENT
VIII. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ
6. Dispute settlement
6. Урегулирование споров
Dispute settlement provisions
Положения об урегулировании споров
A slight dispute.
Небольшой спор.
We dispute that.
Мы обсуждаем это.
running
прогресс
Running
Выполняется
Running
Запуск
Running
Активный
running
Первый цвет переднего плана
Running
Используемые
running
запущенprocess status
Running....
Выполняется...

 

Related searches : Long-running Dispute - Long-running - Long-running Series - Long Running Process - Long Running Operation - Long Running Project - Long Term Running - Long Distance Running - Long Running Time - Dispute Process - Land Dispute - Contractual Dispute - Open Dispute