Translation of "long running dispute" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Two recent developments provide particular cause for hope in areas of long running dispute. | Два недавних события вселяют особую надежду в том, что касается областей давних разногласий. |
After a long running dispute between Starbucks and Ethiopia, Starbucks agreed to support and promote Ethiopian coffees. | После длительных дебатов между руководством компании и властями Эфиопии Starbucks согласилась поддерживать и продвигать эфиопский кофе. |
He's running around all day long. | Ведь он у меня весь день носится. |
Q I was running quite a long time. | Я так долго бегала... |
How long have you been running this place, Tom? | Как долго ты заведовал этим местом, Том? |
How long have you been running this place, Tom? | Как давно ты управляешь здесь, Том? |
Only after a long dispute did they come to a conclusion. | Только после долгого спора они пришли к заключению. |
They enjoy swimming, running beside a bike, and nice long walks. | Они любят плавание, бег рядом с велосипедом, и длительные прогулки. |
This set the stage for the settlement of a long standing territorial dispute. | Это заложило основу для урегулирования давнего территориального спора. |
It also formed the basis for the long running Kia Bongo range. | Mazda Bongo сформировал основу для широкого ряда Kia Bongo. |
But it wasn't long ago that people were running around saying that. | Но не так давно люди говорили |
The game is the ninth edition of the long running WWE SmackDown vs. | Это девятая видеоигра из серии WWE , являющаяся продолжением WWE Smackdown vs. |
This long running pernicious conflict cannot quickly or easily be dispatched to history. | Этот давний, глубокий конфликт невозможно быстро и легко отправить на свалку истории. |
The trial of Slobodan Milosevic has been made into a long running caricature. | Суд над Милошевичем давно стал карикатурой. |
I've had a poem running through my mind for a long time now. | Есть стихотворение, которое давно крутится у меня в голове. |
Tensions are also running high in the East China Sea, where the two countries dispute sovereignty over a number of islands. | Также возрастает напряжение в Восточно Китайском море, где две эти страны спорят о суверенитете ряда островов. |
Show's been running such a long time, I thought attendance might be falling off. | Представление так затянуто, я думал, посещаемость начнет падать. |
The possibility of having children had long been a subject of dispute, and it irritated her. | Вопрос о возможности иметь детей был давно спорный и раздражавший ее. |
This long running conflict has created ripples that have caused much damage throughout the world. | Этот долгосрочный конфликт имел отрицательные последствия, которые нанесли ущерб всему миру. |
That's a long time for a couple of cop killers to be running around loose. | Убийцы всё ещё разгуливают на свободе. |
The land dispute has a long history and, despite attempts at a settlement, the problem has worsened. | Однако конфликты, связанные с землевладением, уходят корнями в далекое прошлое, и, несмотря на все усилия по их разрешению, они приобретают все более острые формы. |
Keep running, keep running! | Беги, беги! |
Milner's talent in football, cricket, and long distance running was recognised at a very young age. | Талант Милнера в футболе, крикете, и беге на длинные дистанции был признан в очень молодом возрасте. |
Boucher also edited the long running Best from Fantasy and Science Fiction anthology series, 1952 1959. | Он также редактировал серию антологий Best from Fantasy and Science Fiction на протяжении 1952 1959. |
Hobbies include literature, history and sports (tennis and long distance running ten Marathon events 1990 1999). | К числу любимых увлечений относятся литература, история и спорт (теннис и бег на дальние дистанции принял участие в десяти марафонах в 1990 1999 годах). |
And I still feel I'm running, it's just the training to become a long distance papercutter. | У меня до сих пор есть чувство, что я бегу, просто нужно еще потренироваться, чтобы вырезки были большей длины. |
This was demonstrated by running a long wire between the pith ball and the charged insulator. | Чтобы показать это можно протянуть длинный провод между бузиновым шариком и заряженным диэлектриком. |
Recently, the two countries signed an agreement that seemed to put an end to their long border dispute. | Недавно эти две страны подписали соглашение, которое, казалось бы, положило конец их долгому спору по поводу границы. |
Dispute settlement | Разрешение споров |
1990 Awarded Diploma in Alternative, Dispute Resolution Alternative Dispute from Capital University, USA Jamaica Project for Dispute Resolution Resolution to practise as a Mediator in Dispute Resolution. | 1990 год Получен диплом по альтернативному урегулированию споров Университета Кэпитал, США Ямайского проекта по урегулированию споров, предоставляющий право выполнять функции посредника по урегулированию споров. |
Dispute resolution procedures | процедуры урегулирования споров |
Article ___ Dispute settlement | Статья___ Урегулирование споров |
VIII. DISPUTE SETTLEMENT | VIII. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ |
6. Dispute settlement | 6. Урегулирование споров |
Dispute settlement provisions | Положения об урегулировании споров |
A slight dispute. | Небольшой спор. |
We dispute that. | Мы обсуждаем это. |
running | прогресс |
Running | Выполняется |
Running | Запуск |
Running | Активный |
running | Первый цвет переднего плана |
Running | Используемые |
running | запущенprocess status |
Running.... | Выполняется... |
Related searches : Long-running Dispute - Long-running - Long-running Series - Long Running Process - Long Running Operation - Long Running Project - Long Term Running - Long Distance Running - Long Running Time - Dispute Process - Land Dispute - Contractual Dispute - Open Dispute