Translation of "long running process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Long - translation : Long running process - translation : Process - translation : Running - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kill the running process | Уничтожить запущенный процесс |
He's running around all day long. | Ведь он у меня весь день носится. |
Stop monitoring the process and allow the process to resume running. | Остановить мониторинг процесса и возобновить его работу. |
Long process. CHRlS | Длительный процесс. |
Q I was running quite a long time. | Я так долго бегала... |
The controlling terminal on which this process is running. | Терминал, с которым связан данный процесс. |
How long have you been running this place, Tom? | Как долго ты заведовал этим местом, Том? |
How long have you been running this place, Tom? | Как давно ты управляешь здесь, Том? |
It was a long process. | Это был долгий процесс. |
Military tribunals without due process are up and running again. | Вновь действуют военные трибуналы без надлежащего процесса. |
Utilize a running or start a new ssh agent process | Использовать выполняющийся или запустить новый процесс ssh agentNAME OF TRANSLATORS |
This long term process particularly requires | Для поддержания этого долгосрочного процесса, в частности, требуется |
This is a long, slow process | Процесс этот медленный и долгий. |
Redemption is always a long process | Выкуп всегда длительный процесс |
Tried include path resolution while another resolution process was still running | Попытка выяснения пути включений при другом запущенном процессе разрешения |
Could not start OCR Process. Probably there is already one running. | Не удаётся запустить процесс распознавания текста. Возможно, экземпляр этого процесса уже запущен. |
They enjoy swimming, running beside a bike, and nice long walks. | Они любят плавание, бег рядом с велосипедом, и длительные прогулки. |
Changing social perceptions is a long process. | Изменение общественного сознания длительный процесс. |
A long and arduous negotiating process followed. | Последовал долгий и трудный процесс переговоров. |
It also formed the basis for the long running Kia Bongo range. | Mazda Bongo сформировал основу для широкого ряда Kia Bongo. |
But it wasn't long ago that people were running around saying that. | Но не так давно люди говорили |
Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process | Name |
This will be a long and difficult process. | Это будет длительный и трудный процесс. |
The party began a long process of reconstruction. | Либеральная партия Канады начала процесс долгой реструктуризации. |
It's because the developing process is quite long. | Так как процесс разработки довольно долгий. |
The game is the ninth edition of the long running WWE SmackDown vs. | Это девятая видеоигра из серии WWE , являющаяся продолжением WWE Smackdown vs. |
This long running pernicious conflict cannot quickly or easily be dispatched to history. | Этот давний, глубокий конфликт невозможно быстро и легко отправить на свалку истории. |
The trial of Slobodan Milosevic has been made into a long running caricature. | Суд над Милошевичем давно стал карикатурой. |
I've had a poem running through my mind for a long time now. | Есть стихотворение, которое давно крутится у меня в голове. |
A version of MINIX running as a user process under SunOS was also available. | Также доступна версия МINIX, работающая как пользовательский процесс под SunOS. |
An escputil process is still running. You must wait until its completion before continuing. | Процесс escputil всё ещё выполняется. Вы должны дождаться его завершения перед продолжением. |
But that process has a long way to go. | Но у этого процесса еще долгая дорога впереди. |
Clearly, it will be a long, drawn out process. | Уже ясно, что это будет долгий процесс. |
Development is a comprehensive, interrelated and long term process. | Развитие представляет собой всеобъемлющий, взаимосвязанный и долгосрочный процесс. |
So I've seen life as one long learning process. | Я воспринимаю жизнь как один долгий процесс обучения. |
Two recent developments provide particular cause for hope in areas of long running dispute. | Два недавних события вселяют особую надежду в том, что касается областей давних разногласий. |
Show's been running such a long time, I thought attendance might be falling off. | Представление так затянуто, я думал, посещаемость начнет падать. |
As long as you are identified as the body, as long as you are identified with the mental process, fear is a natural process. | Пока вы воспринимаете себя как тело, пока вы не способны отделиться от мыслительного процесса, страх будет оставаться естественным явлением. |
414 Request URI Too Long The URI provided was too long for the server to process. | 414 Request URL Too Long сервер не может обработать запрос из за слишком длинного указанного URL. |
Most importantly, they have to be long term, since reconstruction itself is a long term process. | Что самое важное, они должны быть долговременными, поскольку реконструкция сама по себе является долгосрочным процессом. |
My delegation realizes that this could be a long process. | Моя делегация понимает, что этот процесс может быть длительным. |
They have been there throughout a long process of history. | Они прошли долгий исторический путь. |
This long running conflict has created ripples that have caused much damage throughout the world. | Этот долгосрочный конфликт имел отрицательные последствия, которые нанесли ущерб всему миру. |
That's a long time for a couple of cop killers to be running around loose. | Убийцы всё ещё разгуливают на свободе. |
Keep running, keep running! | Беги, беги! |
Related searches : Long-running - Process Running - Running Process - Long Process - Long-running Series - Long Running Operation - Long Running Project - Long Term Running - Long Distance Running - Long Running Time - Long-running Dispute - Process Is Running - Running A Process - Running-in Process