Translation of "longer working lives" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No longer it lives.
Я не знаю.
He no longer lives here.
Он здесь больше не живёт.
Tom no longer lives here.
Том здесь уже не живёт.
Your Arthur... ...no longer lives.
Твоего Артура... нет больше в живых.
Tom no longer lives in Boston.
Том больше не живёт в Бостоне.
Tom no longer lives with me.
Том со мной уже не живёт.
Tom no longer lives in Australia.
Том уже не живёт в Австралии.
Europe is Working Longer
Европа работает дольше
Tom no longer lives with his parents.
Том больше не живёт со своими родителями.
Tom no longer lives with his parents.
Том уже не живёт с родителями.
Cynthia Kenyon Experiments that hint of longer lives
Синтия Кеньон Эксперименты, обещающие долголетие.
I'm no longer working for Tom.
Я больше не работаю на Тома.
Tom is no longer working here.
Том больше здесь не работает.
We're no longer working for them.
Мы больше не работаем на них.
I'm no longer working for them.
Я больше не работаю на них.
I'm no longer working for them.
Я больше на них не работаю.
I'm no longer working for him.
Я больше не работаю на него.
We're no longer working for Tom.
Мы больше не работаем на Тома.
My ex husband no longer lives in this city.
Мой бывший муж больше не живет в этом городе.
My ex husband no longer lives in this city.
Мой бывший муж уже не живёт в этом городе.
Tom is no longer working with Mary.
Том уже не работает с Мэри.
Tom is no longer working for Mary.
Том уже не работает на Мэри.
Such regular cycles no longer apply to most peoples lives.
Такие регулярные циклы уже не применимы к жизни большинства людей.
Or have they got longer lives and live up there?
Или у них больше продолжительность жизни, и они находятся вон там?
And that this model is no longer working.
И что эта модель больше не работает.
Others do not return during their working lives.
Другие не возвращаются на протяжении своей трудовой деятельности.
Working longer will boost economic growth, for if people work longer, then so does capital.
Увеличение количества рабочих часов ускорит темпы экономического роста, поскольку если люди работают дольше, то дольше работает и капитал.
Or have they got longer lives and live up there? Let's see.
Или у них больше продолжительность жизни, и они находятся вон там?
This June we learned that out private lives are no longer private.
В этом июне мы узнали, что наша частная жизнь больше не может называться частной.
The aim is to financially facilitate longer periods of unpaid leave for employees, to help them to combine work and family responsibilities throughout their working lives.
Цель состоит в оказании в более длительный период времени финансовой поддержки трудящимся, находящимся в неоплачиваемых отпусках, с тем чтобы помочь им лучше совмещать производственные и семейные обязанности в течение всей их трудовой жизни.
about the wedding, me no longer working, and the baby.
и про свадьбу, и про то что я больше не работаю, и про ребенка.
People who live longer while not being in employment want to enjoy their lives.
Люди, живущие дольше, но при этом не работающие, хотят наслаждаться жизнью.
Many working mothers struggle to balance their home and work lives.
Многие работающие матери изо всех сил стараются достичь равновесия между работой и домом.
The threat of nuclear conflict between the major Powers no longer overshadows our daily lives.
Угроза ядерного конфликта между крупными державами не омрачает больше нашу повседневную жизнь.
Working longer is thus the ideal way to achieve growth and competitiveness.
Поэтому увеличение количества рабочих часов является идеальным способом добиться высоких темпов роста и повышения конкурентоспособности.
African leaders are working together to improve the lives of their citizens.
Африканские лидеры сотрудничают для улучшения жизни своих граждан.
Recommends the abolishment of the Working Group on Communications, especially as the Working Group no longer reports to the Sub Commission
рекомендует упразднить Рабочую группу по сообщениям, в частности, по той причине, что эта Рабочая группа больше не представляет доклады Подкомиссии
The first is simply that in every industrial society, people are living longer lives and having fewer children.
Первый заключается просто в том, что в каждом индустриальном обществе люди живут дольше и заводят меньше детей.
But we do know that restricted animals are vigorous and healthy for the duration of their longer lives.
Но нам известно, что животные, получающие ограниченное количество калорий, сохраняют энергичнос ь и здоровье на протяжении своей более продолжительной жизни.
However, we will know that standards have succeeded when Serbs no longer fear for their lives in Kosovo.
Вместе с тем эти усилия по осуществлению стандартов увенчаются успехом, когда мы узнаем, что сербы больше не будут бояться за свою жизнь в Косово.
So, indeed, I have spent my life looking into the lives of presidents who are no longer alive.
Я посвятила всю свою жизнь изучению жизни президентов, которых уже нет с нами.
But make no mistake, longer lives can and, I believe, will improve quality of life at all ages.
Но будьте уверены, что долгожительство приведёт, и я в этом уверена, к улучшению качества жизни людей всех возрастов.
In exchange for longer work lives, citizens would have more time for both leisure and skill formation throughout their lives, with positive effects on productivity and life satisfaction.
В обмен на более продолжительный срок работы, люди будут иметь больше времени как для отдыха, так и для приобретения навыков в течение жизни, что положительно повлияет на производительность и удовлетворенность жизнью.
Contrast that then with the world of modernity, a world in which people are living longer lives, maybe even more secure lives, more sheltered from random everyday violence.
Контраст, затем с миром современности, мир, в котором люди живут дольше жизнь, может быть, даже более безопасной жизни, более защищенной от случайных повседневного насилия.
2. Recommends the abolishment of the Working Group on Communications, especially as the Working Group no longer reports to the Sub Commission
рекомендует упразднить Рабочую группу по сообщениям, в частности, по той причине, что эта Рабочая группа больше не представляет доклады Подкомиссии

 

Related searches : Longer Lives - Working Lives - Longer Working Life - Longer Working Hours - No Longer Working - Not Longer Working - Longer And Longer - Their Lives - Improve Lives - Human Lives - Claim Lives - Busy Lives - Transform Lives