Translation of "loss arising" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
61 36. Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities | 61 36. Распределение убытков в случае трансграничного вреда, причиненного в результате опасных видов деятельности |
Principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities | Принципы, касающиеся распределения убытков в случае трансграничного вреда, причиненного в результате опасных видов деятельности |
(b) The draft principles on Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities | b) проектам принципов, касающихся распределения убытков в случае трансграничного вреда, причиненного в результате опасных видов деятельности |
The woman claimed damages for loss of support arising from the death of her husband in a motor vehicle accident. | Эта женщина подала иск в связи с ущербом, который она понесла вследствие потери кормильца в результате гибели ее мужа в дорожно транспортном происшествии. |
(b) The draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities Ibid., para. 175. | b) проектам принципов, касающихся распределения убытков в случае трансграничного вреда, причиненного в результате опасных видов деятельностиТам же, пункт 175. |
International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary hazardous activities) | Международная ответственность за вредные последствия действий, не запрещенных международным правом (международная ответственность в случае ущерба от трансграничного вреда, причиненного в результате опасных видов деятельности) |
It's arising as, 'Oh yeah,' arising as confusion, 'Oh no, I'm confused.' | Он приходит в виде чувства, что вы запутались. О нет, я так запуталась... |
Matters arising ECE TRADE 360 | Возникающие вопросы ECE TRADE 360 |
Recommendations arising from this evaluation | Рекомендации по итогам оценки |
Convention arising from the Aerial | возникшие в связи с воздушным инцидентом в |
Losses arising from 1992 1993 | Причина убытков 1992 год 1993 год |
Losses arising from 1992 1993 | Причина убытков 1992 год 1993 год |
Loss | Убыток |
They accumulate millions by taking loss after loss. | Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы. |
Similar frictions are arising with Chile. | Такие же трения возникают и с Чили. |
Consideration of matters arising from in | Рассмотрение вопросов, вытекающих из |
Policy discussion arising from EFSOS analysis | Обсуждение вопросов политики на основе результатов анализа ПИЛСЕ |
Immense loss. | О Боже, Бразилия потрясена! |
Memory loss ! | Потерявшая память! |
Memory Loss! | Потерявшая Память! |
Terrible loss! | Ужасная потеря. |
The loss. | На потерю... Потерю. Бель Рив... |
Pursuant to Security Council resolution 687 (1991), the Security Council established Iraq's liability under international law for any direct loss arising as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | Во исполнение резолюции 687 (1991) Совета Безопасности Совет Безопасности установил международно правовую ответственность Ирака за все прямые потери, возникшие в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта. |
Policy discussion arising from EFSOS analysis Analytical work arising from needs identified by EFSOS Preparation for future outlook studies | Обсуждение вопросов политики на основе результатов анализа ПИЛСЕ |
Other matters arising from the previous meetings | Прочие вопросы, вытекающие из предыдущих совещаний |
A4.3.5.2 Specific hazards arising from the chemical | b) методы улавливания. |
A10.2.5.2 Specific hazards arising from the chemical | Специфические опасности, связанные с конкретным химикатом |
arising in connection with the implementation of | В. Рассмотрение вопросов, возникающих в связи с осуществ |
arising from Security Council resolution 687 (1991) | связанной с резолюцией 687 (1991) Совета Безопасности |
arising in connection with the implementation of | В. Рассмотрение вопросов, возникающих в связи с осущест |
of the 1971 Montreal Convention arising from | применения Монреальской конвенции 1971 года, |
That's only a notion arising in This. | Это просто представление, проявляющееся в Этом. |
everything is arising and passing away, changing. | всё возникает и исчезает, изменяется. |
There is no graver loss than the loss of time. | Из всех потерь потеря времени тягчайшая. |
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss. | Валютные убытки могут значительно превышать экономический ущерб в целом. |
Other claims with this loss type relate to loss of cash. | США) испрашивается в 16 претензиях. |
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. | Спутник не был технической неудачей, однако он был потерей престижа. |
That's your loss. | Это ваша потеря. |
That's your loss. | Это твоя потеря. |
What a loss! | Какая потеря! |
Loss of life | смерть |
Loss of freedom | лишение свободы |
Loss of earnings | потеря доходов |
Carrier Loss Rate | Несущая |
Possible Data Loss | Возможна потеря данных |
Related searches : Loss Arising From - Claims Arising - However Arising - Problems Arising - Arising Costs - Howsoever Arising - Questions Arising - Issues Arising - Dispute Arising - Are Arising - Arising Opportunity - Arising Problem - Disputes Arising - Arising Therefrom