Translation of "lost in value" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You lost the last bit of value...
Ты утратил последню ценность....
You lost your last bit of value...
Ты утратил последню ценность....
You lost your last bit of value...
Ты утратил последнюю ценность....
Whatever debt they had held onto lost more than half its value in the haircut.
Если у них и остались после этого какие то греческие обязательства, они потеряли больше половины своей номинальной стоимости из за проведенного сокращения долга.
Those are all cases in which a lot of value is lost by delay and strikes.
Это случаи, в которых драгоценное время теряется на отсрочки и споры.
The dollar has lost what any reserve asset should have a stable value.
Доллар утратил то, что должна иметь любое резервное средство стабильную стоимость.
By the late 17th century the pfennigs had lost most of their value.
К концу XVII века и сам пфенниг в основном стал медной монетой.
The crop prices used by Iran in calculating the value of lost crops are not appropriate for estimating the value of crops that were not, in fact, produced.
25 Цены на сельскохозяйственную продукцию, используемые Ираном при расчете стоимости сельскохозяйственных потерь, не подходят для цели стоимостной оценки тех сельскохозяйственных культур, которые в действительности не были произведены.
Kuwait conducted four surveys in 2003 to estimate lost activity days and the monetary value of each activity.
США в отношении душевных страданий и мучений, причиненных всему населению Иордании.
Aldous Huksley, who's early experiments with mescaline influenced popular interest in LSD, never lost faith in the value of psychedelic drugs.
ќлдос 'аксли, чьи ранние эксперименты с мескалином, повли ли на необычайный интерес к Ћ ƒ, никогда не тер л веры в ценность психоделических наркотиков. 1963 году, в день, когда он умирал от рака.
But the military pays disability benefits that are markedly lower than the value of lost earnings.
Но военные выплачивают пособия по нетрудоспособности, которые заметно ниже чем потери в виде незаработанных средств.
Between 2000 and 2005, the dollar lost more than 25 of its value against the euro.
В интервале между 2000 и 2005 годами доллар потерял более 25 от своей стоимости по отношению к евро.
Moreover, the ruble has lost close to 50 of its value over the last six months.
Кроме того, рубль потерял почти 50 своей стоимости за последние шесть месяцев.
Since the start of the year, the bolivar has lost almost 70 percent of its value.
С начала года боливар потерял почти 70 процентов своей стоимости.
Lost in the caves. Lost in the cave.
Потерялись в пещере.
And when that was discovered, it lost all its value and was taken away from the museum.
Когда это было раскрыто, она потеряла свою стоимость и была убрана из музея.
The Moscow stock exchange lost 15 of its value in August, and Russia s central bank forecasts a 25 decline in foreign investment this year.
В августе Московская фондовая биржа потеряла 15 своей стоимости, а Центральный банк России предсказывает уменьшение иностранных инвестиций на 25 в этом году.
The Moscow stock exchange lost 15 of its value in August, and Russia s central bank forecasts a 25 decline in foreign investment this year.
В августе Московская фондовая биржа потеряла 15 своей стоимости, а Центра ьный банк России предсказывает уменьшение иностранных инвестиций на 25 в этом году.
It then steadily lost value, bottoming out at around 0.83, before climbing back in recent days to near parity with the dollar.
Затем курс евро стал стабильно понижаться, упав до отметки в 0.83. Совсем недавно, однако, стоимость евро снова начала подниматься, практически достигнув уровня доллара.
In countries like Egypt and Venezuela, because of mismanagement, the public pension funds had lost most of their value over the years.
Наконец, в таких странах, как Египет или Венесуэла, из за плохого управления пенсионными фондами они со временем утратили значительную часть своей ценности.
Value in X
Значение по X
Value in Y
Значение по Y
The Sensex in India rose by a factor of five in real terms over 2003 to 2007, and has since lost a third of its value.
Индекс Sensex в Индии вырос в пять раз с 2003 по 2007 годы, и с тех пор потерял треть своего реального выражения.
Lost! Lost.
Потерян!
He lost everything. The most powerful Democrat in the country lost everything. He lost his money, he lost his power.
Самый могущественный демократ в стране, он лишился всего, потеряв деньги, потеряв власть.
In Variations in Value Orientations .
In Variations in Value Orientations .
Angle value in degrees.
Местонахождение наблюдателя
Value in 1996 12.
Показатель на 1996 12
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
You can't have one value in set A going to this value and going to another value.
У вас не может быть так, что одно значение из множества А соответствует этому значению и одновременно этому значению. ...
The Shanghai Composite in China rose by a factor of five in real terms from 2005 to 2007, and then lost two thirds of its real value.
Индекс Shanghai Composite в Китае вырос в пять раз в реальном исчислении с 2005 по 2007 годы, а затем потерял две трети своего реального роста.
These countries had already lost export market shares to China and other low value added and labor intensive Asian economies.
Эти страны уже потеряли свою долю на экспортном рынке в Китае и в других азиатских экономиках с низкой добавочной стоимостью и широким использованием ручного труда.
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN
Региональный центр телесвязи
Lost in your frivolity?
и (продолжаете быть) надменными?
Lost in your frivolity?
и остаетесь небрежными?
Lost in your frivolity?
и забавляетесь (или поете или надменно задираете головы)?
Lost in your frivolity?
а высокомерно забавляетесь?!
Lost in your frivolity?
и забавляетесь в небрежении?
Lost in your frivolity?
В земных утехах распевая?
Lost in your frivolity?
Тогда, как вы увлекаетесь пустым?
Lost in the caves.
Потерялись в пещере.
Lost in your splendor
Я теряюсь в твоём величии.
The Central Bank of Russia (CBR) responded to collapsing oil prices by floating the ruble, which immediately lost half its value.
Центральный Банк России (ЦБ РФ) ответил на падение цен на нефть путем перехода на плавающий курс рубля, который сразу потерял половину своей стоимости.
Year Tons Value Tons Value
Экспорт В тоннах Стоимость
All value is perceived value.
Любая ценность субъективна.

 

Related searches : Lost Value - Lost In Music - Lost In Contemplation - Lost In Meditation - Lost In Oblivion - Lost In Despair - Lost In Places - Lost In Thought - Lost In Transition - Lost In Memories - Lost In Confusion - Lost In Details - Lost In Vain - Lost In Importance